Том 1. Глава 96

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 96

Цезарь стер с тела отвратительную лечебную мазь и быстро закончил очищать остальные части тела, прежде чем неохотно покинуть теплую ванну.

Маленькие капельки воды стекали по волосам и мышцам живота Цезаря, когда он встал из ванны, подошел к ближайшему табурету и сел перед зеркалом.

Он вытер запотевшее зеркало и начал мягко расчесывать свои длинные волосы, и хотя это было утомительно, Цезарю нравилось, как его длинные и ниспадающие белые волосы выглядели, развеваясь на ветру.

Закончив расчесывать и укладывать волосы, он встал с табурета и вытерся чистым полотенцем, висевшим на ближайшей вешалке.

Он тщательно вытер каждую часть тела, прежде чем удовлетворенно улыбнуться, к сожалению, поблизости не было никого кто мог бы насладиться глазами смотря на эту глазную конфету. (п.п.: приятную для глаз)

Приведя себя в порядок, он достал дедушкин военный костюм, который одел на балу, когда он впервые прибыл в этот мир... это пальто, медали и, конечно же, это все еще присутствующие замысловатые узоры, и сам наряд все еще излучал чувство превосходства.

Цезарь медленно одел каждый предмет одежды и довершил свой вид военной фуражкой и белыми перчатками, закончив, он посмотрел в стеклянное зеркало и изучил свой текущий внешний вид.

Хотя его прежний элегантный и утонченный вид исчез, из-за отсутствия костюма, который он обычно носит, он выглядел гораздо более властным и дьявольским с военным снаряжением... более подходящим для его нынешней ситуации.

Цезарь удовлетворенно кивнул, глядя на себя в зеркало, подошел к двери ванной, медленно повернул ручку и вышел. Ему было очень любопытно, как Мусаси обошелся со служанкой.

*скрип*

Дверь распахнулась, и Цезарь оглядел комнату; Мусаси все еще пыхтел трубку, сидя на краю кровати, а служанки нигде не было видно.

*хлопок*

Цезарь закрыл за собой дверь и подошел к Мусаси: «Что ты сделал с горничной?», - спросил он.

Мусаси повернул голову и посмотрел на Цезаря: «Похоже девушке угрожали... я просто сказал ей идти домой», - ответил он с печалью в глазах.

- Тск.

Цезарь недовольно прищелкнул языком и подошел к столу, где все еще стояла чашка с чаем, схватил ее за основание и посмотрел внутрь.

- Если ей действительно угрожали, то очевидно, что чай был отравлен... если бы мы могли идентифицировать яд, мы могли бы использовать его в качестве подсказки, чтобы узнать, откуда он взялся, - высказал свои мысли Цезарь.

- Ха-ха, это бесполезно, используемый яд называется сиилак, обычный, используемый троллями яд, покрывающий их клинки... они даже больше не скрывают своих попыток убить меня, они знают, что мы не в состоянии сопротивляться, - ответил самоуничижительно Мусаси.

*лязг*

Цезарь осторожно поставил чашку обратно на серебряное блюдо и неодобрительно посмотрел на Мусаси: «Тролли в настоящее время используют свое преимущество в превосходстве по численности и информации, чтобы заставить тебя и других лисьих сородичей чувствовать себя беспомощными... Они хотят, чтобы все вы потеряли надежду, голодали, бежали, боялись и, конечно же, умерли вместе с ними, используя наименьшее количество людей при этом, - тихо сказал Цезарь, едва достаточно, чтобы Мусаси услышал.

- Однако у лисьего племени тоже есть несколько преимуществ... у нас есть превосходящие их элитные бойцы, способные маги огня, а троллей ненавидят почти все расы, если мы используем наши преимущества мудро, победа перестанет быть мечтой – станет явью, - спокойно объяснил Цезарь.

Мусаси удивленно посмотрел на Цезаря: «Я чувствую, что ты немного изменился... если бы это было раньше, ты бы вероятно держал это в себе и не пытался никому рассказать о своих мыслях».

При этих словах Мусаси Цезарь просто поднял глаза к потолку и криво улыбнулся...

- Прошло очень много времени с тех пор, как я в последний раз испытывал поражение, на самом деле я цеплялся за мысль, что был на вершине мира…

Услышав слова Цезаря, Мусаси нахмурился, хотя он знал, что победа над Цезарем что-то в нем изменит, он не думал, что это произойдет так быстро.

