Том 1. Глава 18

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 18: Бесконечные проблемы

Я внимательно разглядывал фоторамку: парень был высокого роста, с белой кожей, только лицо было размытым и нечётким.

— Кроме этой фотографии, образ брата исчез со всех остальных снимков. Я не знаю, как это произошло. Каждый раз, когда я смотрю альбом, становится очень страшно.

— Почему же эта фотография так отличается? — исчезновение изображения с фотографий звучало слишком невероятно. Если бы я не услышал имя Ся Чи из уст бумажного экзаменатора, вероятно, сейчас я бы тоже не поверил словам Ся Цинчжи.

— Этот семейный портрет брат лично передал мне перед исчезновением. В тот день он сказал много странных вещей, но когда я проснулась, ничего не помнила, только эта фотография была крепко зажата в моей руке.

— То есть это последняя вещь, оставшаяся от твоего брата, — если рассматривать исчезновение Ся Чи как уголовное дело, эта фотография была одной из немногих улик в моих руках.

— Ты открывала эту рамку?

— Нет, я боялась её повредить.

По одному изображению ничего нельзя было понять, но интуиция подсказывала мне, что внутри рамки должно быть что-то важное.

Я попросил Ся Цинчжи найти маленькую отвёртку и, сев на пол, осторожно разобрал рамку.

— Точно...

На обратной стороне семейного портрета было написано четыре слова: Клеймо сливы, проклятие сливы.

— Что значат эти слова брата? — Ся Цинчжи прильнула ко мне, недоумевая.

— Слива? — я инстинктивно схватился за правое запястье. Во время церемонии подписания контракта в Мире Теней моё правое запястье укусило странное насекомое, оставив рану в форме цветка сливы.

— «Неужели то похожее на сороконожку существо с единственным рогом на голове и есть проклятие сливы? Это способ, которым Мир Теней контролирует стримеров?» — я не знал, верна ли информация, оставленная Ся Чи, но по крайней мере у меня появилось направление.

— Не рассказывай никому о надписях, информации, фотографиях, и вообще не говори людям, что у тебя есть брат, поняла?

— Почему?

— Это опасно, очень опасно, — Ся Цинчжи слушала заворожённо, почти навалившись на меня всем телом.

— Ладно, я останусь здесь и сделаю фотографии, а ты иди быстрее прими душ и переоденься, выглядишь очень грязной.

Отправив Ся Цинчжи, я сфотографировал надпись и фотографию. Хотя я никогда не встречал Ся Чи, в моём сознании уже сложился примерный образ его характера.

— Это ты привёл меня на этот путь без возврата, чтобы я занял твоё место? Но почему у меня нет никаких воспоминаний о тебе?

Я не боюсь делать самые худшие предположения в своих рассуждениях. Возможно, мы с этим Ся Чи были знакомы очень давно.

Закончив собирать улики, я вышел из комнаты. В ванной шумела вода, Ся Цинчжи всё ещё принимала душ: — У этой девчонки совсем нет бдительности. Хорошо, что она встретила меня, а если бы попался кто-то с дурными намерениями...

Только я подошёл к выходу, как вдруг входная дверь открылась. Звук ключа в замке заставил моё сердце подпрыгнуть к горлу.

— Неужели такое невезение?

Дверь повернулась, и появилась красивая женщина лет сорока, всё ещё сохранившая привлекательность.

— Здра... здравствуйте.

Когда открываешь дверь своего дома и видишь незнакомца с измождённым лицом в рваной одежде, кто угодно будет шокирован.

Её рот постепенно открывался всё шире, руки разжались, сумки с покупками упали на пол, свежие красные яблоки раскатились по всему коридору.

— Муж! Держи вора!

Из-за её спины выскочил мужчина ростом больше 180 сантиметров, да и соседи повыскакивали с скалками наперевес, готовые помочь.

— Подождите! Я не вор! Я учитель Ся Цинчжи, пришёл с домашним визитом! — люди немного притормозили, но не прошло и нескольких секунд, как зоркая мама Ся заметила школьную форму, небрежно брошенную дочерью на диван.

— Это... — она почти со слезами подняла порванную школьную форму, затем подобрала грязное длинное платье Ся Цинчжи, оставленное у двери ванной.

— Ты! Ты! Зверь!

Гнев толпы мгновенно вспыхнул, я даже не успел ничего сказать.

— Вызывайте полицию!

— Убить его!

В этот момент, сидя на корточках и обхватив голову руками, я невольно вспомнил слова господина Лу Синя: "Хмуро глядеть на тысячу указующих пальцев, покорно склонить голову, став волом для детей."

— Только не по лицу...

* * *

Когда я оказался в комнате для допросов городского отделения полиции, прошло уже около пятнадцати минут.

