Тут должна была быть реклама...
В последние дни погода была пасмурной, дул холодный ветер. Баронесса простудилась. Старуха закашлялась и прикрыла рот платком. Наконец, на следующий день она оказалась прикованной к постели. Из-за этого весь особняк бы л в тревоге.
"Что нам делать!?"
«Если леди Габриель подхватит серьезную болезнь, у нас у всех будут проблемы».
Сезонная простуда была обычным явлением, но пневмония была другим явлением, поскольку она была старой. Слуги, горничные и другие подчиненные все встали и закрыли окна, через которые дул холодный воздух, зажгли все камины, чтобы обогреть особняк. Также не забыли убрать все закоулки, чтобы воздух не стал спертым. Теплый огонь сдул скопившуюся повсюду влагу и нагрел весь дом.
Однако состояние баронессы Берн не улучшилось; ее здоровье ухудшалось с каждым днем. Кашель усилился, вместе с ним появились головные боли и небольшое повышение температуры. Несмотря на то, что она несколько раз посещала известного врача в Верт-Сити, ей почти не стало лучше.
"Бабушка…"
"Эвелин…"
Прикованная к постели баронесса Габриэль беспомощно улыбнулась своей плачущей внучке.
— Ты должна поправиться, бабушка, — сказала Эвелин.
— Хорошо, — сказала Габриель. "Я буду."
Вопреки ее ответу, Габриель продолжала свои дни на больничной койке. Эвелин постоянно плакала из-за этого; Выражение лица барона Берна день ото дня становилось мрачнее. Даже Эмма начала беспокоиться о своем здоровье. Когда в доме воцарилась тишина и мрачное настроение, некогда кроткий барон вскоре похолодел. Состояние старухи становилось весьма тревожным.
Вскоре прошла неделя с тех пор, как Габриель была прикована к постели. Однажды Эвелин пришла в комнату для гостей и, прочитав настроение, что-то осторожно принесла.
«Я думаю о том, чтобы отправиться в торговый центр сегодня. Я тоже зайду к фармацевту. Ты случайно не хочешь присоединиться ко мне?» она спросила.
Если бы это был другой поход, Эмма попыталась бы любезно отказаться, но кивнула, заинтригованная словом «аптека».
— Хорошо, — ответила она.
Если подумать, это было то, о чем Эмма не дум ала до того, как Эвелин упомянула об этом. Поскольку Верт-Сити был шумным городом, аптека должна была быть, но она совершенно забыла о ней. Она смогла бы создать простое лекарство, если бы купила в аптеке оборудование и ингредиенты и приготовила тонизирующее средство. Эмма села в карету, а Эвелин направилась в торговый центр.
— Аптека… — задумчиво пробормотала Эмма. Мысли о заветной аптеке Германа заставили ее сердце трепетать, как будто она направлялась домой.
Вскоре после этого четырехконная повозка барона, ехавшая по асфальтированной дороге, остановилась в центре города перед довольно большим трехэтажным зданием. Все здание было аптекой. В отличие от Herman’s , которая специализировалась на лекарствах и сопутствующих товарах, аптека Wert City выглядела как продуктовый магазин.
Глядя на товары в магазине, казалось, что они продают все, что может принести им прибыль. Различные травы, лекарства, химикаты, агенты, препараты для приготовления и алхимии, медицинские принадлежности, предметы гигиены, минералы, книги, духи и даже чай и алкоголь были доступны для покупки. Покупатель мог даже оплатить заказ товаров, которых не было в аптеке. Они также выполняли простые сервисные работы.
— Я посмотрю, не нужно ли мне что-нибудь, — повернулась Эвелин и сказала Эмме. "Не торопись."
Эмма кивнула. — Да, — ответила она.
Пока Эвелин осматривала первый этаж, Эмма собрала травы, посуду и припасы на втором этаже, а затем бутылки с лекарствами и образцы на третьем этаже. Багажное отделение кареты было забито коробками, что указывало на то, что Эвелин тоже сделала покупки. Эмма, которая смотрела на сваленные в кучу покупки, направилась к столу продавца, кое-что вспомнив.
— Я хочу кое-что заказать, — сказала она.
— Что такое, мэм? — дружелюбно ответил клерк. Менее чем через два-три часа после приезда она произвела продажи, эквивалентные стоимости кареты, так что недостатка в местах для особых клиентов не было.
«Принесите мне все последние информационные бюллетени, бюллетени или ежекварт альные журналы Королевского алхимического общества и Общества фитотерапии», — сказала Эмма. Затем добавил: «Диссертация тоже хороша».
«Какие временные рамки вы имеете в виду под недавними ?»
На вопрос менеджера Эмма уставилась в воздух. Знания Эммы не были актуальными, так как она не работала в отрасли. Пока жалоб не поступало, но с тех пор, как она в последний раз осматривала алхимическую лабораторию в замке Ван Верт, ей стало кое-что любопытно. Она хотела подтвердить свои подозрения.
«Дерево гречихи разрезали на мелкие кусочки и сложили в кучу».
Эмма смутно припоминала, что когда-то у Германов на складе хранилась куча этих дров. Отец Эммы кратко упомянул что-то: «Не нашли ли в гречихе новый ингредиент?» Однако, к сожалению, она собиралась уходить, поэтому не слышала подробностей. Теперь она очень сожалела об этом.
«Всего за три года», — сказала она.
Клерк кивнул. "Понял."
«И мне нужны травы, написанные здесь». Эмма передала фармацевту список трав, который она записала.
"Ой? Я вижу, люфенил включен.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...