- Забавно, правда? Если бы это была настоящая битва, я бы умер и был забыт, все мои обещания, мечты, все было бы потеряно... те, кого я любил в этом мире, остались бы одни.

Слова Цезаря прекратились…

- Я просто хотел помочь Ахри, а затем вернуться в свой дом, начать бизнес и жить комфортно без каких-либо ожиданий или целей... но после проигрыша тебе, я понял кое-что... даже если я хочу жить спокойно, другие могут прийти и разрушить мой мир, и я с ними могу не справиться.

Мусаси понимающе кивнул головой: «Довольствоваться мирной жизнью - это вовсе не плохо, однако я не уверен, что ты способен жить мирной жизнью», - сказал он, жалостливо глядя на Цезаря.

Цезарь покачал головой в ответ на слова Мусаси: «Ты не понял, я хотел мирной жизни только потому, что забыл о своем желании», - его тон внезапно изменился и стал более резким.

- Я забыл о своем желании власти, я хочу диктовать свою жизнь так, чтобы никто не смог мне перечить, я хочу стать сильнее, достаточно сильным, чтобы никто не мог навредить тем, кого я люблю.

Капля пота скатилась по лицу Мусаси, когда он посмотрел на нынешнее выражение лица Цезаря, возможно даже Цезарь не понимал этого, но сейчас у него была широкая улыбка с безумными глазами пылающей битвы.

Цезарь поднял свою тонкую руку в воздух и сделал хватательное движение, как будто он хотел схватить небо...

- У меня нет желания быть обычным, я хочу вернуться туда, где мне место... на вершину. - Цезарь закончил свои слова тихим шепотом, который, возможно, только он мог услышать.

Внезапно Цезарь протянул руку и пожал ее с благодарной улыбкой на лице: «Спасибо, Мусаси, ты помог мне вспомнить нечто очень важное».

Мусаси рассеянно кивнул головой и пожал руку Цезаря, он не знал, о чем, черт возьми, он говорил про "возвращение на вершину" или "вспоминая свое стремление к власти", но одно было точно, взгляд в его глазах теперь был намного опаснее.

- Ха-ха, хватит говорить о серьезных вещах, так как завтра ты будешь работать с моими солдатами над созданием этого рва и системы слива или как там оно называется. Сегодня я решил показать тебе кое-что хорошее, - Мусаси сменил тему и эффектно поднял настроение.

Цезарь, который только что закончил свою длинную речь, склонил голову в ответ на слова Мусаси: «Что же?», - спросил он.

- Хе-хе, несколько месяцев назад мы нашли странного человека, который вторгся в наши земли, он всегда бормотал такие вещи, как "демон Маршал" или "белый демон", увы, мы решили запереть сумасшедшего ублюдка... Мы кормили его едой с тех пор, и он все еще находится в этой тюремной камере, - объяснил Мусаси с широкой улыбкой.

- И для чего эта, казалось бы, бесполезная информация?? - Не удержавшись, спросил Цезарь, нахмурив брови.

- Ха-ха, парня также весьма весело слушать... Я думаю, его зовут Робби или Родни? А, нет! Это Ронни! - Мусаси задумался на несколько секунд, прежде чем выпалить человеческое мужское имя.

- Ронни, да? Это имя звучит странно знакомо, - прищурившись Цезарь просмотрел свои воспоминания, но он просто не мог понять, где он слышал это имя.

- Теперь, когда я привлек твое внимание, может пойдем к его тюремной камере? - Спросил Мусаси, вставая и делая последнюю затяжку.

- Полагаю, хотя это и кажется пустой тратой времени, я действительно заинтригован этой фигурой, - ответил Цезарь, поглаживая подбородок.

Мусаси положил трубку на ближайший стол и похлопал себя по ягодицам, прежде чем торопливо направиться к двери своей спальни.

- Давай не будем больше терять время, я чуть ли не умираю с нетерпения от его реакции, как только он увидит человека с похожими на человеческие чертами лица... возможно, его безумие и бессвязное бормотание прекратятся, - взволнованно сказал Мусаси, полностью разрушая его образ мудрого старика.

Цезарь раздраженно вздохнул и последовал за Мусаси... «Надеюсь, этот Ронни так же интересен, как тот о нем говорит», - подумал Цезарь про себя, догоняя Мусаси, который практически бежал трусцой.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу