Тут должна была быть реклама...
Мусаси отодвинул стул и сел на край кровати, в его руках было несколько красных лепестков цветов, оттенок на лепестках был темным в середине, но становился светлее, достигая краев.
Мусаси раздавил лепестки цветов в руке и смешал их с зеленой пастой, закончив, он сорвал майку с Цезаря и втер пасту в живот, грудь и спину.
Как только раны Цезаря были покрыты лечебной пастой, Мусаси натянул одеяло на бесчувственное тело Цезаря и сел у кровати, ожидая его непременного пробуждения.
Он скрестил руки на груди и закрыл глаза, вспоминая битву: «Странно, хотя у него такая же аура и родословная, как у этой расы, его физическое тело намного слабее? Может быть, он медленно пробуждает его?», - молча думал про себя Мусаси, погруженный в глубокую медитацию.
*стучит*
- Глава клана, ваш чай и трубка уже приготовлены, - раздался завораживающий голос из-за двери Мусаси, прервав его глубокие мысли.
- Ах да, принеси их, - простодушно ответил Мусаси после нескольких секунд раздумий.
*скрип*
Раздвижные двери открылись, и в дверном проеме появилась стояща на коленях девушка с обсидианово-черными волосами, свисавшими до талии, топазовыми глаза ми и относительно утонченными чертами лица. В правой руке она держала круглое серебряное блюдо с чашкой горячего чая и трубкой табака.
Она улыбнулась и соответственно медленно встала, как только встала, она осторожно принесла серебряное блюдо Мусаси и поставила его на стол рядом, она бросила любопытный взгляд на Цезаря, который в настоящее время был в постели Мусаси, однако она быстро отвернулась, как будто ничего не видела.
- Он был ранен в своем последнем бою, поэтому я ухаживаю за ним, чтобы он выздоровел... не придумывай лишнего, - спокойно объяснил Мусаси, схватив трубку с табаком и зажег ее пламенем из пальца.
- Э-эта скромная служанка не осмелится думать ни о чем, выходящем за ее пределы, - сказала девушка с тревогой, как будто боясь, что Мусаси подумает о ней плохо, если она скажет что-то, чего он не хочет слышать.
Мусаси внимательно осмотрел девушку, попыхивая трубкой и выпуская в комнату большое количество дыма.
- Я не помню, чтобы у меня была такая красивая горничная... откуда ты взялась? - С любопытством спросил Мусаси у стоящей на коленях девушки, он хотел скоротать время до пробуждения Цезаря.
Девушка, стоявшая на коленях, слегка вздрогнула и едва подняла глаза, чтобы взглянуть на лицо Мусаси, в ее взгляде был отчетливо виден страх.
- Моя мать была вашей горничной... когда она умерла, она попросила меня пойти по ее стопам, - нерешительно проговорила она, время от времени украдкой поглядывая на Мусаси.
- Интересно... я кажется не помню, чтобы у моих служанок был такой красивый ребенок, как ты, увы, я не могу уследить за ними всеми, - раздраженно сказал Мусаси и медленно потянулся за чашкой чая на серебряном блюде.
Он почувствовал, как учащается сердцебиение девушки, когда его рука приблизилась к чашке с чаем, и вдруг, как только его рука коснулась чашки, он почувствовал движение на кровати.
Его рука замерла в воздухе, заметив это, выражение лица горничной стало еще более тревожным, но Мусаси был сосредоточен не на ней, а на Цезаре, глаза которого в настоящее время трепетали, как будто он заставлял себя проснуться.
---
Цезарь почувствовал странное жжение в животе, груди и спине, ощущение было настолько неприятным, что даже прервало его сон... Он с силой открыл глаза и медленно поднял верхнюю часть тела.
Когда он встал простыни спали, полностью обнажив его голую грудь, на которую горничная не могла не взглянуть украдкой.
Цезарь в замешательстве оглядел комнату, она была довольно большой и роскошной, он мог видеть ванную комнату с левой стороны, большое зеркало в центре комнаты, и стены, покрытые множеством различных мифических узоров, которые почти выглядели нереальными.
Вскоре внимание Цезаря сосредоточилось на Мусаси, который сидел в изножье кровати со странной улыбкой на лице и пыхтел табачной трубкой.
- Доброе утро, солнышко, ты проснулся быстрее, чем я ожидал... я впечатлен, - саркастически сказал Мусаси.
Цезарь внезапно почувствовал головную боль и вспомнил со бытия, которые произошли в начале дня, он помассировал лоб и глубоко наморщил брови.
- Твоя способность манипулировать маной была удивительна... Это застало меня врасплох, - внезапно заговорил Цезарь, подумав о дуэли в течение нескольких минут.
- Ха-ха, хотя мои способности действительно хороши, они не так удивительны, как ты их нахваливаешь, просто твои способности контролировать свою ману сильно отстают, - объяснил Мусаси, полностью игнорируя служанку, которая все еще стояла на коленях на земле.
Цезарь скинул с себя одеяло и встал с кровати, покачал головой и дико взъерошил волосы, попутно стирая густую пасту с груди и живота.
- Ахри говорила что-то подобное, что в зависимости от родства, способ использования твоей маны сильно отличается, увы, очевидно, что ледяных магов больше нет и просто некому помочь мне с моими способностями манипулировать маной, - сказал Цезарь, исподволь взглянув на трубку табака в руках Мусаси.
- Ты не ошибаешься, но и не совсем прав, хотя каждое родст во действительно требует свой метод контроля маны, разве у тебя нет твоих странных глаз, чтобы помочь с этим? - С любопытством спросил Мусаси.
Цезарь только покачал головой с кривой улыбкой: «Мои глаза действительно особенные, но их способности, кажется ограничиваются тем, чтобы просто запугивать, находить слабые места и атаковать», - Цезарь говорил тихо, чтобы только Мусаси мог его слышать.
- Ха-ха, мысли оригинальнее, находи слабости в своем текущем методе манипулирования маной и постоянно исправляй его, пока не останется никаких слабостей, - сказал с громким смехом Мусаси и сделал еще одну затяжку.
Цезарь положил руку на подбородок правой рукой и прищурился: «То, что он сказал не невозможно, я просто не думаю, что с моими нынешними возможностями я был бы способен сделать это», - подумал про себя Цезарь и прошел мимо горничной в ванную.
- Спасибо за твою мудрость, твои слова наверняка мне пригодятся в следующем бою, я хочу продолжить наш разговор, но это зловоние на моем теле - оно невыносимо, - сказал Цезарь, сморщив нос, медицинская мазь на его теле пахла довольно отвратительно, не говоря уже о том, что он не мылся несколько дней.
- Я не возражаю, мы можем продолжить наш разговор позже, у меня есть некоторые вещи, о которых нужно позаботиться, так что не торопись, - ответил Мусаси с широкой улыбкой, на которую Цезарь кивнул головой в знак согласия.
Он открыл дверь ванной и в последний раз взглянул на горничную, прежде чем покинуть Мусаси и ее поле зрения... войдя в ванную, он быстро нагрел воду и стер с тела лечебную мазь.
Он шагнул в широкую ванну и лениво потянулся, откинув голову назад и уставившись в потолок со странной улыбкой на лице.
- Тролли так торопятся убить Мусаси, интересно, что их так беспокоит? - Цезарь тихо прошептал себе под нос, учащенное сердцебиение служанки и странный запах чая дали понять даже только что проснувшемуся Цезарю, что чай отравлен.
- Чтобы использовать такую невинную и застенчивую девушку для покушения на убийство, тролли просто впадают в отчаяние, не так ли? Ха-ха, - Цезарь усмехнулся про себя и вскоре закончил тщательно мыть волосы и тело.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...