Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9: Женщины

Когда сестра Мао увидела фотографию изуродованного трупа, она даже не вздрогнула. Её лицо оставалось невозмутимым, словно она рассматривала картину, созданную в мрачных тонах. Это напомнило мне историю, которую брат Хуан Эр поведал мне о сестре Мао. В детстве они с братом были соседями, и, скучающи, деревенские ребята решили, что выберут себе вожака, которому будут подчиняться. Как же они это решали? Тот, кто осмелится переночевать на кладбище, заслужит звание главного. Но среди них лишь сестра Мао приняла вызов и направилась к могилам. Вскоре её семья, обеспокоенная пропажей, пошла искать её и обнаружила сестру крепко спящей, обняв надгробие, словно это был старый друг. Этот факт стал свидетельством того, что секрет успеха сестры Мао кроется не только в её красоте, но и в глубинной смелости, вызывая уважение и восхищение.

— Она не из моих девушек, — произнесла сестра Мао с тонким налётом загадки.

— Оставь мне свой номер телефона. Я свяжусь с тобой, как только узнаю больше.

— Спасибо, сестра Мао, — вежливо отозвался, стараясь скрыть волнение.

Когда они ушли, Гу Чэн, нахмурив брови, направил на меня проницательный взгляд.

— Кто она на самом деле? — спросил он с лёгким недоумением.

— Сестра Мао - далеко не простая женщина, и, похоже, она вовлечена в некие сомнительные дела. Как ты оказался в окружении таких людей? Давай, вернёмся в участок и немедленно начнём расследование.

Я предложил Гу Чэну ещё одну сигарету и произнёс:

— Это выходит за рамки нашего расследования. Если ты стремишься собрать убедительные улики против неё, на это потребуются годы. Ты всё ещё новичок в полиции, всё ещё веришь, что мир разделён на чёрное и белое, но разве это так? Когда я показал ей фотографию, она уже знала, кто мы. Если так, то почему она согласилась прийти нам на помощь?

Гу Чэн, ошеломлённый, уставился на меня.

— Она знала, что мы сотрудничаем с полицией? Откуда ей это известно?

Я пожал плечами и закурил сигарету.

— Потому что она не дура. Только истинный профессионал, а не любитель, сможет зафиксировать на пленке место преступления с удивительной точностью, как на той фотографии, что я ей показал.

— Так почему же она решила протянуть нам руку помощи? Разве не опасно приближаться к огню? — казалось, я недооценил проницательность Гу Чена.

— Как я уже говорил, мир не делится на черное и белое, — выпустив кольцо дыма, произнес я.

— Мы все - создания из плоти и крови. Кто из нас может с уверенностью утверждать, что не таит в себе ничего дурного и одновременно не совершил ничего доброго? Даже проститутка и её клиент могут влюбиться, так что разве удивительно, что она решилась помочь нам?

Гу Чэн задумчиво смотрел в бесконечное пространство, прежде чем вырвался очередной вздох:

— Этот мир действительно полон тайн и сложностей.

— Нет, настоящая сложность кроется в человеческом сердце, — произнес я, ощущая вес этих слов.

— Тем не менее, сейчас нечего делать, кроме как ждать. Я верю, что вскоре мы услышим новости, которые изменят наш мир.

Несколько часов спустя сестра Мао позвонила мне, и наконец была установлена личность жертвы. Женщина, оказавшаяся эскортницей, подрабатывала администратором в отеле «Королевский дворец». Её звали Е Чжи, хотя без сомнения, это было не настоящее имя. Причины, по которым женщины выбирали работу эскортницы, были разнообразны: кто-то уступал давлению обстоятельств, а кто-то искал лакомый кусок заработка в мгновениях безысходности. Однако, как и в любой иной профессии, в их мире существовали свои законы. Эскортницы должны были всегда быть на чеку, вооружённые шикарной улыбкой, и проявлять доброту к своим сестрам, ведь сестринство часто становилось единственным источником поддержки в критические моменты. Если одна из дам начинала проявлять высокомерие, это означало, что она либо потеряла рассудок, либо завела знакомство с состоятельным мужчиной.

Согласно рассказам, которые дошли до сестры Мао, Е Чжи, внезапно преобразилась. Прежде она всегда была настороженной, её голос звучал приглушенно в обществе других, но в последнее время в ней пробудилась новая энергия, и она стала чаще повышать тон. На работу она заходила с элегантными сумочками Louis Vuitton, по утрам обдаваемая ароматом дорогого парфюма, а во время перерывов щедро тратила деньги на кофе из Starbucks. Ранее же Ю Чжи приносила с собой лишь пакетики растворимого кофе, скромно обживаясь в углу. Соблазнительные перемены не остались незамеченными: коллеги стали шептаться о том, что Е Чжи, возможно, нашла покровителя среди богатых мужчин. Эта новая грань её жизни породила настоящую бурю ревности и недоумения среди её сестер.

Мы продолжили наше расследование, следуя этой нити, и, к нашему удивлению, обнаружили, что Е Чжи вовсе не прикована к какому-то состоятельному мужчине. Вместо этого она держала рядом молодого любовника. Когда мы наконец нашли его, он как раз «развлекался» со своей девушкой. Е Чжи финансировала его, а он, в свою очередь, обеспечивал кого-то другого. После нескольких тревожных расспросов мы выяснили, что этот юноша оказывается был бывшим бойфрендом Е Чжи. Узнав, что она по сути своей проститутка, он, конечно же, решил с ней порвать. Это были все новости, которые он когда-либо слышал о Е Чжи до его неожиданной встречи с ней несколько месяцев назад. Она швырнула ему в лицо пачку денег — 10 000 юаней — и произнесла:

— Если хочешь сохранить эти деньги, вставай на колени и целуй мои ноги.

Мужчина спросил:

— За кого ты меня принимаешь?

Но едва он произнес эти слова, как опустился на колени, прижав губы к её пальцам на ногах, словно взыскивая крошки богатства. Для него, как и для многих, деньги внезапно оказались значительно важнее гордости. С тех пор их отношения вновь засияли притяжением и нежностью, обретая утраченный ранее лик. Когда же мужчина узнал о кончине Е Чжи, он лишь произнес с усталостью:

— Теперь кто обо мне позаботится?

Тем не менее, от этого странного союза он вынес нечто полезное. Каждую пятницу вечером Е Чжи, загадочно и безмолвно, покидала дом, а возвращалась лишь на рассвете, около десяти утра. Она никогда не открывала секрет своих вечерних вылазок, но каждый раз ее сумка становилась тяжелее на десять тысяч юаней. Мужчина, терзаемый догадками, предполагал, что она встречалась с богатым спонсором. Пока деньги продолжали поступать, он не задавал вопросов о её затаенных перемещениях.

Я обменялся взглядом с капитаном Чжао, и мы в унисон произнесли:

— Ты тоже об этом думаешь?

Действительно, если наше предположение окажется верным, это разъяснит причину позднего путешествия Е Чжи по безлюдной дороге. Согласно расписанию движения поездов, на этом участке каждую пятницу с двух до половины третьего ночи проходил угольный поезд. В нем было нечто особенное: он двигался медленно, позволяя пасажирам насладиться окружающими пейзажами, а его окна оставались открытыми, наперекор многим современным электропоездам. Героин поступал не из таинственного источника, а прямо из самого состава. Женщины, появившиеся там под покровом ночи, не случайно оказались на этом пути — они жаждали перехватить ожидаемую доставку.

Таким образом, вырисовывается загадочная гипотеза. Каждый пятничный вечер кто-то садился в этот поезд, обходя охрану. Они отправлялись в путь, рассказывая себе, что всё под контролем. В 2 часа ночи человеческий организм наиболее утомлён, и вместо того, чтобы погрузиться в сон, наркокурьер изобретательно использовал туалет поезда для утилизации наркотиков. В тот миг, когда поезд мчался мимо участка, где трудился Ло Юнцзюнь, курьер безмолвно выбрасывал наркотики в окно, Е Чжи терпеливо ждала у забора, пока долгожданная посылка не будет ей отправлена. Забор, раскинувшийся неподалеку от путей, казался невысоким, и, учитывая вес трех пакетиков с героином, ему было нетрудно перебросить их через преграду. Это ярко объясняло, почему Е Чжи оказался в этом уединенном и дождливом месте в ту мрачную ночь.

Однако Е Чжи совершенно не ожидала, что в темноте её поджидает нечто более ужасное, чем всего лишь закладка с наркотиками. Тьма всегда служила ей надёжной защитой, но именно она стала причиной её гибели. То, что Е Чжи неожиданно перехватила, оказалось в руках Ло Чжунчэня. Мы не могли понять, почему он внезапно решился на прием дозы героина. Неужели он кого-то убил? Лично я не склонен верить в эту версию. В конце концов, прежде чем расправиться с Е Чжи, он унес жизни как минимум трёх женщин. Возможно, после убийства своего отца он столкнулся с внезапными угрызениями совести? Или же он просто искал забвение, жаждя краткого наслаждения? Эти вопросы останутся без ответов, ведь теперь он, лишь бесчувственное тело в морге.

— Проверь список пассажиров, нет ли кого-нибудь, кто ездит этим поездом каждую пятницу, — отдал приказ капитан Чжао.

Мэри, не медля, достала свой ноутбук. Этот процесс потребовал времени: сперва ей следовало отфильтровать всех, кто садился на поезд по пятницам, а затем тщательно проверить, не вызывал ли кто-то из них подозрение. Даже если бы Мэри располагала самым современным оборудованием, обрушившиеся на нее объемы данных требовал сосредоточенности. Сяо Лю, безмолвно созерцая экран, наблюдал, за мчащимся множество цифр, и вскоре почувствовал, как его голова закружилась. Повернувшись, он вытащил книгу и небрежно пролистал страницы, пытаясь отвлечься. Вдруг, словно что-то вспомнив, выпрямился и произнес:

— Кстати, капитан Чжао, нам удалось установить личность информатора. Чжан Сютун действительно была той самой девушкой, которую похитили и продали в горную деревню несколько лет назад!

— Неужели всё это просто совпадение? — спросил капитан Чжао, делая глоток из фарфоровой чашки.

— Я знаю, верно?!— продолжил Сяо Лю.

— Мы тщательно исследовали её прошлое, так как оно было нам нужно для дачи показаний. Мы узнали, что она была ученицей Академии учителей Цзин Чжун и имела одноклассницу по имени Чжан Хуэй. Однажды, покинув университет, они с Чжан Хуэй вызвали такси, но, как оказалось, водитель увёз их в незнакомое место.

Пожав плечами, Сяо Лю добавил:

— Когда девушки осознали, что что-то не так, их машину уже окружили несколько крепких мужчин. У них отобрали телефоны и заткнули рты. Спустя три дня они оказались в уединённой деревне, и события развивались так, как описал бродяга Ли Чуньчжуан. В ту зловещую ночь, когда их похитили, луна скрылась за тучами. Таксист вёл машину по узким улочкам, и ни одна камера не зафиксировала их судьбоносного пути. Две девушки были объявлены пропавшими без вести, и никто не мог разыскать их настоящее местопребывание.

Глядя на экран компьютера Мэри, я не удержался от вопроса:

— Разве Чжан Сютун, даже после своего побега, не сообщила в полицию?

Сяо Лю кивнул, его лицо выражало недоверие:

— Прошло много лет с тех пор, как Чжан Сютун покинула деревню, и за всё это время она ни разу не задумывалась о том, чтобы обратиться в полицию. Она прекрасно осознавала, на какую жизнь обрекла свою подругу Чжан Хуэй, но предпочла забыть все произошедшее. Когда её спрашивали об этом темном периоде, она лишь говорила, что уехала за границу. Даже когда родители Чжан Хуэй пришли, полные отчаяния, в поисках своей дочери, Чжан Сютун осталась безмолвной, закрывшись в своей уютной оболочке забвения.

Но на сей раз Чжан Сютун всего лишь была пассажиркой поезда, и ей пришлось столкнуться с несметными трудностями, сообщив о преступлении, совершённом против незнакомца, с которым её не связывала ни одна нить. Сяо Лю, покачав головой, заметил:

— Я искренне не в силах постигнуть, какие мысли терзают её душу.

На этот вопрос действительно не было ответа, в конечном итоге я не являлась Чжан Сютун. Эта загадочная женщина предпочла молчание в момент, когда её подруга оказалась в беде. Однако для случайного незнакомца она стала голосом, предоставившим нам разрушительные доказательства. Это свидетельствовало о том, что мы, возможно, часто оказываемся безжалостны к тем, кого знаем.

— Как Чжан Сютун отреагировала на известие о Чжан Хуэй… ей вообще сообщили о последних событиях с Чжан Хуэй? — прервал тишину капитан Чжао.

Сяо Лю медленно покачал головой.

— Чжан Сютун не подозревала, что мы исследуем её прошлое, и ей также не известно, что мы уже успели посетить Чжан Хуэй. Именно поэтому я решился поднять этот вопрос. Капитан Чжао, следует ли нам открыть Чжан Сютун истину?

Капитан Чжао долго погруженный в размышления, наконец, произнести слова, полные горечи:

— Возможно, человеческая природа бесконечно грешна. Все люди эгоистичны. Теперь, когда нам открыта вся правда, что нам сделать? Следует ли арестовать Чжан Сютун? Я предлагаю оставить все как есть. Пусть она продолжит жить в своем изолированном пузыре, ведь, в конечном итоге, не каждому суждено выжить, узнав правду.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу