Тут должна была быть реклама...
Татсуоми Тилепп думал.
Скоро пора на покой...
Когда-то он был авантюристом. Правда в его времена никакой гильдии ещё не было. Тогда они просто брали запросы в таверне вместе с другими посетителями.
Тогда часто возникали проблемы с принятием заказов и оплатой их, потому многие авантюристы (тогда они были в истинном смысле слова искателями приключений) решали вопросы силой, за что их многие не любили.
Хотя и среди них были те, кто трепетно относился к делу. И Татсуоми был одним из них.
У таких авантюристов появлялись постоянные клиенты. Они давали своим фаворитам личные задания, авантюристов с постоянными клиентами стали звать «званые».
Вот так и стали появляться прозвища.
Базой Татсуоми стала «Асура», которой он теперь управлял. Он перенял её у предыдущего владельца.
Он много раз спрашивал, почему так, и причина была одна.
... Потому что это памятное место.
Вот так.
Со своей женой Каеде он познакомился, когда принимал задание в местной таверне. Признался ей на заднем дворе. Там же и предложение сделал.
Воспоминания о сражениях для них сменили мирные дни в гостинице, и терять её было грустно.
И Татсуоми помнил, как согласился перенять это место.
С тех пор минуло несколько десятилетний. Сейчас он уже старее, чем когда-то был предыдущий хозяин.
Посетителей уже не так много, но благодаря буму туристов, людей больше стало.
А в последнее время уже и ноги стали подводить, и тяжёлые вещи стало труднее таскать.
В молодости он мог огромного голема поднять одной рукой, и с трепетом его звали «Асура», но с годами легенды забываются.
Понимая, что здоровье уже не то, Татсуоми начал думать о том, чтобы оставить гостиничный бизнес.
И тут к ним в качестве гостьи пришла Кара.
Каеде сразу же заметила, что она особенная даже среди авантюристов.
Сложно было сказать, что с ней не так, но вокруг неё была совершенно иная аура.
Услышав эти слова от жены, Татсуоми вспо мнил, что ему говорили, когда он перенял гостиницу.
Ему сказали, что гостиница появилась тогда же, когда и королевство. И её постоянно перенимали постоянные посетители.
Владелец продолжал управлять гостиницей, но вот настало время, когда это стало делать сложнее, но тут появился человек, которому можно передать гостиницу, и он не такой как остальные...
Предыдущий владелец рассказал эту байку, в которую было сложно поверить самому Татсуоми.
И тут старик вспомнил прошлое и понял. Здоровье сдаёт, и тут появилась Кара, всё прямо как тогда.
Да, сомневаться тут было некогда, но ему не хотелось отдавать гостиницу тому, кто ничего не понимает.
Всё же Кара красавица, но почти не выражает эмоций и не очень подходит для управления гостиницей.
В общем Татсуоми и Каеде начали приглядываться к Каре.
И вот сегодня он стал действовать. Два года он наблюдал за женщиной, и наконец принял решение.
***В итоге я выслушала господина Тилепп.
Мне и самой нравилась эта гостиница, но решающим фактором было то, что мне нравился хозяин.
Детей у них не было, а ко мне они относились как к дочери или внучке.
За всё добро я не могла сказать, что откажусь от такого предложения.
Замечательно ещё и то, что господин Тилепп рассказал мне про основы управления гостиницей. Я была очень благодарна ему за это.
Одно обидно — не получилось оставить название «Асура».
По закону страны, когда кто-то перенимает заведение, он должен сменить название.
Дети могли оставить название, но когда его забирал кто-то сторонний, он обязан сменить название.
Я этого не понимала, но тут всё равно ничего не сделать.
Надо думать над названием.
И вот несколько месяцев спустя.
Я научилась основам, официально переняла гостиницу, обошла всю страну, чтобы решить вопрос с блюдами для столовой.
Я закончила модернизацию здания, и настал день открытия.
— Хо, довольно впечатляюще.
— Точно. Хотя внешне почти ничего не изменилось, она выглядит будто новой.
Говоря это, прибыла пара Телипп.
Они были бывшими профессиональными авантюристами и бывшими хозяевами. Потому сразу заметили перемены.
— Спасибо. Благодаря вам это место стало просто отличным, — поклонилась я в благодарность. Вообще мне никаких слов благодарности не хватит.
— Что ты, у тебя всё отлично вышло. Нам повезло, что гостиницу переняла ты, Карочка. И ты скажи, ты определилась с названием?
Название гостиницы. Я старательно думала об этом.
— Да. «Омела[1] дракона-императора»! Здесь может остановиться даже повелитель драконов.
— Хо-хо, неплохое название. Будет непросто, но ты старайся. Зови, и мы обязательно придём помочь.
С казав это, они удалились.
Меня переполняли чувства.
Хоть они и сами отдали мне гостиницу, но я изменила тут всё по своему вкусу как внутри, так и снаружи, а они сказали мне такие тёплые слова. Видя, как они удаляются, освещённые закатным солнцем, я ещё раз сказала слова благодарности.
Я всегда была спокойна, но тут на моём лице выступили эмоции. Уверена, сейчас на моём лице была счастливая улыбка.
Что ж, завтра открытие. Надо громко заявить об этом.
«Я открыла гостиницу!»
Примечания переводчика:
Если что, омела скорее всего имеет связь с историей Гендзи.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...