Тут должна была быть реклама...
Все услышали громовой, исполненный ярости крик позади себя.
- ЧТО? Ты сказал, мой племянник УМЕР?!
Грубый голос прорвался сквозь толпу. Все вздрогнули, обернулись и увидели, как к ним с невероятной скоростью приближается высокий мужчина с широким лицом. Он вцепился в плечи Кань Бина, его глаза налились кровью, и он заорал: — Ты не ошибся? Повтори! Мой племянник мёртв? Как он погиб? Кто его убил? Я растерзаю того, кто это сделал!
Этот человек, казалось, сошёл с ума. Это был командир «Алых Волков», Цзэн Хун.
Он отдыхал в палатке, когда услышал шум снаружи и вышел посмотреть. И как раз вовремя, чтобы услышать, что его обожаемый племянник, Цзэн Лян, мёртв!
Эти слова выбили почву у него из-под ног.
Его брат и невестка умерли рано, оставив ему на воспитание Цзэн Ляна. Все эти годы они жили вместе, и поскольку своих детей у Цзэн Хуна не было, он считал племянника родным сыном. Услышав сейчас о смерти «сына», как мог он не сойти с ума?
- Ш-ш-ш!
В этот миг раздался свист, разрезающий воздух. Серебристый клинок, словно молния, пронзил пространство и с такой скоростью вонзился в спину Кань Бина, что даже Цзэн Хун не успел среагировать.
- А-а-а! - Кань Бин вскрикнул, его лицо исказилось от боли.
Он обернулся и увидел знакомое лицо. Его глаза чуть не вылезли из орбит: - Это... ты!
Он думал, что, добежав до лагеря «Алых Волков», окажется в безопасности. Но он не ожидал, что противник осмелится прийти сюда и убить его у всех на глазах. Даже командир не смог его защитить.
Услышав слова Кань Бина, все уставились в ту сторону, куда он смотрел. Молодой человек лет восемнадцати с ничем не примечательной внешностью стоял в десяти метрах от них, холодно наблюдая за агонией умирающего.
- Да! Это я! Я же говорил - тебе не уйти!
Кань Бин в отчаянии уставился на Лин Фэна. Он и представить не мог, что в итоге ему не спастись. Он знал, что не следовало связываться с ним с самого начала, но теперь уже поздно сожалеть.
С каждой секундой кровь продолжала хлестать из раны на его спине. В этот миг Кань Бин ясно чувствовал, как жизнь покидает его, а его взгляд становился всё безжизненнее. Он не произнёс ни слова и умер. Не потому что хотел молчать, а потому что у него просто не осталось на это времени.
«Если Владыка Преисподней пожелал твоей смерти в полночь, кто ты такой, чтобы дожить до рассвета?»
Сейчас эти слова обрели свой истинный, зловещий смысл.
...
Увидев, что Кань Бин мёртв, Лин Фэн тихо вздохнул с облегчением.
Хорошо, что он успел вовремя. Если бы противник успел раскрыть его секрет, жизнь Лин Фэна оказалась бы в серьёзной опасности!
Одна лишь мысль о том, что на него могла бы обрушиться целая группа опытных бойцов уровня Хуаньцзян, заставляла волосы на затылке шевелиться.
Хотя его сила и была немалой, по сравнению с закалёнными ветеранами Хуаньцзян он был всего лишь слабым новичком, которого могли раздавить без особых усилий.
Теперь же всё в порядке. Он успел убить противника до того, как тот успел проронить лишнее.
Величайшая удача!
Признаться, лёгкая победа над Кань Бином была обусловлена не только скоростью его клинка, но и «помощью» самого Цзэн Хуна. Не будь он так занят тряской Кань Бина, тому, возможно, удалось бы выжить.
...
- Ах! Кань Бин!
Все, увидев кровавую рану на его спине, вскрикнули и бросились к нему, чтобы осмотреть её. Но, увидев потухший взгляд, поняли — он уже мёртв.
- А-а-а-а!
Увидев, как загадочный юноша убил Кань Бина прямо у него на глазах, Цзэн Хун взорвался от ярости и стремительно бросился на Лин Фэна. Мелкие камни под его ногами превращались в пыль.
В этот момент он уже не думал о том, кем был Лин Фэн. Он знал лишь одно: тот, кто убил Кань Бина, вероятнее всего, был и убийцей Цзэн Ляна.
А раз он мог быть убийцей, Цзэн Хун не собирался позволить ему уйти.
Цзэн Хун двигался стремительно, как вихрь. В мгновение ока он оказался рядом с Лин Фэном и выпустил когти, нацелившись на его горло.
Однако Лин Фэн был ещё быстрее!
В тот миг, когда Цзэн Хун почти схватил его, Лин Фэн внезапно исчез. Когда же он вновь материализовался, то оказался рядом с телом Кань Бина. Отбросив нескольких стоявших рядом людей, он наклонился и вытащил свой верный клинок, не раз сопровождавший его в убийствах.
- Пшхх!
В момент, когда Лин Фэн извлёк клинок, фонтан крови брызнул вперёд...
...
- Что?!
Все ахнули, не ожидая от Лин Фэна такого уровня мастерства. Он так легко уклонился от атаки Цзэн Хуна и отбросил их людей, словно это были былинки.
Когда Лин Фэн увернулся от его захвата, Цзэн Хун сразу понял — способности этого юноши не так просты, как он думал. Увидев, как несколько его людей были легко повержены, его подозрения превратились в уверенность, а сердце сжалось от тревоги.
Цзэн Хун холодно уставился на Лин Фэна: — Кто ты такой? Зачем ты убиваешь членов моего отряда «Алые Волки»? И, кстати, не ты ли убил тех моих людей до этого?
Лин Фэн, не спеша вытирая клинок, спокойно посмотрел на него: — Был ли это я или нет, какая тебе разница?
Если это ты, я убью тебя, кем бы ты ни был. Если нет... я всё равно убью тебя в отместку за моих людей, ледяным тоном заявил Цзэн Хун.
— Раз уж в любом случае мне не избежать смерти, зачем мне говорить тебе правду? Я что, похож на дурака?
— Если это не ты, — продолжил Цзэн Хун, — я хотя бы оставлю твоё тело целым. Если же это ты... я отнесу твой труп в лес, на корм зверям, и ты не получишь погребения.
Лин Фэн слушал его, и на его губах играла улыбка: — О! Отличный план! Это идеальный конец... для тебя самого!
— Раз ты сам выбрал себе такую участь, я не стану медлить и исполню твою волю.
Едва он договорил, Лин Фэн вновь исчез у всех на глазах...
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...