Том 1. Глава 111

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 111

- Что ты говоришь? - Ахри говорила с более высокой октавой, чем обычно, было ясно, что вопрос Цезаря застал ее врасплох.

- Может быть не дочерью, но по крайней мере, я стану ее крестным отцом... как я и обещал, я дам ей достойную жизнь, - сказал Цезарь со странным блеском в глазах.

- Подожди, подожди, подожди секунду, кого ты вообще имеешь в виду? Я в замешательстве, - Ахри не смогла удержаться и в замешательстве наклонила голову.

- Убийца, проникший в твою комнату несколько ночей назад, чтобы заставить ее присоединиться к нам, я обещал ей лучшую жизнь по сравнению с тем, что она имела до этого, естественно, ценой некоторой информации, - объяснил Цезарь.

Ахри потерла лоб ладонью: «Ты уверен, что это хорошая идея? Что, если она дезинформирует нас, как ты можешь ей доверять?».

- Я горжусь тем, что могу видеть характер людей, однако, если я узнаю, что она все еще хранит верность своему предыдущему хозяину... я лично избавлюсь от нее, - легкая улыбка внезапно появилась на его лице, когда он продолжил.

- Увы, это был бы худший сценарий, так как я не считаю, что она плохой человек, на самом деле, я бы даже сказал, что она уже давно хотела подсознательно оставить своего хозяина. Если бы не это, она бы покончила с собой в тюремной камере или, по крайней мере, убила того солдата-человека, который был там с ней.

Ахри покачала головой с кривой улыбкой: «Я полагаю, что ты прав, но пожалуйста будь осторожен. Я бы присоединилась к тебе, но у меня есть обязанности императрицы, а еще работа, для которой мой дед слишком ленив», - сказала она недовольным тоном и убрала свою одежду.

Увидев ее печальное выражение лица, Цезарь несколько мгновений нежно гладил ее по голове, прежде чем выйти за дверь... как только он вышел, он сразу же снял кимоно, которое она ему дала, и надел более западный черный костюм ворона (п.п.: фрак), на нем было длинное пальто с двумя серебряными цепями, свисающими с его правого плеча на левое.

Охранники сбоку широко раскрыли рты в недоумении: «Уважаемый стратег, почему вы вдруг переодеваетесь?», - один из них набрался смелости спросить.

- Ах, вы знаете, отношения, - коротко ответил Цезарь, на что оба стражника понимающе кивнули головами.

- Мы все понимаем, не волнуйтесь, с нами ваш секрет будет в безопасности!

Цезарь поднял глаза и посмотрел на обоих охранников, у него было странное подозрение, что они, возможно что-то неправильно поняли, увы, он не заботился о том, чтобы исправить направление их мысли... как только он закончил переодеваться, он быстро направился к тюремным камерам, где находились Ронни и девушка.

Цезарь миновал длинные коридоры, и вскоре эта мрачная комната с тускло освещенными факелами попала в его поле зрения, он спокойными шагами прошел мимо аккуратно расставленных тюремных камер, пока не оказался перед последней.

Дверь камеры была все еще открыта, как и оставил ее Цезарь... он вошел внутрь и осмотрел комнату, однако то, что он увидел, нет, чего он не увидел, заставило температуру упасть на несколько градусов.

Девушки-убийцы нигде не было видно, и только громко храпевший Ронни остался в комнате. Улыбка на лице Цезаря застыла, когда он подошел к Ронни и толкнул его ногами.

- Хм, хм, ох, м-маршал, я имею в виду, мистер стратег, что вам нужно от этого скромного слуги? - Как только Ронни увидел холодное лицо Цезаря его сонливость как рукой сняло, у него было такое же самое лицо, как когда он "обучал" того наследного принца... просто мысль об этом заставила Ронни дрожать от страха.

- Когда ушла эта женщина? - Спросил Цезарь.

- Д-да? Несколько охранников пришли сюда и забрали ее, она сначала пыталась сопротивляться, но как только они сказали ей, что это ты приказал, она перестала сопротивляться, - заикаясь, рассказывал Ронни, даже идиот был способен понять, что Цезарь ничего не приказывал.

- Когда это случилось и почему они ничего тебе не сделали? - Холодно спросил Цезарь.

