Тут должна была быть реклама...
Мусаси нахмурился и погладил свою длинную бороду: «Очень хорошо, я лично провожу тебя туда, где в настоящее время проживает большинство наших фермеров, то есть, конечно, после встречи».
Цезарь кивнул головой в знак согласия и переключил свое внимание на старейшину кобольдов: «Я также хочу предложить создать еще одну охотничью группу, которую естественно возглавит лидер кобольдов... он и его клан будут работать независимо, в этом случае кобольды будут иметь ежемесячную квоту пищи, которую они должны заполнить и предоставить, в качестве компенсации, мы предлагаем им защиту и уважение». - Цезарь говорил, анализируя изменение в выражении лица кобольда, и к его удивлению, кобольд все это время оставался спокойным.
Лидер кобольдов внезапно сделал шаг вперед с уверенной улыбкой на лице: «Кобольды по своей сути - слабая раса, чтобы компенсировать нашу физическую слабость мы освоили стрельбу из лука, охоту, скрытность, создание ловушек и другие подобные вещи, каждая из которых идеально подходит для охоты», - заявил он.
Лео, сидевший относительно близко к кобольду, встал нахмурившись.
- Во время охоты тролли всегда устраивают нам засады, ты уверен, что не будет эффективнее просто нанять больше охотников? - С любопытством спр осил он.
Цезарь задумчиво погладил подбородок и после нескольких секунд раздумий заговорил: «Предполагая, что среди нас есть шпион, если обе группы охотников будут работать независимо друг от друга, троллям будет гораздо труднее получить информацию о ваших местах охоты, планах и другой важной информации».
Лео понимающе кивнул головой и сел, оставшись в задумчивости, услышав слова Цезаря, остальные главы кланов, сидевшие вокруг стола, выглядели недовольными, никто из них не хотел признавать, что среди них был шпион, так как все они были хорошими друзьями, которые знали друг друга долгое время.
- Ты уверен, что среди нас есть шпион, Цезарь? - Спросил Фауст, скрестив руки на груди. Я знаю остальных практически всю свою жизнь и никогда в них не сомневался.
- Как раз из-за того, что ты никогда в них не сомневался, они пользуются твоим доверием, я не уверен в этом на сто процентов, однако есть большая вероятность того, что один из вас передает информацию троллям... нравится вам это или нет, меня это не касается, я просто ваш стратег. Я не тот, кто будет держать вас за руку ночью, я тот, кто поможет вам победить, - холодно ответил Цезарь.
Главы кланов вдохнули холодный воздух и сосредоточили свое внимание на Мусаси, им было любопытно, как глава клана отреагирует на такое смелое заявление.
Мусаси отодвинул тонкий кусок ткани, скрывавший его лицо, и вышел, он был одет в черное как смоль кимоно с темно-зеленым поясом, у кимоно был разрез на груди, разрез прекрасно демонстрировал его сильные мышцы, которые даже его старость не могла скрыть.
- Я давно подозревал, что среди нас есть предатель, увы, я старею и мое влияние в клане с каждым днем уменьшается... новое поколение растет, а старые обычаи медленно умирают. Из-за этого я принял решение, - глубокий голос Мусаси эхом отозвался в ушах каждого.
Мусаси обвел взглядом всех присутствующих, дольше всех его взгляд задержался на Цезаре, и уголки его губ изогнулись.
- До моего сведения дошло, что лидеры нашего клана, по сути, некомпетентны, из-за этого я лично проведу турнир по замене нынешних глав кланов, которые не заслуживают своего положения, все элитные бойцы лисьего племени смогут принять участие, в том числе и все вы, это означает, что вы сможете сохранить свою позицию, если хорошо выступите на турнире... я устал от нашей системы наследования и настало время, когда компетентность и сила станут новыми основополагающими чертами лидера старым, - его слова заставили всех присутствующих широко раскрыть глаза в шоке.
Глава клана с зелеными волосами резко подскочил со стула и ударил по столу: «Глава клана - это слишком неожиданно и резко... все решения должны приниматься главами кланов, у вас нет полномочий принимать такое решение самостоятельно», - сказал он с тревогой.
Несколько глав кланов кивнули в знак согласия и присоединились к нему в знак протеста, никто из них не хотел терять свое положение главы клана, на самом деле, некоторые из глав кланов не были невероятно сильными, вместо этого они поднялись на свое место благодаря своим родителям.
Внезапно Фауст встал и взмахо м руки заставил замолчать всех остальных глав кланов, он подошел к Мусаси и посмотрел ему прямо в глаза, полностью высвободив свою ауру в попытке надавить на него.
- Раз ты хочешь заменить верхушку, я полагаю, это и тебя касается? - Холодно спросил Фауст.
*трещит*
- Ха-ха, я слишком долго сидел в стороне, похоже, вы молодежь забыли, кто вас вырастил, я создал этот клан своими руками и стоял на его вершине с самого начала, и вы думаете, что можете оспорить мою власть? - Мусаси говорил холодно и выпустил колоссальное количество давления, по полу, на котором он стоял и столу расходились трещины.
Главы кланов шумно сглатывали слюну и обильно потели, даже Цезарь не был исключением... давление, которое высвободил этот старик было огромным.
- Вы действительно думаете, что тролли еще не уничтожили этот клан только из-за вас? - Спросил Мусаси, оглядывая комнату.
Он помолчал секунду и продолжил:…
- Не смешите меня, я прожил более тысячи лет, состояние моего тела ухудшается, старческое, искалеченное и ржавое, однако я все еще уверен, что могу надрать задницу королю троллей, а вместе с ним в это же время избить его сына... вот почему тролли до сих пор не напали на нас. - Мусаси практически ревел с абсолютной уверенностью в голосе.
Фауст отступил на шаг с удивленным выражением лица: «Я думал, что твоя сила значительно уменьшилась?», - спросил он в замешательстве.
Мусаси ответил не сразу, он снова сел на стул и положил лицо на ладонь.
Цезарь, наблюдавший за всей этой сценой, дрожал от возбуждения, кровь его кипела, а на губах играла неконтролируемая улыбка: «Он сильнее меня», - думал он про себя, пристально разглядывая Мусаси.
На лице Ахри была широкая улыбка так как она с гордостью смотрела на Мусаси, она очень любила своего деда и всегда ненавидела, когда он позволял другим главам кланов использовать его в своих интересах.
Весь зал был окутан тишиной и удивительно что первым, кто двинулся был старый лидер кобольдов, он рысью подбежал к столу и торжественно посмотрел на Мусаси
- ... К этому турниру... кто угодно может присоединиться? - Спросил он.
- Конечно, на самом деле тот, кто победит, получит ВЕЛИКУЮ награду... - Ответил Мусаси, лукаво улыбаясь.
Все в комнате обратили пристальное внимание на следующие слова Мусаси:…
- Тот, кто победит, получит выбор: либо бросить мне вызов на пост главы клана, либо жениться на Ахри.
При его словах все вдохнули еще один глоток холодного воздуха, кто из них, исключая Фауста, не хотел жениться на его прекрасной внучке с легендарной родословной девятихвостой лисы…
Цезарь пристально посмотрел на Мусаси: «Турнир такого масштаба наверняка заставит глаза троллей засиять от жадности, это ловушка?», - спокойно подумал он.
- Д-дедушка, ты не говорил мне, что такое может случиться? Я думала, ты сказал мне, что я могу выйти замуж за кого захочу, - запротестовала Ахри, ее лицо покраснело от гнева.
//П.п.: она думала, что он сдержит обещание сказанных им слов.
Мусаси не ответил ей сразу и пошел к Цезарю: «Я разрешаю любому участвовать в турнире, включая тебя», - объявил он Цезарю, убедившись, что все вокруг могут услышать.
Цезарь слегка наклонился и прошептал Мусаси на ухо: «Если по какой-то случайности природа моих сил откроется другим темным расам, не вызовет ли это неприятностей для тебя? Нам нужно отсеять шпионов, прежде чем мы сделаем что-то подобного масштаба».
Улыбка Мусаси исчезла, когда он похлопал Цезаря по плечу: «Я делаю это не для своего клана или для тебя, я делаю это чтобы подготовиться к будущему... членам твоей расы нужно давление, чтобы расти, я готов поспорить, что ты никогда не проигрывал раньше, ха-ха, кроме того я уверен, что ты можешь выиграть турнир, не показывая свою родословную», - тихо сказал Мусаси на ухо Цезарю.
Цезарь нисколько не удивился тому, что Мусаси знал о его происхождении, он предполагал, что этот старик знал об этом с самого начала... тем более, что он был тем самым человеком, который специально послал Ахри в королевство Рахвин.
Цезарь нахмурился.
- Почему ты торопишься? Разве это не может подождать, пока мы не решим проблему с троллями?
Мусаси только медленно покачал головой, и едва заметный намек на печаль отразился в его глазах: «Боюсь, что мне нужно найти своего преемника гораздо раньше, чем я изначально предполагал».
Этот тихий обмен репликами не был услышан никем в комнате, однако все они умирали от желания узнать, о чем таком важном говорили чужой стратег и глава клана.
Если бы молодая горничная была здесь, у нее наверняка было бы кровотечение из носа с "знающим" выражением лица.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...