Том 1. Глава 43

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 43: Глава 43: Древо люди

Впереди, у выхода долины, виднелось множество огромных следов — длиной почти в один метр. И форма отпечатков… почти ничем не отличалась от человеческой.

Неужели это гиганты?

Когда он ещё находился в Мире Людей, он слышал такие легенды: некоторые древние роды, оставшиеся от далёких эпох, обладали телами огромных размеров, словно настоящие великаны. Похоже, именно поэтому кровавый демонический варан не хотел приближаться к этому месту — скорее всего, долина была связана с этими гигантами.

Но… неужели Чжао Линъэр живёт в территории великанов?

Сяо Чэнь вместе с тремя скелетами двигался осторожно, желая увидеть всё своими глазами.

Долина была зарастающей густой зеленью, свежей и яркой. Издалека виднелись гигантские древние деревья, поднимающиеся к небесам. Вход в долину был не слишком широким — всего около десяти с лишним метров. По обеим сторонам высились крутые скальные стены, и даже на этих отвесных стенах росли огромные деревья, делая место живым и полным энергии.

На самом входе Сяо Чэнь увидел множество глубоких следов. След длиной более одного метра заставлял сердце невольно сжиматься. Он смутно почувствовал приближение опасности и остановился вместе со скелетами.

Но если смотреть вглубь долины — там царили тишина и мир. Птицы пели нежно и переливчато, цветы расцветали ярко и пышно, ветер приносил лёгкий аромат. Между растительностью извивался ручей, чистый, как нефрит. В этом месте не было ни одного злобного зверя — можно было бы назвать долину оазисом покоя.

Однако именно перед лицом этой тишины Сяо Чэнь резко ощутил огромную опасность, будто она вот-вот обрушится сверху. Не раздумывая, он вместе со скелетами бросился обратно. Даже если чувство могло быть ошибочным, уходить нужно было немедленно.

Но едва они покинули вход, как послышался грохот:

«ГРО-О-О-О-Х!»

По обе стороны долины со скальных стен сорвались огромные валуны, падая вниз, словно тысяча боевых коней неслась по каменистой дороге. Долина задрожала.

И в тот же миг с одной из скал, вместе с рухнувшими камнями, вниз тяжело приземлился гигант, высотой восемь–девять метров. Земля содрогнулась, расходясь трещинами.

Если бы Сяо Чэнь задержался хотя бы на мгновение — они бы уже лежали в прахе.

Огромный зелёный гигант!

Сяо Чэнь был потрясён и повернулся, чтобы разглядеть его.

Но именно в этот момент он увидел нечто ещё более невероятное.

На скальной стене одна из огромных древних деревьев внезапно начала меняться. Массивные ветви судорожно задрожали, листья зашуршали, издавая протяжный звук. Корни, похожие на переплетённые драконьи тела, резко вырвались из-под земли.

Древо вспыхнуло сиянием зелёного света — и в следующую секунду начало сжиматься, скручиваться, меняя форму.

И всего через несколько мгновений громадное дерево превратилось в зелёного гиганта!

С очередным грохотом он спрыгнул вниз и стал рядом с первым гигантом. Два восьми–девятиметровых зелёных создания, окутанных нежным зелёным сиянием, давили одной своей аурой.

Трудно было поверить!

Дерево высотой в десятки метров, которое только что заслоняло полнеба… теперь стояло в виде исполинского существа.

Древолюди!

Древесные духи?

Или это достигшие просветления древние деревья?

Сяо Чэнь не знал — и времени думать не было. Оба зелёных древолюда огромными шагами бросились на него.

В этот момент на вершине обрыва появилась фигура девушки — это была Чжао Линъэр, прекрасная, как легендарная небесная фея. А рядом с ней стоял ещё один древолюд.

Что вообще происходит?!

Почему она вместе с этими таинственными существами?!

Раздумывать было некогда — Сяо Чэнь вместе со скелетами бросился бежать.

— Не дайте ему уйти! — голос Чжао Линъэр, чистый, как серебряный колокольчик, прорезал воздух.

Зелёные гиганты ринулись вперёд. При их массе и скорости земля дрожала под ударами, будто её крушили огромными молотами.

Чжао Линъэр вскочила на плечо стоящего рядом древолюда. Тот спрыгнул с обрыва, мягко подсвечивая тело зелёным сиянием, и вместе с двумя другими гигантами кинулся в погоню.

Три огромных существа позади давили своей мощью, заставляя Сяо Чэня бежать изо всех сил. Он и три скелета превратились в четыре стремительные тени, перепрыгивая через чащу.

Первобытный лес был слишком густым. Хотя древолюды бежали быстро, их огромные тела постоянно застревали между древними деревьями — поэтому они не могли догнать Сяо Чэня сразу.

Чжао Линъэр стояла на плече древолюда, словно воздушное видение. В её глазах сверкал холодный свет. Она давно ждала Сяо Чэня здесь — знала, что он придёт. И наконец наступил момент возмездия.

Она радовалась, что получила расположение Малого Небесного Скакуна — маленького священного зверя. Этот детёныш, любимец природы, был другом древолюдов Долины Древ. Благодаря этому Чжао Линъэр легко заслужила их доверие.

Хотя древолюдов было немного, каждый из них был невероятно сильным — это были древние деревья, которым почти десять тысяч лет. Они являлись естественными духами природы, владеющими её силой. Даже свирепые чудища не осмеливались приближаться к Долине Древ.

Кроме самого древнего дерева, остальные древолюды, казалось, только недавно обрели сознание — разум их был ещё слаб. Благодаря помощи маленького священного единорога Чжао Линъэр быстро стала для них союзником.

— Сяо Чэнь, ты не ожидал, что всё обернётся так, верно? В конце смеётся тот, кто смеётся последним!

— Хмф! Смеяться будешь, когда поймаешь меня. Может, однажды небесная принцесса окажется моей… рабыней! — парировал Сяо Чэнь.

Чжао Линъэр не разозлилась — её лицо оставалось спокойным.

Она направляла древолюдов окружить его.

«Ш-ш-ш…» — шелестели леса, когда три древолюда стремительно неслись в глубь леса, роняя деревья на своём пути.

Их тела сияли мягким зелёным светом — это был природный дар, сила природы, позволяющая им расчищать путь среди зарослей.

Шум, который они создавали, был настолько велик, что горы дрожали. Дикие звери, поражённые ужасом, бросались врассыпную. Но, увидев трёх гигантов, даже наиболее свирепые звери останавливались на месте.

Грохот погони встревожил всех культиваторов в округе — люди взлетали на кроны деревьев, взбирались на скалы и с удивлением смотрели в сторону источника шума.

Термины и пояснения

树人 — Древолюд (деревянный человек)

Древнее дерево, достигшее духовности и обрётшее форму гиганта; обладает природной силой.

古木 — Древнее дерево Тысячелетнее дерево, из которого может «родиться» древолюд.

自然之力 — Сила природы Внутренняя энергия древолюдов; помогает им двигаться через лес, защищает от зверей.

树人谷 — Долина Древ Территория, где живут древолюды; священное место природы, обычные звери боятся заходить туда.

小天马 / 小独角圣兽 — Малый небесный скакун / маленький однорогий священный зверь Священное существо природы; через него Чжао Линъэр смогла подружиться с древолюдами.

赵琳儿 — Чжао Линъэр Царственная девушка, «небесная принцесса», обладающая особым статусом.

萧晨 — Сяо Чэнь Главный герой.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу