Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7: Послесловие

Приятно познакомиться. Я — Юмэ; на 13-й премии Shogakukan Light Novel получил награду «Выдающееся произведение».

Хотелось бы сначала представиться, но, раз это дебют, благодарности займут весь объём — начну с них.

Гостевой судья, Асай Лабо-сэнсэй. Уже то, что вы прочли мою работу, — честь; а вы ещё и сделали подробные замечания на шести страницах A4 — слов благодарности не найти. Я опирался на них при доработке. Формулировка «жанрово спорное произведение» — очень мне по душе. Также сердечно благодарю всех, кто читал и оценивал мой текст на всех этапах — от первого тура до финала.

Господин H, господин Y — за то, что перечитывали рукопись до и после подачи и каждый раз делились откликами и инсайтами; господин N — за крутой автограф и визитки; спасибо! Особенно господин H — именно вы, когда я с головой жил в «чистой» и общей литературе, стащили меня в отаку-болото и довели до того, что я стал автором ранобэ. У вас очень строгий взгляд на контент; вы один за другим угадываете будущие хиты, и когда ещё до подачи вы сказали: «Эта вещь точно возьмёт награду», — это страшно поддержало. Как и договаривались, смело разносите по знакомым: «Этого парня вырастил я» (смеётся).

И, конечно, иллюстратор raemz!! Давно хотелось сказать это напрямую: встреча с вами — лучшее, что могло случиться с этой книгой! Каждый день я ждал ваши рисунки как влюблённая девочка: «Ну что, сегодня придут?» И всякий раз, когда они приходили, я вопил странные звуки вроде «кяв! кя-кя! кяяяяяаджхкснвксянд», как какой-то подозрительный дядька. Обычно картинки приедаются, но ваши с каждым разом милее — я называю это «личным барьером реальности от raemz». Дальше — вместе вперёд!

Мой редактор и главный соратник, Иванасысан. В самом начале из-за «не там застёгнутой пуговицы» мы чуть не ушли в микроконсервную войну, но вы — редактор, который, уважая волю автора, помогает её раскрыть. Помню, как на мой усердно выправленный второй драфт пришло одно «Нуу, понятно» (ориг.), а на список из ста с лишним вариантов заголовка — «В нынешнем виде мало что цепляет» (ориг.). Были моменты, когда я думал: «У ответственного редактора нет сердца» (смеётся) — но я привык. Теперь, если в письме попадается смайлик, я улыбаюсь: «О, у Иванасы-сан сегодня есть сердце». Я называю это «поиском сердца Иванасы-сан». Благодаря вам книга стала в разы лучше, чем в момент подачи. Огромное спасибо.

И, конечно же, всем, кто взял эту книгу в руки, — моя величайшая благодарность.

Вот и всё, место закончилось. На оставшиеся строчки — максимум самопрезен…

(надеюсь, увидите продолжение уже во втором томе)

Hiromu

P.s: Я давно мечтал написать историю, действие которой происходит в моей родной префектуре Фукуи, — и наконец мечта сбылась. Моё любимое слово на фукуйском диалекте — «джями-джями». Пример: «Включил ночью телевизор — а там ну прямо джями-джями». Давайте подумаем! (Ответ когда-нибудь появится в основной истории.)

Продолжение следует…

* * *

В телеграмме информация по выходу глав. Также если есть ошибки, пиши.

Телеграмм канал : t.me/NBF_TEAM

Поддержать монетой : pay.cloudtips.ru/p/79fc85b6

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу