Тут должна была быть реклама...
"Уважаемый анонимный спонсор" — Глава 1 "Джуд из Уортерфордского детского дома"
Рождество. Тихая ночь, когда поверхность покрывал густой снег, фары автомобиля пересекали неровную дорогу в сельской деревне.
Закутанная в огромную шубу, Джудит затаила дыхание. Она могла слабо слышать рождественский гимн поверх шума двигателя, работающего на заснеженной дороге. Чистый и звонкий перезвон колокольчиков удачно подош'л к случаю.
Поездка казалась мягкой и комфортной, если бы она ехала в санях Санты, благодаря роскошной шубе, густой с мехом животных, согревающей е' тело. Однако они не сделали ничего, чтобы успокоить её тревожное сердце.
Она нервно закатила глаза.
«Который час?»
«Солнце давно село. Уже за полночь?»
За окном все еще шел снег, и уличные фонари освещали дорогу автомобилю, как блики прожекторов. На заснеженной дороге не было ни человеческих следов, ни следов колес автомобилей. Это могло быть из-за того, что снег шел уже несколько часов, покрывая улицы толстым слоем мокрого снега, или, может быть, потому, что это была менее проходимая дорога, по которой никто не проезжал.
«У меня никогда не было такого скучного Рождества».
Джудит хотела насладиться праздничными впечатлениями, такими как снег, колядки, подарки и другие вещи, которые люди делают в этот день. Но, конечно, этого не могло случиться. Ей никогда не дарили рождественских подарков, да и в будущем она не получит их.
Джудит была сиротой во время войны из Королевства Килгени, которое принадлежало союзникам Оберон, завоеванным союзниками Эланса в Великой мировой войне.
Ей повезло немного больше, чем другим сиротам.
Джудит вспомнила новости, которые она получила из больницы перед тем, как пересечь Великое море.
«Дальний родственник мисс Краузер выразил намерение стать её спонсором».
Сколько бы она не ломала бы голову, она не могла представить родственника, который захотел бы спонсировать её. Но этот незнакомый мужчина средних лет, который пришел навестить её, сказал ей, что не имеет значения, помнит ли она в прошлом этого упомянутого спонсо ра.
«Он хочет, чтобы мисс Краузер поселилась в нейтральном федеральном штате Баха».
Принятие предложения не означало, что она считала, что у неё есть кровные узы со спонсором. Она не хотела пересекать море и поселиться в Федеральном государстве только для того, чтобы полагаться на кого-то, кого она не знала всю оставшуюся жизнь. Она просто хотела как можно скорее выбраться из этого ужасного места.
Проклятая война еще не закончилась. Госпиталь, в котором находилась Джудит, находился менее чем в двадцати километрах от линии фронта, где повсюду были разбросаны пули и гранаты. Рев транспортных самолетов и взрывающихся на расстоянии мин был обычным явлением.
Ежедневно в госпиталь хлынули тяжелораненые солдаты. Не было ни дня, чтобы не слышать криков боли в палате и коридорах. Ежедневно десятки людей были завернуты в белье и помещены в гробы.
Ужасная вонь смерти распространилась повсюду.
Она жила, думая, что завтра может быть её очередь.
«Спонсор позаботится о безопасности мисс Краузер. Он хочет, чтобы вы сбежали в Федеральное государство, чтобы учиться, поступить в хороший университет и вести достойную и нормальную жизнь».
"Нормальную жизнь…"
"Да. Нормальная и безопасная жизнь».
Для неё это звучало как спасение. Даже если бы это было предложение дьявола, она приняла бы его, как-будто это был её спасательный круг.
Джудит последовала за адвокатом, который подобрал её, и села в поезд, в котором находились военнопленные. Поезд шел три дня и три ночи, пахнув порохом, и прибыл в порт, наполненный соленым запахом моря.
Ей потребовалось полгода, чтобы заполнить документы о предоставлении убежища и дождаться одобрения Федерального правительства.
После завершения процесса Джудит села в первый отсек пассажирского корабля, пересекающего океан. Лодка пришвартовалась к порту незнакомого континента после пятнадцати дней плавания. Прежде чем она успела сделать неско лько шагов от гавани, кто-то схватил её за руку и немедленно увел в машину.
Таинственный водитель, несший её, и сидевший рядом сопровождающий молчали. Они открывали рот меньше десяти раз за день.
Сидевший рядом мужчина говорил еще меньше, а водитель лишь иногда поглядывал на неё. Человеку практически невозможно держать язык за зубами более десяти часов, поэтому водитель время от времени разговаривал с человеком на заднем сиденье.
— Я рад, что сегодня нет стаи мух. Если это удержит нас, мы прибудем до восхода солнца.
Куча мух. Это термин для тех, кто ожидает погони?
Водитель взглянул на заднее сиденье в зеркало заднего вида. Джудит отвела взгляд на то место, куда он бросил взгляд.
Мужчина, сидящий рядом с ней, скрестил руки. Его раскосые ноги были длинными, отчего заднее сиденье выглядело тесным.
Боковой профиль с закрытыми глазами выглядел спокойным и грубым, а рот был сжат в упорную прямую линию, как будто её нарисовали т олстой ручкой. Шерстяная плоская кепка скрывала его темно-рыжие волосы. Он выглядел так, как будто ему было около двадцати пяти.
Он уже был на заднем сиденье до того, как Джудит села в машину. Его положение сидя не изменилось даже после того, как он просидел там более десяти часов.
Они были в машине уже давно, но от мужчины все еще пахло прохладным воздухом на улице. Это напомнило ей запах зимы.
Между тем водитель продолжал говорить.
— Мы могли бы отвезти ее прямо в Вальс. Почему мы должны отвезти ее в Кинсли? Хм…
— Перестань говорить о бесполезных вещах и ускорись.
Мужчина холодно перебил его. Его веки, которые некоторое время были закрыты, медленно открылись.
Он почувствовал на себе взгляд Джудит и слегка наклонил к ней голову. Только тогда она смогла увидеть его лицо.
Длинный шрам косо спускался от правого виска к щеке. Несмотря на то, что у него было такое красивое лицо, его жестокие глаза и не достатки заставляли его выглядеть диким и напряженным.
Края его шляпы отбрасывали тень на глаза, из-за чего было трудно различить их цвет. Нет, может потому, что его глаза были холодными и не содержали ни единой эмоции.
Уголок его рта приподнялся, когда он увидел ее реакцию.
— Вы все время говорите странные вещи, которые пугают девушку.
Его слова были дружескими, но в его тоне и глазах не было намека на мягкость.
Если бы физически острые глаза были возможны, он бы уже пронзил ее кожу своим пристальным взглядом. Ей казалось, что он видит ее насквозь. Было изображение двух черных пистолетов и чьего-то непрозрачного силуэта, накладывающегося на лицо другого мужчины, которого она не могла видеть.
«Главное…»
В тишине громко раздавались выстрелы. Она повернула голову в тот момент, когда увидела нацеленный на нее пистолет.
Джудит рефлекторно подняла руки к шее. В её пальцах застряла тонкая металличе ская цепочка. Это был сувенир от её сестры Лизелотт, единственного члена ее семьи. Звук ее голоса застрял в ушах, как галлюцинация.
"Оставайся в живых, и ты не должна никому показывать себя."
Она хотела извиниться перед Лизой, потому что ее уже поймали. Её карие глаза, залитые отчаянием, потребовалось некоторое время, чтобы снова сфокусироваться.
"Но я все еще жив".
Она будет делать все возможное, чтобы выжить. Это была причина, по которой она попала в эту странную и незнакомую страну. Джудит повернула туловище и закрыла глаза. Она пыталась не обращать внимания на упавший на неё неловкий взгляд, молясь, чтобы её спонсор был добрым и щедрым человеком.
В машине посреди зимы снова воцарилась тишина.
В какой-то момент Джудит потеряла сознание, а когда открыла глаза, холодный ветер, смешанный со снегом, ударил её в лицо. Дверь машины была открыта.
Сзади раздался мягкий голос.
— Просыпайся.
— Мы здесь?
— Да.
Джудит схватилась за свое место и подтолкнула себя вперед. Её ноги онемели после нескольких часов пребывания в одном и том же положении. Едва она поставила пятку на замерзшую скамеечку для ног, как поскользнулась и упала на землю.
"Ах!"
Незадолго до того, как она упала на землю, пара рук поддерживала её талию и смягчала падение. Она была так неосторожна, что чуть не ударилась лицом между шеей и плечом человека.
Она смущенно закрыла глаза и выглянула через плечи своего спасителя.
Она сначала не заметила этого, потому что он сидел, но мужчина, который сидел рядом с ней в машине ранее, был высоким и имел достаточно сильное телосложение, чтобы нести такую худенькую девушку, как она. Она чувствовала его сильное предплечье даже под толстым шерстяным пальто. Его дыхание коснулось её уха, по всему телу пробегали легкие мурашки.
Его резкий голос разбудил её от оцепенения.
— Ты не можешь ходить? Вы хорошо сошли с парома раньше.
— Нет! Мои ноги просто онемели. Я буду ходить…
Джудит быстро вырвалась из рук мужчины, и на этот раз она точно встала на ноги. Раньше она спала, прислонившись головой к окну, поэтому поправила волосы, расчесала спутанные локоны и аккуратно расстегнула молнию на подоле пальто. Джудит встала, поставив ноги вместе, выпрямила спину и приподняла подбородок.
— Я готова.
Она была похожа на королевскую особу, готовую пройти через гильотину революционной армии. Однако её кулаки дрожали от волнения. Мужчина увидел это, и уголки его губ приподнялись, но Джудит этого не заметила. Она была занята, пытаясь удержаться от заикания, когда говорила.
— Могу ли я увидеть своего спонсора сейчас?
Как раз вовремя она услышала где-то звонок. Дверь открылась, и слабый звук рождественской песни стал громче. Только тогда Джудит взглянула туда, где она появилась.
Над ней возвыша лось пятиэтажное здание, сложенное из красного кирпича. Две тополи, покрытые снегом, словно взбитые сливки, усеяли здание с обеих сторон. Теплый оранжевый свет струился из арочных окон, обрамленных цветами пуансеттии.
На крыльце висела табличка, украшенная милыми колокольчиками и еловыми ветками. Джудит прочитала текст, молча шевеля губами.
«Уортерфордский Детский Дом»
──────────────────
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...