Тут должна была быть реклама...
Теперь Сяо Чэнь наконец понял, почему ему когда-то удалось без проблем выкопать маленькое священное деревце (小圣树). Возможно, в прошлый раз зверёк просто случайно оставил его та м. Три скелета знали о деревце и о зверьке ещё раньше — возможно, зверёк раньше тоже случайно терял деревце в этой болотистой святой земле. Сяо Чэнь захотел бы дать ему хорошую пощёчину!
Зверёк лениво лежал среди цветов и трав, словно пережевывал остатки вкусной еды, издавая «чмок-чмок». Сяо Чэнь собирался позже устроить в долине пожар, но зверёк, видимо, уже отдохнул, внезапно перевернулся и дернул Сяо Чэня за одежду, показывая, что нужно идти за ним.
Думая о том, что маленькое священное деревце всё ещё в долине и не желая, чтобы оно пострадало в огне, Сяо Чэнь последовал за зверьком. Он хотел также понять, что же тот ел. Три скелета тихо пробирались следом, высоко поднимая ноги, что выглядело довольно комично.
Они спустились с обрыва в долину, где зверёк провёл их в обход мест, где раньше вспыхивали огни, а также минуя двух Древолюдей, и углубились в самый конец долины.
В глубине долины деревья были величественными: каждое древнее дерево требовало десяти человек, чтобы обхватить его. Кроны занимали почти квадратный километр земли, создавая впечатление гигантских зелёных зонтов.
Пройдя несколько ли (≈ несколько километров), они достигли самой глубокой части долины. Там мерцали точки света в тишине, создавая странное ощущение.
Когда они приблизились, Сяо Чэнь и скелеты были поражены. Перед ними стоял гигантский Древолюд зелёного цвета, высотой более 20 метров. Его тело согнулось, а на груди и животе зияла трещина, из которой пытался выбраться голый молодой мужчина.
Мужчина был обычного телосложения, но на нём было заметно сияние зелёного света. Сяо Чэнь понял, что этот человек как бы «выходит» из тела Древолюда, проходит процесс трансформации — необычную эволюцию:
Древние деревья могут превратиться в Древолюдей.
А Древолюди могут полностью превратиться в человеческий облик.
Сяо Чэнь почувствовал огромную силу, исходящую от молодого мужчины — почти как от дикой драк она. Процесс был болезненным, и мужчина смог освободить лишь половину своего тела.
Белый зверёк дернул Сяо Чэня за штанину, показывая идти дальше, обходя трансформирующегося человека.
Не далее чем в ста метрах от старого Древолюда они вышли на участок с благоухающими цветами и травой. Центр этого места сиял ослепительно. В самом центре был небольшой водоём (≈ половина фута в ширину), из которого исходила энергия жизни — жизненная нектарная роса (生命甘露).
И маленькое священное деревце было укоренено в этом водоёме. Его сияние было разноцветным и ослепительным, а вода почти иссякла. Сяо Чэнь был поражён: когда он был в мире людей, он слышал о Древолюдях, но даже он не ожидал, что здесь образовалась такая концентрированная «жизненная роса».
Однако большая часть нектара уже оказалась в пузике маленького зверька, а оставшаяся часть — в деревце. Сяо Чэнь сожалел, но не мог остановить зверька — он действовал слишком быстро.
Маленький зверёк поднимал деревце на свою пушистую голов у, а из высохшего водоёма всплыли три кристалла. Зверёк один из них съел, другой передал Сяо Чэню, а третий оставил. Сяо Чэнь был поражён: зверёк небрежно обращался с таким ценным ресурсом, который, по идее, должен был считаться редким и священным.
Малое деревце тоже использовало вторую половину нектара, добавив лишь один новый лист, что тоже удивляло: одна маленькая листовая почка смогла «усвоить» столько нектара.
Сяо Чэнь, конечно, не святой, и решил, что нужно постараться оставить зверька и священное деревце рядом с собой — они были слишком необычны.
Зверёк, довольный собой, беззаботно поднял деревце на голову, словно играя, демонстрируя свою независимость и могущество.
小圣树 (маленькое священное деревце) — дерево с магической энергией, способное к росту и усвоению жизненной силы.
雪白小兽 (маленький белый зверёк) — магическое существо с интеллектом и сверхъестественными способностями, хранитель деревца.
生命甘露 (жизненная нектарная роса) — редкий природный сок/роса, образующаяся в священных местах, обладающая целительной и трансформационной силой.
老树人 (старый Древо люд) — древний Древолюд, огромный по размеру, с большой силой, способный к трансформации.
另类进化 (альтернативная эволюция) — необычный процесс развития: дерево → Древолюд → человек.
蜕变 (трансформация/метаморфоз) — процесс, в котором существо меняет свою форму или облик.
晶体 (кристалл) — кристаллическая форма жизненной росы, концентрированная энергия жизни.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...