Том 1. Глава 100

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 100

Видя, как быстро выстроились элиты лисьего рода и главы кланов, Цезарь не мог не одобрительно кивнуть головой.

- Я видел некоторые битвы, в которых вы, элитные воины, принимали участие, и я не могу не чувствовать разочарования... Ваша сила замечательна, однако вы не используете ее эффективно, - громко сказал Цезарь.

Элитные бойцы и главы кланов нахмурились, хоть они уважали силу Цезаря, но кто не был бы расстроен, если бы кто-то сказал им, что они неправильно сражаются.

- Не поймите меня неправильно, я имею в виду не вашу борьбу как таковую, а скорее вашу координацию, точнее, ваших лидеров, - спокойно объяснил Цезарь.

Все склонили головы и с любопытством посмотрели на Цезаря, с выражением лица как будто выражающим: «Продолжай».

- В бою, или особенно на войне, лидерство и координация очень важны, будь то формирования, отряды, командиры или даже разведчики, они могут в одиночку выиграть войну. Поэтому я решил дать вам представление о том, на что способна организованная армия. - Голос Цезаря звучал громче и резче, чем раньше.

- Как ты собираешься нам это показать? - Внезапно спросил случайный представитель элиты лисьего рода.

Цезарь улыбнулся, он еще не закончил порочить репутацию глав кланов, ему все еще нужно было еще несколько толчков.

- Я хочу, чтобы вы все разделились на две половины, главы кланов поведут половину из вас, а я поведу другую половину, вы свободны выбирать, на чьей стороне вы хотите сражаться, - громко приказал Цезарь.

Элитные воины лисьего племени несколько секунд стояли неподвижно, прежде чем разделиться на две группы, почти половина из них направилась к главам кланов, а другая половина - к Цезарю…

Почти вся лисья элита, возглавлявшая атаку в последней схватке, перешла на сторону Цезаря, в то время как остальные перешли к главам кланов, они, по-видимому, были теми, кто все еще питал к ним большое обожание.

Цезарь подождал еще несколько минут и позволил обеим сторонам стать относительно равными, прежде чем удовлетворенно кивнуть головой: «13 из вас могут определить, как вы поведете свою группу в бой, мы начнем, как только обе стороны будут готовы», - сказал Цезарь к главам 13 кланов.

Он не стал дожидаться их ответа и повернулся к войскам, которые сгруппировались вместе с ним, у большинства из них было нервное выражение, в то время как у других решительное.

Цезарь оглядел всех перед собой, прежде чем его глаза остановились на одинокой фигуре с тревожным выражением лица, это был, конечно же, Ронни…

«Разве он не боится меня? Почему он встал на мою сторону?», - подумал Цезарь про себя, но вскоре отбросил эти бесполезные мысли.

Если бы Ронни мог слышать мысли Цезаря, он, естественно, ответил бы: «Да, я боюсь тебя! Как раз потому, что я боюсь тебя, я скорее буду сражаться с тобой, чем против тебя!».

Цезарь шагнул в центр войск, чтобы другая группа не смогла услышать его слова: «Все, соберитесь», - приказал Цезарь.

Солдаты сразу же начали группироваться вокруг Цезаря и ждать его следующих приказов, им было очень любопытно, как этот стратег планировал победить 13 глав кланов.

- Все 13 глав этих кланов попытаются возглавить 1500 или около того войск, где я буду единственным, кто направит вас, - спокойно объяснил Цезарь.

- Разве 13 лидеров не лучше, чем 1? Как мы собираемся победить? - Спросил Фалтор, он был ближе всех к Цезарю и, возможно, тот, кто больше всего хотел победить.

- Хоть я и направляю вас, я конечно же не буду единственным командиром... было бы просто высокомерно или, может быть даже невежественно с моей стороны предположить, что я мог бы прекрасно вести 1500 войск сам. Из-за этого, я хочу, чтобы вы выбрали командиров отряда на каждые 5 солдат, главной целью этого командира отряда будет держать всех в безопасности и отдавать простые команды. На каждые 10 командиров отрядов будет капитан, на каждые 10 капитанов будет генерал, и я лично буду командовать тремя генералами, - сказал Цезарь, наблюдая за людьми перед ним.

- Я дам вам возможность выбрать командиров и капитанов, но я выберу трех генералов, - заговорил Цезарь после минутного молчания.

Цезарь поднял свою тонкую руку и указал на Фалтора, человека с длинными и волнистыми черными волосами... затем он указал на невысокого человека с гладко зачесанными назад каштановыми волосами, и наконец, но не в последнюю очередь, он указал пальцем на очень худого человека, который жонглировал двумя деревянными кинжалами.

- Вы трое будете генералами, вы можете выбрать капитанов, которыми хотите командовать, а капитаны выберут командиров отделений... понятно? - Приказал Цезарь, на что все бойцы лисьего племени понимающе кивнули.

Худощавый мужчина, возившийся с двумя деревянными кинжалами, резко остановился и лукаво улыбнулся: «Почему ты выбрал меня генералом? Я твердо верю в то, что у меня нет никаких обязанностей», - сказал он саркастически.

Цезарь еще раз взглянул на мужчину, у него были длинные черные волосы и женственные черты лица, но его очаровательная внешность не могла обмануть глаза Цезаря.

- Я выбираю тебя просто из-за того, кто ты есть на самом деле, твой фасад, который ты держишь, довольно очевиден для меня... ты хочешь, чтобы тебя отпустили, верно? Цепи, называемые честью и уважением, удерживают тебя, не так ли? - Спросил Цезарь, глядя ему прямо в глаза.

Глаза мужчины дернулись, и он сунул оба своих деревянных кинжала в штаны, облизнул губы и сделал шаг вперед.

- Хе-хе, ты уверен? В последний раз, когда я был безжалостен к своим врагам, меня посадили в тюрьму на несколько месяцев, - сказал он с хихиканьем.

- Не существует такой вещи как жестокость к врагам, такие вещи, как честь, доброта и правила не существуют на войне, - сказал Цезарь с жестокой улыбкой и повернулся к остальным солдатам.

- Помните об этом, ибо каждый враг, к которому вы проявляете милосердие, ваши семьи дома, ваши жены и дети могут быть убитыми тем самым врагом, которого вы пощадили... Привносить такие вещи, как честь в битву, - это идиотизм, война - это место, где вы отбрасываете ненужные вещи, такие как гордость и честь, война - это место, где есть только безжалостная победа, - холодно сказал Цезарь, на слова которого все присутствующие войска глубоко вздохнули и стали серьезными…

- Хватит болтать, формируйте группы, сейчас же! - Громко приказал Цезарь, и солдаты почти мгновенно начали выстраиваться.

На другой стороне тренировочной площадки 13 глав кланов стояли в кругу, разговаривая только сами с собой, не обращая внимания на своих солдат.

- Какие у вас предложения? - Спросил Фауст, нарушая неловкое молчание.

- Я не думаю, что они могут победить нас, в конце концов 13 из нас на этой стороне, - сказал зеленоволосый человек с презрением, глядя в сторону Цезаря.

- Разве каждый из нас не должен контролировать определенное количество, чтобы легче было контролировать огромное войско? - Внезапно предложил Лео, но главы других кланов только покачали головами.

- Нам не нужно отдавать сложные приказы, нужен только один приказ: «В атаку!», - синхронно сказали почти все главы кланов, но Лео не мог не нахмурить брови.

- Это действительно все, что нам нужно? Я поговорил с несколькими из моих солдат, которые отправились с Чарли в ту экспедицию, по-видимому, он попросил их называть его Маршалом. После некоторых исследований я выяснил, что Маршал - самая высокая фигура в армии... возможно, нам следует относиться к этому немного более серьезно, - предложил Лео обеспокоенным тоном.

- Пфф, ты думаешь, он участвовал в большем количестве сражений, чем мы? - С любопытством спросил Фауст, он только что подумал, что Цезарь был стратегом из какой-то сильной расы, обучаемой уже с рождения.

Лео просто громко вздохнул и неохотно согласился с тем, что сказали другие, как только они закончили свою "встречу", все они разделились и пошли за своей частью войск... их план можно было описать одним словом "атака".

Если бы Цезарь был здесь и услышал их разговор, он конечно бы громко рассмеялся, естественно он не был в таком же количестве сражений, но какой землянин не изучал историю, сколько войн, сражений и других стратегических достижений давала для изучения история Земли по сравнению с этим миром?

Не говоря уже о том, что Цезарь привык руководить, организовывать и управлять людьми, он с легкостью делал это на протяжении 40 лет своей прошлой жизни... Генеральный директор был не только бизнесменом, но и лидером.

Вскоре перед Цезарем образовались три большие группы, в этих трех больших группах образовалось много разных командиров, и другие меньшие группы... идеальное построение для эффективной передачи приказов.

Цезарь указал на группу Фалтора... «Вы - линия фронта, так сказать, щиты», - он говорил без намека на колебания, группа Фалтора была полна более крупных/мускулистых мужчин.

Затем он указал на стройного мужчину: «Ты, как тебя зовут?», - спросил он.

- Сока, - коротко ответил мужчина.

- Сока, твоя группа будет мечниками, так сказать, за щитами, со своей группой, когда наступит лучший момент, ты ударишь, также ты защищаешь наши войска дальнего боя, - объяснил Цезарь и переключил свое внимание на низкорослого лисьего сородича.

- Имя Ракан, - коротышка заговорил прежде, чем Цезарь успел спросить, его голос был очень высоким и похожим на детский.

- Ракан, ты поведешь наши дальнобойные войска и поможешь не обращать внимания на битву, ты, так сказать, глаза, сообщаешь о любых странных движениях и оказываешь поддержку тем, кто в ней нуждается, - объяснил Цезарь.

Как только все группы узнали свою роль в битве, Цезарь подошел к фронту войск и угрожающе прищурился.

- Вся ненависть, которую вы питаете к главам кланов, к высшим эшелонам, пришло время выпустить ее наружу, все несправедливые зверства, которые они совершили, или всю пищу, которую они потратили на себя вместо того, чтобы отдать ее вашим голодающим семьям... выпустите ее! - Цезарь взревел, и, услышав его слова, все люди лисьего племени крепко сжали свое деревянное оружие.

Семена мести и ненависти были посеяны, даже люди лисьего рода еще не осознают этого, но те главы кланов, которых они уважали и с которыми даже не осмеливались сражаться час назад, им было приятно смотреть на них под командованием Цезаря, обожание, которое они когда-то имели к ним, внезапно исчезло.

На передовой Цезарь поднял указательный палец и несколько раз сделал завивающее движение, как бы подзывая глав вражеских кланов, а также всю вражескую группу... идеальная провокация.

Главы кланов нахмурились и заскрежетали зубами: «У этого человека нет чести!», - сердито сказал зеленоволосый мужчина.

«Ха-ха, главы кланов я разорву вас и ваше высокомерие на куски, и буду с удовольствием смотреть, как те, кто когда-то обожал вас, теперь будут топтать вас ногами... ничего личного, но это первый шаг к созданию моей армии и взятию вашей», - тихо подумал Цезарь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу