Тут должна была быть реклама...
Губы Коллина дернулись, как у умирающей рыбы, вытащенной из воды. В конце концов, Коллин не мог произнести ни звука. Ирван даже бровью не повел, глядя на него. Его голос был спокойным и размеренным.
«Продолжайте говорить. У нас много времени. О, ты расстроен? Если подумать, ты оставил окно закрытым. Вентиляция очень полезна для пациента. Коллин… куда ты идешь? Закончив, Ирван поднял Коллина за шею, как невесомую куклу. Коллин не мог ни поверить, ни принять сложившуюся ситуацию. Его ноги с трудом пытались спастись, когда его подняли в воздух.
«Хотите открыть окно? Что ж, меня это устраивает, — продолжал Ирван, сопротивляясь.
«…!»
"Сейчас? Хммм... ты извиняешься? Хороший. Продолжать."
Ирван сказал свои слова достаточно громко, чтобы их было слышно снаружи. Он подошел к окну, увлекая за собой Коллина. Наконец, Коллин не мог больше выдерживать удушья, и его тело внезапно обмякло. Его рот был широко открыт, а слюна капала на подбородок.
Громкий звук вырвался из его горла. Его зрачки стали вялыми, слабый огонек жизни полностью погас. Ирван тупо уставился на Коллина, которого держал в своих руках. Холодно усмехнувшись, он выбросил свое обмякшее тело в окно, словно выбрасывая грязный мусор. Окно разбилось, и ужасный звук тяжелого тела, падающего на землю и пронзенного чем-то острым, разорвал воздух.
«Кьяааа!»
«Ааааа!»
Со всех сторон доносились пронзительные крики ужаса.
— Сэр Коллин!
"Владелец!"
Спальня Коллина была взломана. «В чем дело?!»
Когда слуги и рыцари вошли в комнату, они увидели, что Ирван сидит в кресле, скрестив руки и расставив длинные ноги. Он смотрел в окно, где ветер дул в разбитые окна.
Непосредственный помощник закрыл рот и проглотил крик; другой испуганный служитель подошел к грязному и разбитому окну, посмотрел вниз, затем с несчастным видом закрыл глаза. У идущих следом рыцарей и воинов были такие же вытянутые лица: они задыхались с бледными лицами, закрывали глаза руками или касались лбов.
Во дворе первого этажа, ведущем в сад, стояла тележка с граблями и плугами, несомненно, для стрижки деревьев и кустов. Колли н приземлился на острое оборудование, его тело, из проткнутых отверстий которого капала кровь, представляло собой гротескное зрелище.
— …Командир Ирван. Рыцарь фракции Мунов, едва оправившийся от шока, робко открыл рот. — Можете ли вы рассказать нам, что произошло?
— Я не уверен, — ответил Ирван. Он пожал плечами и покачал головой, лицо его ничего не выражало. «Откуда мне знать? Я разговаривал с ним, и вдруг он выскочил в окно и выпрыгнул в него».
Объяснение было явно неверным, но, к сожалению, мертвые не могут говорить. Никто не знал лучше.
На мгновение рыцарь, потерявший лидера, за которым он следовал, закрыл глаза с растерянным выражением лица. — О, как могло что-то подобное…
— Ну, я думаю, он хотел покончить жизнь самоубийством, — вмешался Ирван. Он взглянул на голубое небо и сухо добавил: — Разве это не идеальный день для смерти? Солнечно и ясно. Должно быть, он вдруг почувствовал угрызения совести».
Тихий и безмятежный сад был наполнен сутолокой и суетой охваченных паникой слуг, которые быстро сориентировались в ситуации. Вскоре после этого весь замок Ван Верт был в волнении.
* * *
— Вы сказали, что вас прислал мистер Ирван?
"Да."
Эмма была удивлена, когда фрейлины Коллина внезапно вошли в пристройку, но она сдерживала выражение лица. Придворные дамы смотрели на Эмму с настороженными лицами, как кошки в чужом доме. Дженна стояла на углу.
"Почему?" — спросила их Дженна, чем заслужила их удивление.
"Что? О, — в шоке воскликнула черноволосая служанка, прежде чем покачать головой. — Мы тоже не знаем.
— Вы двое фрейлины графини Карины. Я не думаю, что у вас есть какие-либо дела здесь. Это правда, что вас прислал мистер Ирван?
— Тогда зачем нам вообще приходить сюда? — гневно ответила черноволосая служанка.
Дженна подозрительно склонила голову. — Разве графиня не была тем, кто послал вас? Шпионить?"
"Нет! Командир приказал нам прийти сюда».
"Хм…"
Белокурая служанка съёжилась от неодобрительного взгляда Дженны. Она огляделась и вздрогнула. Она осторожно посмотрела на Эмму. — Эм, мисс Герман? она спросила.
"Да?"
— Могу я ненадолго вернуться к мадам Карине?
— Разве вы не говорили, что мистер Ирван велел вам подождать здесь? Эмма небрежно улыбнулась.
Светловолосая служанка неловко изогнулась и заикалась: — Мы… ну, это правда, но я подумал, что она может волноваться. Я дам ей знать, что мы здесь, и я скоро вернусь.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...