Том 1. Глава 49

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 49: Глава 49. Поджог долины

Только долина, где образовалась жизненная нектарная роса (生命甘露), могла порождать таких существ, как Древолюди (树人). Здесь долго оставаться было нельзя. Сяо Чэнь подумал о том Древолюде, который сейчас проходил трансформацию — это существо, сравнимое по силе с дикой дракой. Он был так близко, вероятно, чтобы охранять жизненную росу, но в момент трансформации не мог следить за всей долиной.

Сяо Чэнь с тремя скелетами быстро вышли из глубин долины, осторожно обходя двух Древолюдей на пути. Зверёк, похоже, понимал, что нельзя тревожить крупных существ, и вел себя особенно тихо. Он даже благодаря своей сверхчувствительности сумел обойти Древолюда, замаскированного под огромное древнее дерево. Если не присмотреться, трудно было понять, что это живое существо.

Счёт включая старого Древолюда, который трансформировался, достигал пяти Древолюдей в долине — внушительная сила. Особенно старый Древолюд, возможно, невероятно могущественный. Сяо Чэнь не думал, что Чжао Линэр и остальные смогут его контролировать: трансформация уже почти завершена, разум человека-образа полностью развит, и сила его несравненна с другими Древолюдьми.

Решив уйти из зоны конфликта и найти безопасное место для скрытой практики, Сяо Чэнь решил нанести удар по долине перед уходом — как предупреждение и ответ на действия жителей Долины Древолюдей.

Он вместе с тремя скелетами превратился в четыре светящиеся фигуры и начал поджигать территорию вокруг долины. Растительность на Драконовом острове в основном маслянистая, и огонь быстро разгорелся. Скелеты использовали свои способности — свет души (灵魂之光), вызывая темный мистический огонь, который вспыхивал на их пути.

За короткое время огонь охватил окрестности долины, распространяясь внутрь. Сяо Чэнь с тремя скелетами не останавливались ни на секунду, стремительно удаляясь. Возвращаться в ту часть Святой земли смерти (死亡沼圣地) или в прежнее направление уже было невозможно.

Они бежали на запад Драконова острова — в незнакомую территорию, которую уже изучали частично. Позади них пылал огненный свет, освещая ночное небо. Они преодолели несколько ли, прежде чем остановиться и оглянуться. Никто не преследовал их, слышались лишь крики зверей.

Белый зверёк следовал за ними. Во время поджога он был в восторге, но потом спокойно ушёл вместе с группой. С вершины горы Сяо Чэнь увидел горящую долину, и вдалеке слышался шум и паника. Он мог догадаться о настроении Чжао Линэр: даже если никто серьезно не пострадал, это был удар по их недавно созданному союзу — за один день долина была сожжена.

Сяо Чэнь больше не задерживался и вместе с тремя скелетами быстро перемещался через лес, избегая диких зверей, пока не остановился спустя десятки ли. Драконов остров был огромен, и эти десятки ли всё ещё относились к его окраине. Он решил не вмешиваться в борьбу за Сопутствующих драконов (伴生龙王), а сосредоточиться на скрытой практике, чтобы позже найти этих существ и покинуть остров на чужом корабле, направляясь к обширной Континентальной земле долгожительства (长生大陆).

Судьба или мистическая сила Драконова острова помогла: спустя некоторое время после поджога пошёл проливной дождь, который потушил огонь. Люди в долине не пострадали, но лица у всех были недовольные — явный признак поджога.

Чжао Линэр стояла на плече одного из Древолюдей, а вокруг неё сиял яркий свет, отражая дождь, создавая эффект дымки и делая её вид эфемерным. Но её сердце было полно ярости: она сразу поняла, что это Сяо Чэнь был виновником, заметив следы трёх скелетов.

Кайо (凯奧) издал низкий рык, возмущенный тем, что Сяо Чэнь так легко поджёг долину. Его товарищ Ялорд (亚罗德) оставался спокойным, наблюдая за тремя Древолюдьми. В долине пять Древолюдей: двое в глубине долины не пострадали от огня. Из оставшихся троих один получил ожог левой руки, остальные были невредимы — это была мощная сила, которая привлекала Ялорда.

Другие присутствующие также были в ярости: десять с лишним мастеров оказались беспомощны перед огнём. Окружающие Драконов остров наблюдали за ситуацией с гор и с деревьев; некоторые колдуны и духовные воины подлетели поближе для наблюдения.

Янь Цинчэн (燕倾城), стоя на обрыве, заметила, что только долина Древолюдей была покрыта тучами, и размышляла: «Это сила Драконова острова…»

Это была неспокойная ночь.

На следующий день события с поджогом долины обсуждались повсюду. Сяо Чэнь снова стал центральной фигурой, но никто не смог найти его следов — казалось, он исчез с острова. Многие предполагали, что он ушёл в глубь острова.

Однако этот инцидент вскоре был затмён другим: через три дня на Драконовом острове обнаружили Сопутствующего дракона!

  • Его рев звучал по всему миру, пугая зверей.

  • На самом деле это был маленький дракон длиной чуть более метра, но его звуковые волны были настолько мощными, что леса дрожали — почти как рев гигантского дракона.

Термины и пояснения

  1. 树人谷 (Долина Древолюдей) — долина, где обитают и рождаются Древолюди, обладающие огромной силой.

  2. 蜕变 (трансформация) — процесс превращения Древолюда в человекоподобное существо.

  3. 伴生龙王 (Сопутствующий дракон) — дракон, связанный с определённым хозяином, обладающий мощной силой.

  4. 灵魂之光 (Свет души) — способность скелетов, позволяющая вызывать мистический огонь.

  5. 邪异的力量 (зловещая сила) — некая мистическая энергия острова, которая вмешивается в события природы.

  6. 长生大陆 (Континент Долголетия)-Огромный континент, где живут могущественные мастера, есть множество таинственных земель, богатых ресурсами и редкими существами.В сюжете это цель путешествия Сяо Чэня после событий на Драконовом острове — туда он хочет попасть на корабле, вместе с сопутствующими драконами.

  7. 亚罗德 (Ялорд / Arold)-Сильный представитель Лесного племени (или похожей расы), обладающий природной силой и способностью контролировать Древолюдей.В тексте он вместе с другим воином (凯奧 / Кайо) вступает в Долину Древолюдей, показывая интерес к их силе.

  8. 燕倾城 (Янь Цинчэн)-Женский персонаж, обладающий красотой и мудростью, наблюдает за событиями на Драконовом острове со стороны.Она оценивает силы участников конфликта, замечает аномалии (например, влияние острова на погоду).

  9. 伴生龙王 (Сопутствующий дракон / Partner Dragon King)-Дракон, связанный с конкретным мастером или местом, обладающий огромной силой.Его присутствие считается крайне важным, многие охотятся за ним ради силы или статуса.

  10. 死亡沼圣地 (Святая земля Болота Смерти)-Опасная территория на Драконовом острове, где встречаются сильные враги, редкие существа и могущественные артефакты.Сяо Чэнь ранее посещал её, там происходили важные события с Древолюдьми и жизненной росой.

  11. 生命甘露 (Жизненная нектарная роса / Life Nectar)-Сверхценная жидкость с огромной силой, концентрирует жизненную энергию. Может усиливать растения, Древолюдей или существ, почти как эликсир жизни.В сюжете часть её была выпита белым зверьком и поглощена маленьким Святом деревом (小圣树).

  12. 小圣树 (Малое Святое Дерево / Little Sacred Tree)-Это особое, магическое дерево с огромной жизненной силой. Источник семицветного сияния и хранитель 生命甘露 (Жизненной росы / Life Nectar).Даже после того, как его подбирает и переносит белый маленький зверёк, оно сохраняет свои сверхъестественные свойства. Может поглощать жизненную энергию из окружающей среды, усиливая свои листья и корни. Объект большой ценности: Сяо Чэнь бережёт его и не позволяет посторонним повредить. Маленький зверёк относится к нему очень непринуждённо, но дерево невероятно крепкое — даже если зверёк «топчет» или бросает его, оно не получает повреждений. В сюжете оно служит связью между Сяо Чэнем, зверьком и источником жизненной силы в долине, а также ключевым элементом для будущих событий.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу