Том 1. Глава 69

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 69: Монстр, манипулирующий жизнью и смертью.

Наступила ночь. Солнце зашло за горизонт, и мир погрузился во тьму. Сегодня даже луна не пробивается сквозь плотные облака, затянувшие небо. Впрочем, я только обрадовался: у меня всегда на душе начинают скрести кошки, когда гляжу, как лунные лучи разрезают темноту. Лучшей ночи для налёта на некроманта и не придумаешь.

Я, Амако и Аруку-сан собрались у входа в лес в ожидании старосты с другими сельчанами. Вскоре со стороны деревни послышался шум.

Я обернулся и удивился:

— Не ожидал, что столько народу соберётся…

Процессию возглавлял староста. За ним двигалась группа из нескольких десятков мужиков, вооружённых сельскохозяйственными орудиями, а кто-то — и старыми мечами.

— Неудивительно. Никто в этой деревне не примет ваше предложение с распростёртыми объятиями. Но это лишь потому, что ни у кого не хватало храбрости бросить вызов монстру. Если бы не вы, мы бы так и жили в страхе, даже не помышляя о сопротивлении,— слова старосты немного вгоняют в краску, но, глядя на серьёзные, напряжённые лица мужиков, я сам начал немного нервничать.

Мы заручились помощью сельчан. Это означает, что права на провал теперь не имеем. Ведь стоит некроманту отразить атаку — его гнев обратится не на нас, а именно на них. Случись подобное… может, будет немного грубо по отношению к почившим близким местных, но мне придётся переломать кости всем зомби. Увы, Аруку-сан с его ограниченным запасом магии на такое не способен, зато моя выносливость почти бесконечна. Пусть зомби будет очень много, но если хорошенько постараться… К тому же…

— Староста, чуть не забыл сообщить: я неплохо владею лечебной магией. Буду признателен, если вы соберёте всех раненых после победы над некромантом. Я их вылечу.

— Господин Усато… благодарю за заботу.

Раскрой я перед самым боем, что являюсь магом-целителем — только наврежу. Крестьяне и без того все бледные от страха. Узнав, что ключевая фигура — бесполезный в бою маг-целитель, они и вовсе могут начать паниковать. Объяснять свою уникальность времени нет, поэтому просто притворюсь виртуозом обычной лечебной магии. Главное — дать понять: даже если будут раненые, о них позаботятся. Староста и правда немного расслабился после моих слов.

Дождавшись окончания нашего разговора, Аруку-сан обратился к старцу. Обменявшись с ним парой фраз, он перешёл к другим сельчанам. Скорее всего, обходит каждого и объясняет дальнейший план. Всё-таки он рыцарь — привык работать в группе и знает все тонкости. На него, как всегда, можно положиться!

Я с удовольствием наблюдал, как Аруку-сан инструктирует крестьян, пока ко мне не подошла лисица в капюшоне и не дёрнула за рукав:

— Усато, Блюрина берём?

— К сожалению, сегодня он останется в деревне. Вряд ли я смогу объяснить местным, что он не опасен. А даже если смогу — в пылу битвы наверняка кто-нибудь запаникует и забудет об этом. Не хочу лишнего риска. Лучше скажи, как твоя магия сегодня? Она играет ключевую роль в нашем плане…

— Пока отлично. И я хорошо вижу в темноте, так что буду полезна не только магией.

— Ха-ха-ха, это хорошо.

Я тоже привык к темноте после леса Лингера, но без единого источника света всё равно ничего не вижу. Так что всерьёз буду полагаться на зоркие глаза лисицы.

— Мы впервые будем сражаться вместе, но я почему-то даже не сомневаюсь, что у нас получится.

— …Ты прав. Впервые.

Чего это с ней? Неужели нервничает? Я немного иного ответа ожидал от этой токсичной лисы. Что-то в стиле: «Ты чего? Неужели съел ядовитый гриб невинной искренности?». А в итоге получил удар этой самой искренностью. Теперь самому неловко. Попробовать разрядить обстановку шутейкой что ли?

— Ну, судя по словам других, сам по себе некромант не представляет угрозы. Но если окажется внезапно крутым бойцом…

— То?

— Я посажу тебя себе на спину!

— ЧО?!

Жуть! Впервые услышал настолько леденящий голос Амако! Прежде чем окоченел, я помахал руками перед лицом и продолжил:

— Погоди, дай договорить! Я придумал наше с тобой непобедимое комбо: я двигаюсь, а ты предвидишь будущее!

— …

— Ты сама говорила, что в движении видишь лишь на пару секунд вперёд, верно? Разумнее же использовать магию, оставаясь неподвижной. Понимаешь? Лучше места, чем у меня на спине, не придумать! Я буду двигаться, а ты — предсказывать действия врага и отдавать мне указания: что он сделает в следующий момент и как мне на это реагировать.

— …

— Моя молниеносная реакция в сочетании с твоим предсказанием будущего превратят нас в неприкасаемый и непобедимый дуэт!

— …

— …Прости.

Безмолвное давление меня не на шутку пугает. Вдобавок девочка скрывает лицо под капюшоном, а глаза у неё немного светятся в темноте. Настоящий хоррор! Холодный взгляд светящихся глаз, пронзающий насквозь… у меня спина взмокла! Не выдержав, сам отвернулся.

…Ну и да, до последнего момента мне не давала покоя неестественно дёргающаяся макушка.

— Мистер Усато!— Со стороны селения к нам побежала Нэа-сан.

Благодаря тусклому свету из окон и факелам крестьян стало чуть светлее, но для бега всё равно темновато. Однако девушка уверенно добежала до нас. Отдышалась и…

— УЭ-Э-Э?!

…Внезапно бросилась мне на шею?! Этот поступок настолько удивил, что я перескочил стадию паники и мгновенно успокоился. Даже смог хладнокровно послать сигналы о помощи товарищам… но понял, что спасения не будет: Аруку-сан, староста и сельчане старше тридцати с улыбками наблюдали за нами; сельчане младше — бурили меня взглядами зависти; а последняя надежда в лице Амако застыла с широко раскрытым ртом.

— …

Э-э-эй! Это не по моей части! За такое должен отвечать герой в сияющих доспехах — Казуки! Ну или в крайнем случае Семпа-а-ай!

А, паника возвращается! У меня в голове сейчас такой кавардак, что я не чувствую ни тепла, ни мягкости женского тела, которые так расхваливали в манге! И вообще, какого чёрта Нэа-сан прыгнула в объятья?! Извините, но я не верю во влюблённость через эффект подвесного моста[1]! Да и у нас не было моментов, чтобы это произошло! Или я что-то пропустил?

Она живёт в этой напряжённой обстановке продолжительное время, давно должна была привыкнуть! Кроме того, мы знакомы меньше суток! Максимум, чем Нэа-сан могла проникнуться ко мне за такой короткий период — лёгкой симпатией! Даже если случилась любовь с первого взгляда — это не более чем заблуждение! Иллюзия! У данных чувств нет будущего! Нэа-сан прекрасно знает: я на важном задании, и сразу после решения проблемы с некромантом отправлюсь дальше в путь!

Так или иначе… позволить дальше продолжаться подобному я не мог, поэтому аккуратно схватил девушку за плечи и отодвинул. То, что мне немного было жаль вырываться из её объятий, пусть останется тайной.

— Не бойся, я в порядке.

— ……………………………………………Э?

Чего это она? Почему смотрит на меня так удивлённо? Будто не ожидала подобной реакции.

— Я хорошенько накостыляю некроманту, мучающему эту деревню,— решил откинуть вопросы и продолжить. — Обещаю, спасу всех живых… и мёртвых тоже! Разобью лицо злодею и верну мир в эту деревню!

— ?! Хи-и-и… А… С-спасибо… большое! Ч-что пришли к нам на помощь!— Нэа-сан почему-то побледнела, но дрожащим голосом поблагодарила. А затем наконец отдалилась.

Меня переполнили противоречивые чувства. С одной стороны, поймал себя на мысли: «Рад, что этих объятий не видела Семпай». С другой, почему-то пожалел, что оттолкнул девушку. Последние дни я в целом чувствую себя не в своей тарелке. Возможно, потому что не привык к нежности. Больше привык, чтобы женщины меня били, оскорбляли, пинали или унижали. Если задуматься, во всём виновата Роза… нет, оставлю эти мысли. Они лишь заведут меня в тупик и ещё глубже ранят хрупкое мальчишеское сердечко.

— Аруку-сан, может, пора уже начинать?— Повернулся я к рыцарю.

— …Пожалуй. Уважаемые сельчане, вы готовы?

В ответ мужики дружно заревели, вскинув факелы, вилы, косы и прочее.

Отлично, боевой настрой есть. Осталось только размазать этого паршивого некроманта!

◇◆◇◆◇

По пути мы не столкнулись с зомби. Ни с одним. Это вызвало дурное предчувствие. Неужели некромант сосредоточил их у особняка? Или же наоборот — рассредоточил по всему лесу? Наверняка сказать не могу, но благодаря этому мы без особых проблем подобрались достаточно близко, чтобы разглядеть резиденцию зла.

Издалека особняк и вправду выглядел жутко. На его территории то тут, то там бродили мертвецы. Скорее всего, это лишь вершина айсберга, и внутри нас ждёт куда больше нежити — просто отсюда её не видно.

Аруку-сан, шедший впереди с факелом, внезапно остановился и повернулся к нам:

— Здесь разделимся. Мы привлечём внимание максимального числа зомби, а вы попробуйте проникнуть в особняк.

— Хорошо. Идём, Амако.

— Угу.

— Будьте предельно осторожны, господин Усато,— обратился ко мне старец.

— Вы тоже, староста. Пожалуйста, не рискуйте больше необходимого.

Попрощавшись с отвлекающей группой, мы с Амако нырнули в ближайшие кусты. Без освещения факелов резко стало темно и ничего не видно.

— Амако, поведёшь?

— Угу, только не отставай.

— Постараюсь.

Лисица скинула капюшон и шагнула вперёд. Я сжал кулаки, готовый в любой момент столкнуться с зомби.

— Усато, стой,— прошептала девочка.

Я послушно остановился и притаился в кустах. Через несколько секунд где-то впереди зашелестели листья, послышался жуткий стон. Мимо нас прошёл зомби. Если бы не предупреждение Амако, я бы точно столкнулся с ним в лоб. Всё-таки способность лисицы — настоящее читерство.

— У-у-у-уо-о-о…— Через некоторое время позади раздался боевой рёв мужиков. Со стороны парадного входа разгорелся яркий свет, послышалась ругань и грохот схватки. Среди них я даже разобрал, как Аруку-сан ободряет крестьян. Похоже, началось…

Бродивший неподалёку мертвец тоже повернулся на шум и, как мотылёк на свет, медленно поковылял в сторону переполоха.

— …Аруку-сан с остальными начали.

— Давай поспешим.

Пока план работает отлично. Главное, чтобы мы с Амако не оплошали.

Ещё раз преисполнившись решимости, мы возобновили движение. Обогнули особняк и вышли на задний двор. Убедившись, что вокруг ни души, выпрыгнули из кустов и быстро помчались к окнам. Теоретически вся нежить собралась в парадной части здания, так что здесь нас заметить не должны. Подбежав к одному из окон, я потянул раму вверх… и она легко поддалась.

— …Похоже, не закрыто.

Может, странно говорить это монстру, но некромант какой-то слишком беспечный. Есть, конечно, вероятность ловушки, но отступать поздно. Да и враг, подпустив нас так близко, уже ничего не сможет сделать. Некроманты же хлюпики, верно?

Немного помешкав, я всё же запрыгнул внутрь. И поднял к себе лису. Комната оказалась подозрительно чистой. Дурное предчувствие, возникшее по дороге, вернулось с новой силой.

— …Несколько есть,— где-то неподалёку слышен фирменный вой зомби.

Стараясь не издавать лишних звуков, мы приблизились к ближайшей двери. Я посмотрел на Амако, подмигнув ей, чтобы девочка проверила своими видениями.

— Рядом никого. За дверью… коридор. Очень длинный. Но если пройти… на той стороне поворот… нас обнаружили.

Ясно, так если мы пойдём по длинному коридору, нас обнаружат? Хорошо бы избежать лишних стычек, но этот враг может потом перекрыть путь…

— Отлично, быстро нейтрализуем и идём дальше.

Я вернулся к окну и сдёрнул пыльную штору. Перекинул её через плечо и встал у двери. Положил руку на ручку, а затем посмотрел на лисицу:

— Скажи, когда он приблизится.

— …Хорошо,— кивнула мне девочка.

Мне становится немного неловко так поступать, особенно зная, кем были эти зомби при жизни, но обстоятельства не оставляют выбора. Я распахнул дверь и, слушая подсказки Амако, вышел в коридор. Когда знаешь, что опасности нет, действуешь смелее. Например, бежишь по длинному коридору, даже не пригибаясь.

Быстро добравшись до угла, я замер в ожидании отмашки от лисы.

— Усато, сейчас.

Вместе с сигналом девочки я выскочил и со всей дури врезал зомби по голове. Затем всадил по безжалостному удару в каждое плечо. Чтобы не отшатнулся, я ударил по его ступням что есть мочи… и сломал их ко всем чертям. На этом не остановился — плавно перешёл в удар с разворота и перебил оба колена. Финальный штрих — заткнуть гнилой рот шторой — и враг полностью нейтрализован. Получите и распишитесь, так называемый «живой мешок»: зомби с переломанными конечностями и кляпом во рту. Спорный момент — «живой» в названии.

— …Кошмар,— дрожащим голосом прошептала лисица.

Ась? А чего она смотрит на меня ошарашенными глазами, побледнев не хуже зомби? Я ничего особенного не сделал. Просто толкнул в плечи, наступил на ноги, выбивая равновесие, и провёл подсечку по коленям. А, или её шокировал кляп во рту? Ну извините… пришлось!

— Я не поняла, что произошло. Сначала внезапно у зомби исчезли руки, потом сломались ноги и он повалился на землю с тканью во рту. Подумала, что ты уже наконец научился побеждать врагов одной силой воли.

— За какое сверхсущество ты меня держишь?! Просто пришёл, увидел, нейтрализовал. Ха-ха-ха… тело наконец слушается как надо, вот и всё… Ха-ха-ха!

— Уэ-э-э…— Глядя на кислую мордочку токсичной лисицы, я одной рукой поднял мешо… кхм, нейтрализованного зомби.

Не понимаю, чего тут удивляться? До этого я физически не мог воплотить то, что хочу. А теперь могу — и всего-то. Необязательно из этого раздувать целую драму. Тем более это крайне эффективный способ нейтрализовать врага, не отнимая его жизни. Уверен, Халфа-сан также сможет. Просто я сделал это в полную силу. И то, потому что оппонент — зомби. Разумеется, людей лупить со всей дури не буду… скорее всего.

Мы закинули обезвреженного мертвеца в пустую комнату и двинулись дальше. Да уж, лишний раз убедился: силовые методы — не моё.

◇◆◇◆◇

Особняк оказался очень просторным и очень слабо охраняемым. После первой стычки в коридоре мы не встретили больше ни одного зомби. При этом здание не выглядело заброшенным: кругом чистота и порядок. Значит, кто-то здесь регулярно убирается.

— Похоже, хобби здешнего хозяина — коллекционировать антиквариат,— Я постучал кулаком по одному из доспехов, выстроившихся вдоль стены.

Ладно, если бы они все были одинаковыми, но нет — у каждого свой дизайн. И оружие разное: у этого меч, у предыдущего копьё, вон у того моргенштерн.

— А это что за здоровая штука? Алебарда? Или у какого ещё копья был на кончике топор? Даже не верится, что нормальный человек сможет поднять такую громадину,— остановился я перед двухметровым доспехом, сжимавшим длиннющее древко с топорищем. Огромные… и доспех, и оружие выше моего роста. Кто такое носить будет?

Продолжая двигаться по коридору, ещё раз убедился в особенности этой «коллекции»: оружие и доспехи все разные, у них вообще нет пересекающихся линий. Такое чувство, словно оказался в каком-то музее.

Амако приблизилась к одному из доспехов и начала его внимательно разглядывать:

— Не думаю, что это старые реликвии. В путешествии я видела людей в похожих доспехах.

Так это не антиквариат, а относительно актуальная экипировка? Тогда почему всё такое разное? Неужели взято из разных королевств? Или же…

— Возможно, тут замешаны те слухи… о которых говорил Аруку-сан.

Таинственные исчезновения сильных воинов, прекратившиеся несколько лет назад. Если результат этих исчезновений сейчас перед нами, значит, это дело рук некроманта. Но тогда возникает вопрос:

— Почему Нэа-сан с другими сельчанами нам ничего не сказали?

Разумеется, если они вообще знали про эти слухи. Происходи в деревне или округе происходили исчезновения людей, сельчане наверняка связали бы их с некромантом и предупредили нас заранее. Но в их поведении даже намёка на это не было… словно они ничего не знают. Странно. Очень странно. Хорошо, если я просто себя накручиваю, но…

— Подожди,— внезапно остановилась Амако.

— Что такое?

— Дальше есть комната с горящим светом…

Неужели настал час лично столкнуться с некромантом? Я медленно продолжил движение и… действительно, впереди обнаружилась комната, в которой горел свет.

— Внутри есть некромант?

— …Нету,— недоумевающе произнесла Амако. Видимо, сама не совсем поняла, что увидела в своём видении.

Враг засёк наше приближение? Возможно, но попытка не пытка. Я продолжил движение к комнате, попросив Амако немного отойти назад и держать свою магию наготове. Подкравшись к двери, осторожно толкнул её и… Первое, что увидел — яркий свет магической лампы и…

— Че… го?!

Стопки книг, тянущиеся до самого потолка. Невероятное количество… просто нереальное. Даже в своём мире столько книг я видел только в библиотеках. Ошеломлённый тем, что один человек владеет таким внушительным объёмом макулатуры, я шагнул внутрь и приблизился к лампе. Рядом с ней лежало всего пару книг. Поднял одну — маленькую, потрёпанную, выцветшую до чайного цвета. Перевернул, взглянул на заголовок:

— «Записи героя Ка…ги»?

Часть названия стала совсем нечитаемой, но даже так можно понять, что это книга о герое. Или дневник? Речь не про Семпай или Казуки, а совершенно точно о герое прошлого. Мне как раз было любопытно, что за человеком он являлся, поэтому я осторожно открыл книгу. Возраст чувствовался: страницы стали хрупкими, того гляди рассыплются. Да и текст почти не разобрать из-за потёртостей и порванных кусков.

— Хрен разберёшь… тут сидеть надо и внимательно изучать. А времени нет.

Я собирался уже закрывать книгу, как взгляд зацепился за одну строчку. Фразу в середине страницы, написанную большими буквами:

«Он ненавидел людей и любил нас.»

Под «он» же подразумевается герой, так? Выходит, он ненавидел людей и любил какую-то другую расу? Без понятия… Начнём с того, что я вообще не могу судить о достоверности этой книги. Но фраза засела в голове, так что заберу дневник с собой — может, потом разберусь. Немного почувствовал себя виноватым, забирая без спроса чужую собственность… даже если это вещь некроманта. Вот так невольно стал вором. Стараясь не зацикливаться на отрицательных мыслях, я взял вторую книгу.

— Ась? Не могу… прочитать?

В отличие от потрёпанного дневника, это была абсолютно чёрная книга без названия. Я открыл её, но почему-то не смог распознать написанные там слова. Странно, ведь при призыве нам в голову автоматически внедрили способность понимать все языки этого мира. Не только речь, но и письменность. А я ещё дополнительно научился писать на местном языке! Второпях открыл несколько рядом лежавших книг… понимаю. Эта чёрная — единственная, которую я не могу прочитать. Очень подозрительно!

— Амако, можешь прочитать?— Я протянул книгу лисице, которая неподвижно стояла с закрытыми глазами, сосредоточившись на магии.

— М? Что это?— Она заглянула в книгу и удивлённо выпучила глаза.

Впервые вижу у девочки такую реакцию. Неужели знает что-то? Дрожащими руками Амако повернула книжицу обратно и произнесла:

— Усато… не поверишь… это гримуар…

— …Гримуар? Ты можешь прочитать, что там написано?— Недоумевая, спросил я. Впервые слышу этот термин.

— Нет. Но именно поэтому поняла.

— И с чего ты решила, что это… гримуар?

— Однажды видела в библиотеке на родине… там был такой же… Для гримуара нормально, что ты не можешь прочитать его.

И что это значит? Как узнать, что внутри, если прочесть нельзя?

— Усато, это очень плохо. Возможно, некромант владеет заклинанием.

— …Настолько плохо?

— Хуже некуда…

Глядя, как побледнела Амако, я осознал серьёзность момента.

— Освоить заклинание невероятно сложно. Некоторым не хватает целой жизни, чтобы постичь хотя бы одно. С другой стороны, это самое доступное «мастерство» — любой может овладеть им, если потратит достаточно времени и сил.

…Не слишком ли жёсткое условие? Потратить жизнь на одно заклинание. Кто придумал такую дикую технологию? Кто бы это ни был, явно не человек.

— Был период, когда заклинания приравнивались к «усилению атрибута»… но сейчас не осталось людей, владеющих ими. Никто не хочет тратить жизнь на одно заклинание… проще развивать собственную магию.

— Разумно.

Поначалу я думал, что магия и заклинания — одно и то же, но оказалось, что нет. Заклинания — крайне неудобная технология для людей. Именно, для ЛЮДЕЙ. Но наш нынешний враг отнюдь не человек.

— Какая продолжительность жизни у некроманта?

— Не знаю. Точно в десятки раз больше, чем у людей.

…Что и требовалось доказать. Вдобавок мы совсем не можем прочитать гримуар, а значит, не знаем, какое заклинание он содержит. И нет гарантии, что он единственный в этой груде книг. Я не совсем представляю, на что способны заклинания, но ясно одно — ничего хорошего для нас.

— Давай поспешим. Меня не покидает дурное предчувствие.

— Угу…

Лучше найти некроманта как можно быстрее. Каким образом новый фактор под названием «заклинания» повлияет на наш план — неизвестно. Очевидно, что не в лучшую сторон. С такими мыслями мы вместе с Амако покинули комнату и продолжили поиски врага.

◇◆◇◆◇

Отправив господина Усато и мисс Амако в особняк, мы с крестьянами начали шуметь. Вскоре практически все зомби на территории поместья стянулись сюда, и мы принялись за их истребление: сельчане привлекали внимание, а я поражал врагов своим огненным мечом. Процесс шёл гладко, среди помощников не появилось ни одного раненого, однако…

— Что-то не так…

Смущает меня не чрезмерная гладкость воплощения плана, а поведение зомби — они будто потакают нам. Эта мысль порождала дурное предчувствие.

— Как-то мне не по себе…— произнёс я, рассекая пылающим мечом очередного мертвеца.

Жители деревни яростно сражались: одни вилами отталкивали зомби, сбивая с ног, другие с мечами добивали по конечностям. В точности как я им сказал. Я обездвижил уже большую часть монстров, но мертвецы продолжают выпрыгивать из кустов… неужели им нет конца?

Убедившись, что сельчане справляются сами, я опустил меч и вытер пот. Как раз приблизился староста со старым клинком:

— Вы блестяще справились, господин Аруку.

— Нет, в одиночку я бы не осилил. Справиться с таким большим числом зомби удалось благодаря вам.

Крестьяне прикрывали спину, позволяя сосредоточиться на враге спереди. Благодаря чему даже столь неуклюжему человеку, как я, удалось защитить других.

— Интересно, как проходит проникновение господина Усато…

— Не переживайте. Он точно справится.

— …Вижу, вы ему полностью доверяете.

— Естественно. Он мой драгоценный товарищ.

Мне отлично известно, что господин Усато — храбрый воин, способный без промедления ворваться в самую гущу сражения, если там его ждёт нуждающийся. Также я знаю, что этот подросток обладает несгибаемой волей, он ни за что не уступит какому-то некроманту. Я за него не переживаю… однако самое время отправляться помогать. Если ворваться в особняк и поднять шум, господину Усато и мисс Амако станет проще незаметно перемещаться по логову врага.

— Староста, давайте штурмовать особняк сразу, как разберёмся с остатками зомби.— Я тут же повернулся к старцу: — Скорее всего, часть зомби осталась внутри.

— …

— …Староста?

Старец почему-то никак не отреагировал. Я потянулся к нему… в тот же момент староста ударил меня тупой стороной меча по руке с оружием. Клинок выпал.

— ?! С-старо… остальные тоже!? Что вы…?!— Потрясённый, я рефлекторно попытался отпрыгнуть, но меня со спины схватили крестьяне, ещё минуту назад сражавшиеся с зомби.— Гх… чего… Г… предали… нет… это же…

Староста и другие мужчины схватили меня за руки и ноги. Причём мёртвой хваткой. Не в силах понять, чего они пытаются добиться, я поднял голову и заметил: взгляд старосты был безэмоциональным и пустым. Не только его — остальные сельчане находились в таком же состоянии. Вдобавок ещё эта аномальная сила, с которой меня удерживают… это же…

— Они… под контролем?!

Не крестьяне нас предали — мы угодили в ловушку того, кто манипулирует ими! Значит, с самого появления в деревне мы уже…

— …Плохо дело! Господин Усато!!!

Необходимо срочно предупредить товарищей, заманенных в логово врага! Но я не успел что-либо выкрикнуть — староста с силой, невероятной для его лет, схватил меня за горло и прижал к земле.

— Г…

— Как и думала… любопытно,— внезапно из-за спины раздался голос.

Находясь в захвате, мне не удалось увидеть говорящего, но… этот голос… знаком! Тело сковало ледяным ужасом. Тут я заметил: атаки зомби прекратились. Мертвецы неподвижно застыли поодаль… словно ждали приказа хозяина.

Манипулировать не только мёртвыми, но и живыми… я знаю только одного монстра, способного на такое…

— Я… ясно! Т-так вот в чём дело… это Вы… нет, это ты — некромант и… гх…— Не позволив закончить фразу, один из сельчан заткнул мой рот и обнажил шею.

— Ку-ку… какой догадливый. Уверена, услышу от тебя много интересных историй.

— ?!

— Но сегодняшнее «основное блюдо» — не ты.

Я услышал приближающиеся шаги, а затем острая боль пронзила шею — чьи-то клыки впились в неё. В следующий миг моё тело резко начали покидать силы, а сознание медленно затуманиваться.

— Гх…у…

Если верны записи о монстрах, то когда «она» вонзила клыки, я попал под чары. Сопротивляться бесполезно… как бы этого не хотел, теперь я оказался в «её» власти и вопреки своей воле исполню любой приказ.

— Господин… Усато… мисс Амако… прос… тите… Если бы я быстрее… заме… тил…

Меня освободили из захвата. Но поскольку силы покинули тело, я рухнул на землю. Собрав остатки воли, поднял взгляд и увидел…

Молодую девушку со зловещей улыбкой, чьи зрачки налились багровым цветом крови.

* * *

[1] Психологический феномен, при котором человек ошибочно принимает страх или сильное волнение (вызванное, например, опасной ситуацией) за романтическое влечение к человеку, находящемуся рядом.

* * *

Больше глав вы можете почитать у нас на Бусти или Патреоне!

Наша страничка Boosty — https://boosty.to/anmetogether

Наша страница ПАТРЕОН — https://www.patreon.com/animetogether

Наш ПАБЛИК ВК - (https://vk.com/anitog)!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

Прорыв с Запретным Мастером (Новелла)

Япония2019

Прорыв с Запретным Мастером (Новелла)

Я перевоплотился и ошибочно принят за гения? (Новелла)

Япония2014

Я перевоплотился и ошибочно принят за гения? (Новелла)

Всемогущий маг (Новелла)

Китай2015

Всемогущий маг (Новелла)

Покорение Бога, Асуры и тысячи Красавиц (Новелла)

Япония2016

Покорение Бога, Асуры и тысячи Красавиц (Новелла)

Становление Героя Щита (Новелла)

Япония2012

Становление Героя Щита (Новелла)

Внук Мудреца (Новелла)

Япония2015

Внук Мудреца (Новелла)

Я реинкарнировал в героя, помолвленного на моём главном враге прошлого.

Япония2022

Я реинкарнировал в героя, помолвленного на моём главном враге прошлого.

Мой ученик скончался вновь (Новелла)

Китай2014

Мой ученик скончался вновь (Новелла)

Мастера Меча Онлайн - Побочные истории (Новелла)

Япония

Мастера Меча Онлайн - Побочные истории (Новелла)

Этому злодею больше не больно. (Новелла)

Другая2023

Этому злодею больше не больно. (Новелла)

30 лет спустя после перерождения, оказалось, что этот мир это романтическое фэнтези?!

Корея2024

30 лет спустя после перерождения, оказалось, что этот мир это романтическое фэнтези?!

Огненный Путь

Другая2024

Огненный Путь

Виртуальный мир: Легендарный вор (Новелла)

Китай2007

Виртуальный мир: Легендарный вор (Новелла)

Наследие Бетельгейзе (Новелла)

Другая2021

Наследие Бетельгейзе (Новелла)

Князь тьмы с задней парты (Новелла)

Япония2008

Князь тьмы с задней парты (Новелла)

Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Другой ракурс: Оратория Меча (Новелла)

Япония2014

Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? Другой ракурс: Оратория Меча (Новелла)

Приложение "Либидо"

Корея2024

Приложение "Либидо"