— Гао Цзянь, ты ходишь в участок чаще, чем я на работу отмечаюсь, даже старый Хуан на входе тебя уже знает, — Те Нинсян с пакетом льда помогала мне прикладывать его к опухшим рукам. — Они били довольно жестоко, руки распухли как замороженная редька.

— Старшая сестра, мне уже достаточно плохо, не надо издеваться надо мной. Осторожнее, больно-больно-больно!

— Так тебе и надо, кто просил тебя оставаться наедине с чужим ребёнком? Будь я там, тоже бы тебя побила, — сказав это, Те Нинсян посмотрела на стоящую рядом обеспокоенную и виноватую Ся Цинчжи. — Не волнуйся, у этого парня шкура толстая, выдержит побои. Если ты закончила давать показания, можешь идти домой. Мы просмотрели камеры наблюдения, не будем преследовать этого странного дядюшку.

— Нельзя так говорить, я всё-таки совершил благородный поступок, как меня можно называть странным дядюшкой?

— Чего ты ещё хочешь? Родители предложили компенсацию, ты отказался. Может, тебе нужно, чтобы они повесили два больших почётных флага? — Те Нинсян села рядом со мной. Полицейская работа тяжёлая, она тоже очень устала за день. — Подожди немного, когда они уйдут, мне нужно с тобой поговорить.

— Эй, не надо вдруг становиться такой близкой, у меня от этого плохое предчувствие.

После того как Ся Цинчжи с родителями ушли, Те Нинсян снова приняла вид властной женщины-полицейского и бросила на стол стопку документов.

— Результаты судебно-медицинской экспертизы в основном совпадают с тем, что ты говорил раньше. В колодце нашли останки пяти тел. Личности погибших: сестра сына домовладельца, друг детства, две бывшие девушки и владелец цеха, где раньше работал сын домовладельца. Эти пять человек, не связанных между собой социально, имели одно общее звено — сын домовладельца, Лу Син.

— Мы уже практически исключили причастность пожилой супружеской пары к преступлениям, но никак не можем понять, почему они раз за разом потворствовали безумным поступкам сына и даже активно помогали ему избавляться от тел и скрывать правду.

— Может быть, из-за слепой родительской любви? — я безразлично развёл руками.

— Гао Цзянь, посмотри мне в глаза, — Те Нинсян вдруг стала серьёзной и схватила меня за плечи, наши лица разделяли всего несколько сантиметров. — Я не знаю, зачем ты один пошёл ночью в гостиницу. Я также не знаю, как ты вычислил правду об этом деле. Но я знаю, что это дело не так просто, как кажется на первый взгляд. Лу Син всё ещё в бегах, а ты что-то скрываешь от меня.

На таком близком расстоянии я чувствовал аромат духов Те Нинсян: — Что я могу от тебя скрывать? Я просто мелкий торговец, владеющий магазином для взрослых.

— Ты лжёшь. Мы были лучшими на нашем курсе, ты не сможешь меня обмануть, — капитан Те ослабила свою хватку, похожую на орлиные когти. — Когда-нибудь я всё равно выясню правду, и тогда тебе не поздоровится.

Немного помолчав, глядя на Те Нинсян, я горько усмехнулся: — Ты так хочешь знать правду?

— Дело касается человеческих жизней!

— Хорошо, тогда я скажу тебе.

— Говори быстрее! — Те Нинсян включила диктофон и присела рядом со мной.

— На самом деле... на самом деле, ты очень красивая, когда злишься.

"Бам!" — дверь допросной с грохотом захлопнулась, оставив меня одного сидеть на холодном стуле. Признаюсь, в какой-то момент я действительно хотел рассказать Те Нинсян о Мире Теней и моих недавних злоключениях, но это был лишь минутный порыв.

Если однажды стрим провалится, возможно, исчезнуть бесследно, как Ся Чи, — тоже неплохой способ уйти со сцены.

— По крайней мере, тихо и спокойно, не причиняя вреда другим.

Вернувшись в магазин для взрослых, я сразу лёг спать и проснулся только на следующий день после обеда.

После тренировки я пошёл в банк обменять золотые слитки на наличные, затем отправился в специализированный магазин купить подходящий костюм.

Глядя на своё отражение в зеркале примерочной, я завязал галстук: — Кто бы мог подумать, что первый раз я так официально оденусь для того, чтобы пойти на свадьбу бывшей.

В тот день я гулял по улице Тинтан до поздней ночи, прежде чем вернуться: — Завтра попрощаюсь со всем и начну с начала.

Утреннее солнце взошло как обычно. Хорошо выспавшись, я наконец избавился от усталости последних дней.

Умылся, надел костюм, начистил туфли.

— Действительно, свадьба бывшей — это что-то, чего стоит ждать с нетерпением.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу