Том 1. Глава 27

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 27

***

«Я не из тех, кто не умеет смеяться», — сказал Франц, поднимая свою фигуру. Звук удара его фигуры о доску был чётким и весёлым.

Джудит улыбнулась, прикрыв рот рукой, и наклонилась к доске.

«Ваше Высочество», — прошептала Шеран, обращаясь к Джудит.

Джудит повернула голову и увидела приближающуюся издалека женщину. Улыбка, застывшая на её губах, медленно исчезла.

Это была Маргит.

Заметив напряженное выражение лица Джудит, Франц вопросительно поднял взгляд; увидев, как Маргит приближается к столу, он слегка нахмурился.

«Приветствую, Ваше Высочество принц Франц и Ваше Высочество принцесса-консорт Джудит». 

«Что случилось?» — спросил Франц суровым тоном.

Маргит нервно огляделась, затем слегка склонила голову, словно извиняясь, когда взглянула на Джудит.

«Её Величество королева желает видеть вас, Ваше Высочество принцесса-консорт Джудит».

Взгляды Франца и Джудит на мгновение встретились.

Она мягко улыбнулась и посмотрела на Маргит.

«Поняла. Я скоро закончу. Ваше Высочество, думаю, на сегодня нам пора остановиться», — сказала Джудит.

Когда она поднялась, разглаживая платье, Франц тоже встал со своего места напротив.

Все взгляды обратились к нему, удивленные его неожиданным поступком.

«Я пойду с вами».

Услышав его слова, Джудит, Шеран и Маргит удивленно посмотрели на него. 

Джудит мягко сказала: «Ваше Высочество, всё в порядке. Кажется, Её Величеству нужно что-то срочно обсудить со мной».

«Конечно, всё, что королева хочет вам сказать, она может сказать и мне».

Лицо Маргит побледнело, она не могла поверить, что принц мог вот так подойти.

Если она приведёт Франца обратно во дворец королевы, её, несомненно, обвинят в этом.

Неужели Франц действительно будет просто стоять и смотреть, если королева прикажет Джудит ухаживать за больным королём?

Маргит, чувствуя всё возрастающую тревогу, заерзала, подойдя к Францу: «Ваше Высочество, королева желает видеть только принцессу. Вы же, конечно, сможете услышать, что она скажет позже...»

«Вы не слышали, что я только что сказал?»

«Но я...» 

«Отойдите. Пусть все видят во мне лишь номинальную фигуру, помните, что мой статус всё ещё остаётся статусом принца Лотера».

Губы Маргит дрогнули. Скрытая угроза витала в воздухе, и ей ничего не оставалось, как отступить от Франца.

Отпустив Марианну, Джудит направилась к дворцу королевы в сопровождении только Шеран.

Она почувствовала смешанное чувство тревоги и облегчения от того, что Франц решил пойти с ней. Его присутствие, несомненно, означало, что королева Гилсис устроит истерику.

Однако в последнее время Франц не реагировал с такой же яростью на мелкие провокации королевы или Клода. К счастью, его унижение не перерастало в яростный гнев, но это лишь усилило растущее желание Джудит как можно скорее отстранить его от них. То, что всё успокоилось, не обязательно означало хороший знак. 

Джудит было трудно поверить, что Франц так внезапно научился сдерживать свой гнев. Должно быть, он очень старался до сих пор. Должно быть, он невероятно боролся, но в конечном итоге потерпел неудачу.

Увидев, как Франц разрушился в её прошлой жизни, она не могла позволить себе смотреть на его перемены со слепым оптимизмом.

Когда Джудит вошла во дворец королевы вместе с Францем, все взгляды были устремлены на них.

Служанка, открывшая двери в покои, казалось, приготовилась к неприятностям и крепко зажмурилась. Как и ожидалось, увидев вошедшего вместе с ней Франца, королева взорвалась гневом. Она опрокинула небольшой столик, на котором стояла чашка, и, дрожа от ярости, обвиняюще ткнула пальцем.

«Ты!» — воскликнула она, сердито глядя на Маргит, которая низко склонила голову.

‘Эта глупая женщина, что же она натворила?’

Нет, несправедливо винить только Маргит. Настоящая проблема заключалась во Франце. 

Лицо королевы, некогда спокойное, теперь дрожало от раздражения.

Трудно было поверить, что человек, который раньше прятался, едва завидев ее, теперь уверенно стоял перед ней.

Ей было невыносимо то, что всё это из-за Джудит.

Королева, фыркнув, плюхнулась на диван, скрестив руки. Её фрейлины лихорадочно бросились ей на помощь.

«Ну конечно же, я в таком положении, что не могу ничего сказать принцессе-консорту, пока я ваша королева».

Джудит, нервничая, сделала глубокий вдох, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце. Присутствие Франца лишь усиливало её тревогу.

«Вы все знаете, что Его Величество король долгое время был без сознания из-за болезни».

Речь шла об отце.

Франц резко вскинул голову, удивленный неожиданной темой разговора.

Думая, что Джудит тоже удивится, он взглянул на неё, но по какой-то причине её лицо оставалось спокойным. Словно она предвидела такой поворот событий.

«Поэтому кто-то должен быть рядом с Его Величеством, чтобы заботиться о нём и удовлетворять его потребности. Однако мой камергер серьёзно заболел и ушёл в отставку, оставив меня без кого-либо, кому я могла бы доверить заботу о нём, пока мы не наймем нового. Поэтому мои тревоги только увеличиваются! Поскольку ты стала членом королевской семьи Лотер, ты также подданная и дочь Его Величества короля».

Проповедуя слова Маргит, королева внимательно изучала выражение лица Джудит. К этому моменту она уже должна была бы выказывать признаки тревоги, но оставалась бесстрастной, её пустое лицо возбуждало любопытство королевы. 

«Пока мы не назначим нового камергера, ты будешь оставаться в покоях Его Величества с утра до вечера, прислуживая ему. Я не потерплю никакой халатности или ошибок, которые могли бы навредить Его Величеству». 

Франц удивленно вскинул голову. Служить королю, даже совершенно здоровому, – дело не из легких. Но особенно служить королю, находящемуся без сознания, было за пределами возможностей семнадцатилетней принцессы вроде Джудит.

Королева, явно наслаждаясь абсурдностью своего приказа, самодовольно улыбнулась. Было ясно, что Джудит никогда не справиться с такой задачей.

«Ваше Величество». 

Взгляд королевы метнулся, окидывая Франца с головы до ног.

«Моя принцесса-консорт еще молода и к тому же нездорова, поэтому ей будет трудно служить Его Величеству. Если у нас не хватает людей, я предпочту служить ему сам. Убедительно прошу вас отменить данные ей приказы». 

Королева издала резкий, насмешливый смешок.

«Я всегда считала подлым, что король Тиена мог так бесстыдно принять такие деньги. Но теперь я вижу, что ни один пенни не был потрачен зря».

«…» 

«Конечно, принцесса, должно быть, дорога тебе. В конце концов, она невеста, купленная дорогой ценой, и заслуживает соответствующего обращения».

Щёки Джудит запылали от оскорбительных слов королевы.

Выражение лица Франца заметно напряглось, но словесные нападки на этом не закончились.

«Скажи, мне любопытно, как тебе удалось так очаровать этого глупого дурака, что он не способен ясно мыслить. Неужели ты, чтобы добиться этого, намазала мёд себе под юбку?»

Все онемели от этого замечания – оскорбления, настолько лишенного королевской грации, что оно казалось более уместным для подпольного обмена репликами.

Когда Франц готовился шагнуть вперёд, Джудит ловко схватила его за запястье, фактически блокируя его.

К счастью для неё, королева, казалось, этого не заметила.

Выступив вперёд, Джудит согнула колени и медленно поклонилась, а затем подняла голову. 

«Как я могу не следовать приказам Вашего Величества

королевы? Хотя я неопытна, я сделаю всё возможное, чтобы позаботиться о Его Величестве короле».

Её спокойный, сдержанный ответ заставил королеву подозрительно прищуриться. Что за козни эта девушка замышляет, чтобы оставаться такой невозмутимой? Она, несомненно, поняла, что происходит.

«Я понимаю, что твое беспокойство вызвано переживаниями о Его Величестве, поэтому я смиренно прошу тебя отозвать свой приказ, Ваше Высочество».

Королева снова недоверчиво усмехнулась, но Джудит осталась послушной, покорно опустив взгляд.

‘Как я могла забыть об этом?’ — подумала Джудит, тихо посмеиваясь про себя. 

Королева уже однажды отдала Джудит такой же приказ.

Конечно, это уже случалось в её прошлой жизни. Однако тогда за ней пришла не Маргит, а Хелен. Тогда Хелен ещё не умерла.

Она вспомнила потрясение, которое испытала, когда ей внезапно приказали служить больному королю. Воспоминание об этом моменте всё ещё преследовало её и едва не раздавило. Страх, что даже одна ошибка может стоить ей жизни, нахлынул на неё.

Однако, несмотря на тревогу, она всё ещё помнила, как была поражена тем, насколько король был похож на Франца во сне.

‘И ещё один важный момент…’ – стиснула зубы Джудит, опустив взгляд.

В тот момент король ненадолго пришёл в сознание. Она была настолько потрясена тем, что король, который был без сознания так долго, внезапно проявил признаки благоразумия, что даже не упомянула, что она – принцесса-консорт Франца.

Находившийся без сознания король Джедекайр, вероятно, принял её за придворную фрейлину или служанку, прибывшую присматривать за ним по приказу королевы. После этого он тут же снова потерял сознание и не приходил в себя, пока она не оказалась заперта в башне. 

Это была возможность, которую она не могла упустить.

Если она останется рядом с королём, он, несомненно, придет в себя, пусть даже ненадолго. Когда это произойдет, она должна найти способ получить разрешение отправить Франца в империю, чего бы это ни стоило.

Как бы он ни был болен, единственным человеком, превосходящим по рангу королеву Лотера, был король Джедекайр. Если ей удастся получить приказ с его печатью, герцог Верги сможет представить его на конференции, и тогда королева Гилсис не сможет помешать Францу отправиться в империю.

«С радостью сделаю это, Ваше Величество», — ответила Джудит.

Хотя на лице королевы всё ещё читалось недовольство, она, казалось, не могла ничего сказать дальше. Она сморщила нос от досады и махнула рукой.

«Уходите. Оба. Немедленно исчезните с моих глаз». 

Когда они вышли из дворца королевы и оказались в более тихом месте, Франц, шедший впереди, обернулся.

Он крепко схватил её за плечо.

Заметив напряжение в его лице, Джудит взглянула на его крепкую хватку на своём плече и сказала: «Ваше Высочество, мне больно».

Его рука была там, где она ударилась, когда упала на камень на склоне холма.

Только осознав это, Франц поспешно отдернул руку, но на этот раз крепко прикусил губу.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу