Тут должна была быть реклама...
***
Когда его неистовая ярость утихла, герцог Верги недоверчиво уставился на Джудит. Всё это родилось в голове принцессы-консорта, которой едва исполнилось семнадцать. Неужели это действительно реальность? Он подозревал, что она не такая, какой кажется, но никогда не думал, что она решится на столь дерзкий поступок.
«Мне стыдно. Я давно слышал об Имперской Академии империи Делак, но никогда не рассматривал подобный план».
«Если бы Его Величество не пробудился, никто бы не смог придумать такой план. Никто не может винить вас за это, герцог Верги».
«Просто не могу поверить. Ваше Высочество, как…?»
Подозрение в королевской медицине было вполне объяснимо, но её последующие действия были невероятно искусными и хладнокровными, бросая вызов здравому смыслу. В окружении королевских врачей, постоянно следящих за любой ошибкой, ситуация и без того была шаткой, но ей удалось ускользнуть от их глаз и обеспечить выздоровление короля. Даже обдумывая это, невозможно было не изумиться.
«Как вы думаете, сколько времени потребуется, чтобы отправить документы в империю и получить ответ? Время имеет решающее значение».
«Это займёт немного времени. Используя корабль, принадлежащий моей семье, мы сможем избежать тщательного досмотра при следовании морскими путями в империю. Когда Его Высочеству необходимо прибыть в империю?»
«В середине следующего месяца».
Учитывая, что треть текущего месяца уже прошла, время действительно имело решающее значение, как и сказала Джудит. Однако герцог решительно кивнул, словно ни в чем не сомневаясь.
«Уверен, это возможно. Даже если нам потребуется немного больше времени, мы можем обратиться за содействием в академию».
«Если вы сможете это сделать, я буду спокойна».
«Делак поддерживает дружеские отношения с Лотером во многих отношениях. Его Высочество — законный наследник Его Величества, что делает его первым в очереди на престол. Делак, вероятно, сочтет это важным».
«Его Высочество ещё не получил титула наследного принца; разве это не будет слабостью?»
«Законы империи отличаются от наших. В Лотере даже старший сын короля должен пройти ц еремонию коронации, чтобы получить титул наследного принца, но в империи этого не делают. Во избежание споров о престолонаследии старший сын или дочь автоматически получают титул наследного принца или наследной принцессы. Зная, что принц Франц — законный первенец и наследник Его Величества, он будет пользоваться статусом, эквивалентным статусу наследного принца».
Успокоенная объяснением герцога, Джудит тихо вздохнула. Тот факт, что он был лишён всех прав, которые он заслужил как старший сын короля, она не хотела раскрывать. Она боялась, что члены императорской семьи и знать, не зная об обстоятельствах, могут преждевременно решить, что Франц не подходит для наследования престола.
«Наконец-то я могу успокоиться», — искренне сказала Джудит.
На лице герцога Верги появилась печальная улыбка.
«Пожалуйста, свяжитесь со мной по мере развития событий. Обмен информацией через Бартоломью — самый быстрый способ, не так ли?»
«Да, Ваше Высочество. Это будет быстро и безопасно. Несмотря на видимость, мой сын немногословен».
Его слова вызвали на её лице лёгкую улыбку. По мере того, как проблемы, вызывавшие её тревогу, начали разрешаться, ей было трудно сдержать нарастающее волнение.
«Но как вы собираетесь сообщить Его Высочеству, что Его Величество пробудился?»
«...Я много раз думала об этом. Но, честно говоря, нет другого выхода, кроме как сказать ему прямо».
«Меня беспокоит, что его держат в неведении обо всём этом. Вы думали, что делать, если Его Высочество не захочет ехать в Империю?»
«...»
Джудит на мгновение замолчала, погрузившись в раздумья.
Она не могла предсказать реакцию Франца, когда он узнает правду. Ожидались удивление и замешательство, и она даже допускала возможность гнева или предательства. Но даже при этом Джудит не собиралась сдаваться на полпути.
Как бы маловероятно это ни было, если Франц упрямо откажется ехать в Империю, она была готова на всё, чтобы заставит ь его. Если ей придётся встать на колени и умолять, она это сделает.
Если у Франца нет будущего, то и она тоже будет мертва. Это дело, которое удивило даже герцога Верги, было для Джудит только началом. Если все пойдет не по плану, что ей делать тогда?
Однако, даже с такой решимостью, Джудит не верила, что Франц предаст её доверие. Он мог удивиться, мог рассердиться, но если она будет умолять, он уедет. Она верила, что он сделает этот неохотный шаг.
Он был от природы добрым и внимательным. При достаточном объяснении он, несомненно, все поймёт и примет.
«Ваше Высочество?» – герцог озадаченно позвал её.
Очнувшись от раздумий, Джудит покачала головой и посмотрела на него с решительным выражением лица.
«Я уверена, что смогу убедить Его Высочество».
«Вы... уверены?»
«Да. Я... верю, Его Высочество поймёт, почему я это делаю. Я должна верить».
Последние слова прозвучали скорее как самоубе ждение. Герцог Верги посмотрел на Джудит, её руки были крепко сжаты в кулаки.
Её плечи несли на себе груз тревоги и волнения, отчего она выглядела необычно юной, но сама Джудит казалась больше, чем живая, создавая странный контраст. Вопрос «как?» пока не имел значения. В голове герцога Верги роились бесконечные вопросы о хрупкой девушке перед ним, о принцессе, которая, казалось, могла упасть в обморок от малейшего солнечного света, но он ничего не спрашивал.
Он решил не задавать вопросов.
***
Королевские врачи совершенно не замечали значительного изменения в состоянии короля. Королева по-прежнему вызывала их каждые несколько дней и делала выговоры, но они, похоже, уже привыкли к этому.
Они больше не обращали особого внимания на Джудит после посещения дворца королевы.
Для Джудит это, безусловно, был удачный поворот событий. Она поручила Марианне готовить для короля более сытные обеды.
Раньше, наблюдая за королём и ухаживая за ним, она ела лишь небольшие порции хлеба или рисового пудинга, но теперь стала есть бутерброды, суп и пироги с различными измельченными овощами. Марианна, радуясь, что Джудит хорошо питается, каждый день тщательно готовила ей обеденную корзину.
Здоровье короля Джедекайра, казалось, улучшалось с каждым днём. Он мог дольше сидеть, и сила его хватки постепенно возвращалась. По мере того, как он переходил от жидких супов и размоченной овсянки к полноценной пище, цвет его лица начал возвращаться к здоровому сиянию.
«Сегодня?»
На вопрос короля Джудит, аккуратно разрезавшая сэндвич на мелкие кусочки, подняла глаза и ответила: «Да».
«Значит, сегодня...?»
«Вы нервничаете, Ваше Величество?»
«Нервничаю?» - король тихо усмехнулся, - «Смешно нервничать перед встречей с собственным ребёнком, но да, ты права. Я нервничаю».
В ту ночь Джудит планировала привести Франца, замаскированного, в королевскую спальню.
Она подслушала придворные сплетни о том, что у Дакара, который заботился о короле с вечера до следующего утра, есть дочь, которая вот-вот должна была родить, и поэтому он не приедет во дворец ни в тот день, ни на следующий.
Охрана, патрулирующая дворец, была поручена герцогу Верги. Как только солнце сядет и боковая комната опустеет, он отправит большую часть своих людей на поиски под предлогом того, что заметил подозрительных личностей, шныряющих вокруг дворца.
Джудит достаточно было проскользнуть внутрь с Францем, переодетым слугой.
Король сказал, что не уверен, что сможет убедить Франца. Джудит подбадривала его, но в то же время оказывала на него давление, чтобы добиться успеха. Это не было явным требованием, отчего король чувствовал себя еще более обремененным.
«Что ты будешь делать, если Франц начнет упрямится?»
Джудит, уже слышавшая тот же вопрос от герцога Верги, лишь тихо улыбнулась.
Подсунув королю небольшой кусочек сэндвича, она спокойно сказ ала: «Я преклоню колени и буду умолять».
«И ты думаешь, Франц тогда согласится?»
«Что бы сделало Ваше Величество? Если бы Её Покойное Величество искренне попросила о чём-то?»
«Эмерия не просила от меня многого. Но что бы она ни попросила, мне в конечном итоге пришлось бы подчиниться. Даже если бы она не умоляла меня».
«Его Высочество сделает то же самое. Как Ваше Величество сделало для Её Покойного Величества, возможно, Его Высочество…»
«Ты веришь в его любовь?»
Румянец разлился по бледным щекам Джудит, словно пролитая краска. Король громко рассмеялся, найдя это милым и забавным. Но ответ Джудит был двусмысленным отрицанием.
«Вместо того, чтобы говорить, что Его Высочество любит меня, я верю в это, потому что Его Высочество очень похож на Ваше Величество. Так же, как Ваше Величество были добры и щедры к Её покойному Величеству, Его Высочество, вероятно… будет таким же».
«Ты думаешь, Франц тебя не любит?»
«Любовь?»
Джудит не знала точно, что такое любовь. Её прошлая жизнь, суровая и мучительная, была слишком жестокой, чтобы позволить ей размышлять о таких чувствах.
«Я… не знаю, что такое любовь, Ваше Величество. Отличается ли она от беспокойства и заботы?»
«Беспокойство и забота тоже являются частью любви, но это не любовь, если это всё».
«Не знаю, сочтёт ли Его Высочество меня женой, достойной его любви. Но я знаю, что он беспокоится и заботится обо мне».
«Каждый из нас по-разному определяет любовь, и наши чувства к ней меняются со временем, даже если наши сердца одинаковы. Хотя я не могу утверждать, что знаю всё, но если, как ты говоришь, Франц похож на меня, то он не сможет не увидеть в тебе жену, достойную его любви».
Тихо жуя уголок сэндвича, Джудит выглядела озадаченной словами короля, но её лицо слегка прояснилось.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...