Тут должна была быть реклама...
— Оливия, куда ты направляешься?
Был ясный понедельник. ЭСэла, спускавшаяся по лестнице, увидела Оливию и широко улыбнулась. Лицо Оливии в насыщен ном зелёном платье сегодня казалось особенно оживлённым. Такое выражение у неё бывало только по средам, в дни встреч с наследным принцем. Оливия ответила небрежно:
— Просто нужно ненадолго выйти.
— «Просто»?! Барышня, его высочество наследный принц назначил ей отдельное свидание, поэтому она и выходит, — вместо Оливии с гордостью заявила Салли.
— Боже! Похоже, его высочество без ума от Оливии! Я так и знала!
ЭСэла стремительно сбежала вниз по лестнице, глаза её сияли уверенностью, и Оливия невольно улыбнулась.
— Оливия... — вдруг ЭСэла издала вздох.
— Мм?
— Ты так прекрасно улыбаешься! Разве сегодня наследный принц не влюбится в тебя снова?
— Верно! Когда барышня улыбается, она похожа на настоящую фею!
Услышав и полные любви слова ЭСэлы, и восторженное поддакивание Салли, Оливия почувствовала неловкость и не знала, как реагировать. Где-то в глубине души поднималось тёпл ое, сладкое и пушистое чувство. Словно... Да. Как сахарная вата. Слишком сладко. «Если бы и Леопольд видел её так же...» ЭСэла, внимательно наблюдавшая за Оливией, вдруг вздохнула.
— Оливия.
— Да?
— Оливия. Конечно, тебе идут тёмные тона, но яркие и светлые тоже будут смотреться на тебе великолепно! Давай в другой раз вместе сходим за платьем!
Салли энергично закивала в знак согласия.
— Точно, барышня. Ты предпочитаешь только тёмные цвета, но и яркие будут тебе к лицу.
Оливия смущённо улыбнулась и потрогала подол своего платья. В её памяти всплыл давний отрывок из дневника, где описывались воспоминания с Леопольдом.
— Герцогиня — не из тех, кому идут яркие наряды.
Это были его слова в день их помолвки, когда ей было четырнадцать, и она была в белом платье. Вернувшись домой, Оливия убрала белое платье, словно запечатав его, и больше никогда не надевала нарядов ярких цветов.
— М-м, а как насчёт этого? — неожиданно ЭСэла достала ожерелье с розовым камнем и надела его на Оливию, прежде чем та успела отказаться, и подтолкнула её к выходу. — Видишь? Такие яркие вещи тебе тоже идут, правда? Хорошо проведи время и обязательно расскажи мне про свидание! Обещаешь?
Перед тем как выйти за дверь, Оливия обернулась к ЭСэле. Некоторое время она молча шевелила губами, а затем произнесла:
— Спасибо, что одолжила. Я скоро вернусь.
ЭСэла сияла улыбкой. Она махала рукой, пока карета с Оливией не скрылась из виду, а затем сказала своей личной горничной Веронике:
— Не вздумай никому рассказывать, что я одолжила Оливии ожерелье. Ясно?
«Если братья узнают, они снова начнут придираться к Оливии». ЭСэла фыркнула, строя планы. Пока что ей приходилось уступать братьям, но как только она успешно завершит свой дебют, она ни за что не отдалится от Оливии. Вероника, смотревшая на сияющую барышню, с трудом сглатывала ком в горле. Все знали правду, все кроме неё самой. И она никогда не должна была её узнать.
«ЭСэла ни в коем случае не должна узнать», — приказ герцога, который Вероника услышала в день, когда стала личной горничной барышни, до сих пор звенел у неё в ушах. Даже если бы это был не приказ, она бы сама не хотела, чтобы барышня знала правду. «Эта сияющая девочка. Она никогда не должна была узнать, что случилось из-за Оливии, которую она так любила и доверяла».
***
Местом встречи оказалось кафе на улице Рёхейрын. Оливия, сидя за столиком, опустила взгляд на ожерелье. Мерцающий розовый камень был невероятно красив. «Неужели такие яркие вещи и правда ей к лицу?» Нахлынувшее волнение заставило её покачать головой. «Раз ЭСэла сказала, что ей идёт, значит, и Леопольду это понравится». Это было их первое свидание вне императорского дворца. При мысли о Леопольде губы Оливии сами собой растянулись в улыбке. Ведь он сам сказал, что ждёт сегодняшнего дня. Вспомнилось содержание вчерашней открытки. «Как было бы чудесно, если бы каждый день был похож на сегодня». Оливия задумалась. «Вот так играть с ЭСэлой, встречаться с Леопольдом... И со временем вместе ужинать, пока отец и братья улыбаются ей». Счастливые мысли расползались всё дальше. «Если одни лишь грёзы столь сладки, как же прекрасна будет реальность».
В этот самый момент дверь в зал распахнулась.
— Ты пришла рано, герцогиня.
В распахнутую дверь широкими шагами вошёл Леопольд. На нём был роскошный золотистый наряд, идеально подчёркивавший его лицо. Сердце Оливии болезненно сжалось. Сегодняшний день оказался слаще грёз. Прямо как сахарная вата. Оливия сияла улыбкой. В этот самый момент Леопольд криво усмехнулся...
«Маленькое солнце империи».
Оливия Мадлен всегда смотрела на Леопольда именно так. Взгляд, полный безусловной любви. Женщина, что с тоской и страстью взирала на него, сдерживая обиду. Поэтому она и простушка. Леопольд холодно окинул Оливию взглядом. Со дня помолвки, проведённой в одиннадцать лет, словно из-под палки, он невзлюбил её.
— Ты же знаешь, наследник? Придворная фракция проталкивает старшую дочь Мадлен в твои невесты. Ту барышню с зелёными глазами. Как она посмела...
Не было ни слова лжи в речах императрицы-матери. Люди звали Оливию «половинчатой Мадлен ». Если бы Мадлен не был главой придворной фракции, если бы не было необходимости уравновесить её с фракцией аристократов — помолвка никогда бы не состоялась. Вспомнилась Оливия, что нагрянула к нему во дворец на прошлой неделе. Мало того, что отняла место рядом с его возлюбленной Марией Этель, но и время, которое они могли провести вместе. Леопольд плюхнулся на стул.
— Вы же понимаете, ваше высочество. Хотя бы сегодня уделите ей время. У вас же отношения с Мадленом.
Перед глазами встал его адъютант, всё утро читавший нотации. Согласно плану, он должен был провести время с Оливией, хоть для вида успокоив её. Но и этого желания уже не было. Леопольд усмехнулся.
— Ты всегда так усердна.
— А, благодарю...
— Я специально пришёл пораньше, чтобы подождать тебя и проявить галантность, а ты снова выставляешь меня опоздавшим.
Слова, оборванные на полуслове, звучали откровенно неприязненно. Оливия удивлённо посмотрела на Леопольда. Одна из его красивых бровей ир онично приподнялась. Сердце упало. «Что она сделала не так? Ведь, когда он вошёл, его лицо было дружелюбным».
— Я... я не хотела. Просто мне не терпелось увидеть ваше высочество.
— Ха-ха. Это была шутка. Какая ты наивная.
Леопольд рассмеялся и кивнул. Подошедший слуга расставил на столе чайник с чашками и сладостями. Всё происходило гладко — и только Оливия не могла вписаться в атмосферу. «Неужели это действительно была шутка?» Оливия внимательно изучила его лицо. Леопольд с благородной грацией поднёс чашку к губам.
— Вкус довольно приятный.
Его лоб разгладился. Встретив её взгляд, он ласково прищурил пронзительно-голубые глаза, похожие на море.
— Ты, кажется, любишь сладкое.
Любила. До того дня в семнадцать лет, когда Леопольд заметил, что она поправилась. Но Оливия проглотила правду и улыбнулась, надеясь, что его улыбка развеет её тревогу.
— Благодарю.
«Да. Наверное, это действительно была шутка. Иначе Леопольду не было резона так поступать». Он взял пирожное и отправил в рот. С хрустом тающий во рту сахарный крем, похоже, пришёлся ему по вкусу — выражение его лица смягчилось. Единственное сладкое лакомство, которое Леопольд, не любивший сладкое, мог есть с чаем, — это хрустящие сахарные пирожные. «Как хорошо, что она заранее всё узнала». Оливия расслабилась и сделала глоток чая. Сегодня он казался ей особенно вкусным.
— А, вот чего не хватает. Бертран.
— Да, ваше высочество.
Граф Бертран тут же подошёл к Леопольду. «Чего же не хватало?» В тот миг, когда Оливия осматривала стол...
— Инжирный джем. Принеси скорее.
— Да.
Ответ графа Бертрана запоздал. «Преданный слуга на мгновение скривился, и это показалось Оливии странным. Инжирный джем? Разве Леопольд любил...»
— И как раз то, что любит герцогиня, забыли.
«Цоканье языка внезапно напомнило ей. Пришла новость: маркиз Этель приобрёл новые сады. Чтобы посадить инжир, который так любит его младшая дочь Мария Этель. Стало быть... Её словно окатили холодной водой». Оливия взглянула на Леопольда. Его глаза сузились. Ласково прищуренные, ледяные голубые глаза пристально смотрели на неё. «Как будто он ждал — какую реакцию она покажет?» Ладонь, обхватившая чашку, не чувствовала — горячая она или холодная. «Какой в этом смысл? Чего он ждёт от неё?» Леопольд не всегда соблюдал обещания, но был добр к ней. Когда он не мог прийти, он присылал цветы и подарки с открытками. Он выкроил время в своём плотном графике для сегодняшней встречи. Но самое главное...
— Какое красивое имя. Оливия.
С девяти лет, со дня их первой встречи на его дне рождения, он был для неё ярким спасением. Её любимым. Поэтому она могла сказать лишь одно:
— Похоже, я люблю инжир.
Оливия произнесла это сухо, словно говорила о ком-то другом. Она убрала руку от чашки. Спрятанные под столом кончики пальцев больно впились друг в друга.
— Разве нет?
Леопольд сделал вид, что не понимает, и склонил голову набок.
— В сезон инжира я ела его с удовольствием.
Леопольд усмехнулся. Будто так и знал. Веки пылали. Чтобы хоть немного размыть его образ перед глазами, Оливия вонзила ногти в ладонь. «Малейшая слабость — и она опозорится». Она выпрямила спину.
— Оливия.
— Да, ваше высочество.
Собственный голос прозвучал твёрдо, и она обрадовалась. «Разрыдаться сейчас было бы худшим вариантом».
— Ты кажешься бледной. Тебе плохо?
Сквозь показную заботу явственно проступал истинный смысл. Пальцы дрожали, но она не чувствовала боли.
— Ты выглядишь уставшей. Давай на сегодня закончим.
На этом всё и заканчивалось. Оливия быстро моргнула. Пышные ресницы, казалось, вот-вот намокнут. Слуга поставил на стол инжирный джем. Взглянув на него, Оливия нелепо рассмеялась.
— Как и думала.
— Мм?
— Ваше высочество так добры.
«Жаль только, что эта доброта не распространяется на меня». Оливия слабо улыбнулась. Леопольд нахмурился. Она жестом дала понять тем, кто стоял позади. Пока все, включая графа Бертрана, склоняли головы, самый молодой слуга, наблюдавший за ней с любопытством, вздрогнул и поклонился.
— Вы уделили мне время... Так что сегодня можете не присылать цветов.
Это была её последняя гордость. Она больше не хотела утешения букетами.
— Цветы? Ты намекаешь, чтобы я их прислал?
Усмешка Леопольда заставила её снова понять: что-то не так.
— Ты так прямо просишь цветов у меня, герцогиня?
Речь Леопольда звучала замедленно. «Те цветы ведь посылал он. Нет, она так думала и никогда не сомневалась. Ведь они приходили из императорского дворца, а в подарках лежали открытки». Она не могла контролировать выражение лица. К счастью или несчастью, поднявшийся Леопольд не обращал на неё внимания. Увидев, что Оливия не встаёт, он усмехнулся.
— Ого. У моей невесты и здоровье слабое. Отдохни немного. И, Оливия, может, научишься ждать, когда тебе подарят цветы, а не просить? Как подобает леди. Кстати...
Неожиданно он наклонился к Оливии. Медлительная рука дотронулась до камня в её ожерелье.
— Кажется, я уже говорил? Яркие цвета тебе не идут.
Нежный тон выбил из неё все силы. Леопольд повернулся и ушёл.
Они исчезли, словно отлив. Когда дверь захлопнулась, в зале осталась лишь Оливия. В этой тишине она подавила горечь и перебирала факты. Все те драгоценные подарки, бесчисленные букеты, заполнявшие её комнату, цветы, что заставляли её трепетать, сердечные открытки с утешениями... «Всё это исходило не от Леопольда». Ха. Сквозь стиснутые губы прорвался горький смешок. «Ещё утром всё казалось таким сладким, как сахарная вата. А теперь она будто увязла в грязи». Пустота. Нет, не просто пустота — ощущение, будто кровь в жилах стынет. «Всё, что она принимала за доброту, было ложью. Весь труд ради Леопольда отвергли. Даже подаренное ЭСэлой ожерелье — знак поддержки — проигнорировали». Через накатившие чувства она прояснила затуманенное зрение. «Не будь дурой, не плачь, Оливия Мадлен», — прошептала она про себя. «Нужно держаться холодно. Прежде всего — узнать, кто посмел бросить ей вызов». Проморгав влажные глаза, она заставила свои прозрачно-зелёные зрачки вспыхнуть. Оливия поднялась и направилась к двери. Чёткий стук каблуков сопровождал её, пока она приводила в порядок мысли. С момента назначенного времени не прошло и получаса. Она велела Салли развлекаться с монетами, которые дала ей, а кучера попросила вернуться через несколько часов. Лишь охрана скрытно сопровождала её. «Взять карету при кафе было опасно — могли распространиться слухи, а наёмной пришлось бы ждать». «Как незаметно добраться до дворца наследного принца...» Когда Оливия открыла дверь и вышла, в коридоре раздался знакомый голос.
— Герцогиня?
— Как вы здесь оказались?
Перед ней стоял тот самый мужчина. С угольно-чёрными волосами и алыми глазами, казавшийся безобидным. Он улыбался, словно не веря в эту встречу. Во всяком случае, улыбался беззлобно.
— Вы обещали мне подарок, — голос Оливии слегка дрогнул.
Красноречивые глаза мужчины оценивающе скользнули по ней. Заметив следы от ногтей на её руках, он на мгновение стал холоден.
— Конечно, герцогиня. Что я могу для вас сделать?
* * *
「Главы 11-21 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей. Главы 22-37 уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.」
ЧИТАЙ БЫСТРЕЕ ВСЕХ НА НАШЕМ САЙТЕ:
https://novelchad.ru/novel/a7c97ff0-baf8-46e8-994c-152af00fccdbНОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 10:30 по МСК здесь:→ Телеграмм канал: https://t.me/NovelChadРассылка и все главы любимого тайтла в удобном фор мате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте:
→ Телеграмм бот: https://t.me/chad_reader_botУже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...