Тут должна была быть реклама...
Всех приветствую. С вами Monix-sama ака Моня-сенсей и это послесловие первого тома нашего нового продолжительного проекта. Да, роман крайне продолжит ельный. На данный момент вышло 564 главы и выпуск продолжается. Автор недавно отметил десятилетие с начала публикации (на самом деле 11 лет, но писатель брал перерыв на год, поэтому его не считает). Довольно большой срок и довольно большой объём, согласитесь? Поэтому не могу дать вам гарантии, что доведу проект до победного конца. Но приложу все усилия. Ну а вы можете поддержать меня и моих коллег у нас на Бусти, чтобы мы уж наверняка!
Но что это я сразу о грустном? Мы только в начале пути и выпустили первый том. Раз уж на то пошло, давайте я расскажу историю как решил переводить данный роман.
Началось всё прошлой зимой. Тогда я ещё работал на производстве и цех находился примерно в часе езды на автобусе от моего дома. Это час туда и час обратно. Надо было как-то занять себя на это время и… по ТВ как раз транслировали первый сезон аниме «Хиллера». Разумеется, я его смотрел. А когда аниме закончилось, естественным образом заинтересовался оригиналом.
Скажу сразу, я давно уже знал о существовании данного тайтла. Это один из «долгожителей» и он нередко всплывал в рейтингах. Однако прикасаться к нему я боялся.
Смущало название с этим его «неправильным использованием магии исцеления». Знаем мы уже одного хилллера, который неправильно использовал магию кочерги. Смущали теги, намекающие на ультимативность протагониста, упор на юморе, отсутствие романтики и многих других факторов, которые лично меня отталкивают. Особенно отсутствие тега «романтика», но присутствие «гарем». По личному читательскому опыту могу сказать, что зачастую это означает, что девки сами будут пачками вешаться на нашего красавчика-героя, а он их будет коллекционировать, как покемонов. Я такое не люблю.
Отдельно хочется сказать про комедийность романов. Дело в том, что сам по себе юмор у японцев крайне специфичный. Кому-то может зайти, а кому-то – нет. Я скорее из тех, кому заходит (БакаТесты ван лав), но бывают и исключения. Особенно, если сочинён этот юмор бездарными дилетантами. (Это как слушать стэндапы из шоу, отпочковавшихся от Камеди клаба. Кто помнит, тот помнит.) Конечно, бывают мощнейшие выстрелы, типа «КоноСуба» или «ДанБол» (ака Ленин), но подавляющее большинство – невыносимый шлак. А я употреблял этого добра в промышленных масштабах, поэтому выработалась аллергия. Так что для меня упор на комедийную составляющую скорее работает в минус.
Но вот вышло аниме. Показало, что история довольно забавная, что персонажи интересные, а мерзкого гарема нет (пока). Интерес к тайтлу возник, да и нужда как-то скрасить время тоже давила. Я решил рискнуть… и меня затянула опасная трясина. За следующие 2 месяца я прочитал все имеющиеся главы и проникся уважением к автору.
Как обычно происходит в длинных сериях? Где-то к 200-ой главе автор уже исписывается и начинает высасывать из пальца дальнейшие сюжеты. Размеренка яркий пример: не чувствуется того запала, который был в начале. Но автор «Хиллера» стал исключением. У него чем дальше развивается сюжет, тем интереснее становится история! Последняя арка и вовсе одна из лучших во всём романе! А дальше интрига так закручивается… ух. Не понимаю, как писатель умудряется за десять лет не только не сдуться, а наоборот – всё больше набирать обороты.
И вот на дворе наступило лето 2024 года. Я уволился с работы и у меня появилось много свободного времени. К тому же, к тому моменту у меня на Бусти назревал кризис – я почти довёл перевод размеренки до онгоинга и не знал, чем дальше радовать своих читателей. Без работы Бусти стал моим единственным источником дохода… и терять его не хотелось. Поэтому я принял решение взяться за перевод этого прекрасного произведения («Хиллера») в надежде, что роман обретёт популярность и сможет заменить размеренку в качестве удерживающего механизма аудитории (как выяснилось – я ошибся. «Хиллер» оказался мало кому нужен не только у нас на Бусти, но и на читалках в открытом доступе. Количество закладок, лайков и комментариев сами за себя говорят).
13 июня 2024 года я выпускаю первую главу «Хиллера» на Бусти, а 23 августа начинаю публикации в открытый доступ. Ну а сейчас мы закрываем первый том полностью (спустя 9 месяцев).
Такая вот история проекта, которая началась с аниме. Кстати, этим томом мы почти полностью закрыли сюжет сериала и со второго тома начнётся что-то новое!
А теперь немного базовой информации, чтобы не было лишних вопросов (да, самое время). Перевод ведётся с японского языка. Выбрана именно веб-версия, а не печатная. Причина проста: вебка до сих пор продолжается, а печатка закончилась на 12 томе. (Хотя, пока я переводил, вышел сиквел романа, но это не отменяет факта, что печатка сильно отстаёт от вебки по сюжету.) Нумерация сохранится, как в оригинале, поэтому первая глава второго тома будет под номером 39. («Глава 39».) Иллюстрации берутся из печатной версии, поэтому могут немного отличаться от содержимого текста. Там с иллюстрациями печатки в целом любопытная история, но расскажу я её уже в следующий раз.
Любопытный факт: в качестве обложки для второго тома нашей вебки мы взяли обложку третьего печатного тома.
Работал над этим томом я не один. С иллюстрациями помогал замечательный человек Xelarez. А с вычиткой согласился помочь один из подписчиков Бусти – Aristei. За что ему огромное спасибо!
И, раз зашла речь о подписчиках… вот вам список всех тех, кто продолжает финансово поддерживать нашу деятельность на Бусти (https://boosty.to/anmetogether) и Патреоне (https://www.patreon.com/c/animetogether):
«Истинные фанаты»: Tarnumius х2, Pavel Smetanin, Mazek2.0, Alurus, Makson Kindera, Василий Молчанов, Shinkiro, Артем Александров, wefo3333, Hirtrow YT, AnderDiablo, Аки Кая, Tomat10rus.
«Еноты»: Aristej, MerzZly.
Огромнейшее всем спасибо!
И на этом всё! Увидимся во втором томе!
Anime Together
Май 2025.Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...