- Я... это случилось около часа назад, я... я притворялся спящим, поэтому они не обратили на меня никакого внимания, - сказал Ронни.

Цезарь присел на корточки и стал смотреть Ронни в глаза: «Если я узнаю, что ты лжешь мне... Ты ведь знаешь последствия, верно?».

*глоток*

Ронни сглотнул слюну и кивнул головой вверх и вниз: «Я бы не посмел лгать вам!», - сказал он.

Цезарь похлопал Ронни ладонью по щеке и широко улыбнулся: «Хорошо, что ты понимаешь», - ответил он, вставая и выходя из тюремной камеры, однако, как раз когда он собирался уходить, он в последний раз взглянул на Ронни.

- Ох, и последнее, нам нужно будет поговорить по душам, пребывание человека на темном континенте может еще как-то и можно понять, но ты назвал меня маршалом, когда ты впервые увидел меня... - Слова Цезаря затихли, поскольку он знал, что Ронни поймет смысл и справедливость его слов, и не дожидаясь ответа он вышел из тюремной камеры.

*скрип*

Закрыв и заперев тюремную камеру, он вышел из комнаты и вернулся в коридор, хотя он не думал, что у Ронни были какие-то злые намерения, скорее всего, для него было безопаснее запереть его там…

«Безопасность этого места вызывает у меня полное разочарование, я полагаю, что следить за одним человеком для здешних охранников слишком утомительная задача», - подумал Цезарь, идя по коридорам.

Он попытался уловить ману девушки, но к своему разочарованию, не смог обнаружить ни одной нити ее маны, не говоря уже о том, чтобы определить ее местоположение.

Цезарь, не колеблясь оттолкнулся от земли и направился к резиденции Мусаси на предельной своей скорости. Как будто бурный ветер пронесся по залам, вазы, картины и другие предметы декора упали со стен.

Через скудные 15 секунд Цезарь добрался до двери Мусаси и распахнул ее, он увидел сидевшего за столом Мусаси, который писал на нескольких листах бумаги.

Мусаси в шоке вскинул голову при внезапном появлении Цезаря: «Что за спешка!?», - спросил он, вставая со стула.

- Обычная человеческая девушка, вероятно около 18 лет, холодное лицо, короткие каштановые волосы, сопровождаемая несколькими охранниками... запри крепость, не позволяй никому выйти, пока мы не найдем ее, - сказал Цезарь за один выдох.

Понимая всю серьезность дела, Мусаси быстро вышел из своей комнаты и пошел отдавать приказ стражникам, стоявшим перед его дверью, вскоре вся крепость получила простые приказы.

- Найти человеческую девушку!

Увидев быструю работу Мусаси, он не стал бездельничать и сразу же пошел искать девушку... «Если память мне не изменяет, из-за угрозы троллей они не позволят никому выйти из крепости, если у них нет причины для этого, например, охоты... - Подумал он про себя, идя по коридору.

Даже если они добрались до нее час назад, за это время они не могли покинуть крепость, если конечно не было секретного пути, о котором Мусаси и сам не знал, хотя это было весьма маловероятно... оставляя наиболее вероятные сценарии, они либо привели ее в какое-то тайное место и заставили ее замолчать, или они скрываются. Первое гораздо более осуществимо.

- Тск.

Цезарь недовольно прищелкнул языком, информация, которую имела девушка, вероятно, была более ценной, чем он первоначально думал... как только он разговорил бы ее немного больше, он планировал получить всю информацию, которую она могла рассказать, увы, похоже, что его план полетел в тартарары.

Аура вокруг Цезаря была ледяной, и все мимо него проходившие, не могли не дрожать от страха.

- Как только я выиграю турнир, который проводит Мусаси, я буду наслаждаться очищением каждого предателя в этой проклятой крепости, - яростно прошептал Цезарь.

Единственное, что Цезарь ненавидел больше, чем предательство, это разрушение его планов, не говоря уже о том, что его планы потерпели неудачу только из-за предательской мрази в лисьей армии... если бы он имел полный контроль над лисьим племенем, он бы уже провел крупномасштабную чистку, увы, ему пришлось бы ждать до турнира, чтобы получить такое большое влияние.

- Посмотрим, где ты сможешь спрятаться, когда я закончу поиск.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу