Тут должна была быть реклама...
***
«Чего боишься, Ваше Высочество?»
Франц на мгновение замолчал. Чем дольше он молчал, тем более растерянным становилось лицо Джудит. Внезапно в памяти промелькнул день, когда он впервые увидел её.
Хотя прошло всего несколько месяцев, это казалось далёким воспоминанием. В роскошном, экстравагантном дворце Тиена Джудит, стоящая одна, без друзей и родителей, с которыми можно было бы попрощаться, была подобна маленькой пташке, выпавшей из гнезда. Но он знал, что не может ей помочь. Вместо этого он только мог бы причинить ей вред, и не знал, что делать дальше.
Хотя Франц был взрослее и вдумчивее других, ему всё ещё было девятнадцать. Он не был к ней готов, да и не хотел этого, поэтому не мог принять жену, которая внезапно свалилась на него, словно бремя. Из-за этого его всё больше охватывал страх. Он боялся причинить Джудит боль, но в равной степени боялся и собственного взгляда, который постепенно обращался к ней. Ему хотелось взять её за руку, обнять, поцеловать – но все эти желания причинили бы Джудит боль и страдания. Хотя он знал, что не должен этого делать, он постоянно думал о ней, и это вызывало у него отвращение к себе. Он не мог выразить все эти чувства словами.
С лёгким вздохом Франц нерешительно протянул руку и осторожно взял дрожащую руку Джудит. Сначала только кончики пальцев, затем, смелее, он накрыл тыльную сторону её ладони.
Даже от этого лёгкого прикосновения, от этого тепла его сердце колотилось, а ноги подгибались.
«Я не знаю, смогу ли я… быть тебе хорошим мужем, и боюсь, что не смогу… защитить тебя от беды».
Слова Франца, произнесенные сбивчиво, словно признание, заставили Джудит невольно придвинуться к нему.
«Зачем тебе беспокоиться о таких вещах?»
К его удивлению, в ее голосе послышался намек на смех. Когда он поднял взгляд, она протянула свободную руку и нежно погладила его по щеке.
«Ты и так достаточно хорош для меня, Ваше Высочество».
«В самом деле? Я…»
«Ты уже сделал для меня всё, что мог. Этого мне достаточно. Даже… даже если Ваше Высочество скажет, что не может меня любить, пока ты заботишься обо мне и думаешь обо мне, этого мне достаточно».
В этот момент Франц почувствовал, что немного понимает значение слова «привлекательная».
Джудит была такой же скромной и неприметной, как и всегда, но при этом необъяснимо пленительной. Опасаясь, что может быть раскрыт, Франц быстро отпустил её руку, но на этот раз Джудит сама потянулась к нему и взяла его за плечо.
«Не бойся, Ваше Высочество, как и я не боюсь».
Не отрывая от неё взгляда, Франц слабо улыбнулся и кивнул. Улыбка Джудит была прекрасна: словно бутон, затаивший дыхание в экстазе и ожидающий момента, чтобы распуститься.
***
С каждым днём, пока приближалась свадьба принца Клода, нервы королевы Гилсис становились острыми, как игла. Она и так была склонна к вспышкам гнева при малейшем поводе, но они становились всё чаще.
Свадьба принца – дело не из лёгких. А поскольку это был её сын, никакая подготовка её не удовлетворяла. Свадьба принца, особенно второго принца, редко привлекала гостей из-за границы, даже если рассылались приглашения. В лучшем случае, присылали подарки в знак внимания. Но королева не могла этого допустить. Ей нужно было похвастаться Клодом перед местной знатью и иностранными посланниками.
В отличие от первого принца, чья свадьба ещё даже не состоялась, она хотела показать, как благородно обращаются с её сыном, будущим королём Лотера, и её желание было неутолимым. Учитывая бесчисленное множество дел, которые нужно было подготовить, её нервы были на пределе.
Намерения Флавии стать принцессой-консортом изначально не были предусмотрены. С самого начала королева даже не думала о ней. Королева Гилсис не любила её и не видела в ней ничего хорошего как в качестве принцессы-консорта. Привлекало лишь отсутствие детских болезней.
В любом случае, Клод ни за что не полюбил бы принцессу-консорта, которая даже не соответствовала бы стандартам королевы. Любовь в королевском браке не обязательна. Ей нужен был лишь здоровый наследник. Пока родословная Клода позволяла ему вечно править Лотером, её роль принцессы-консорта была выполнена. Клод найдёт себе другую женщину, которая согреет его постель.
«Почему в этом году так мало кораллов? Качество ухудшается с каждым днём. Неужели кто-то мошенничает?»
Лицо министра финансов, принесшего список дани с каждой территории, изменилось в лице.
«Клянусь, это не так, Ваше Величество».
Королева, которая сверлила кланяющегося министра финансов взглядом, словно извивающаяся змея, бросила список на стол и повернула голову.
«Я буду за вами присматривать. Имейте это в виду».
«Да, Ваше Величество».
«И я хочу кое-что обсудить с вами относительно свадьбы принца Клода. Поскольку Его Величество всё ещё прикован к постели, я обязана и имею право руководить королевской свадьбой».
«Естественно, Ваше Величество».
«Готовьтесь к торжеству, исходя из стандартов свадьбы наследного принца. Скорректируйте масштаб расходов, чтобы он соответствовал наследному принцу, и доведите соответствующие вопросы до сведения дворцовых чиновников и вельмож, отвечающих за различные ведомства».
Глаза министра финансов расширились. Он уже догадывался, что королева будет пышно готовиться к свадьбе сына, но не предполагал, что она так открыто упомянет наследного принца.
«Почему вы смотрите на меня с таким ошарашенным выражением лица? Неужели вы не понимаете, что я говорю?»
«Н-нет... нет, не в этом дело, Ваше Величество. Просто, согласно закону Лотера, Его Высочество принц Клод ещё официально не получил статуса наследного принца...»
Королева швырнула кубок через стол.
Кубок, едва не задев торс министра финансов, разбился о каменную раму камина.
«Ваше Величество!»
«Это лишь вопрос времени, когда мой сын станет наследным принцем. Вы же не можете сказать, что не знаете этого, правда?»
Лицо министра финансов покраснело. Он был не понаслышке знаком с тиранией королевы, но это было уже слишком. Многие дворяне верили, что принц Клод однажды оттеснит принца Франца и станет наследным принцем, но, хотя король ещё не умер, превышение королевой своих полномочий давно перешло все допустимые границы. Но если он откажется подчиниться приказу, это поставит под угрозу безопасность его семьи.
Королева Гилсис была столь же свирепа, как и её власть. Она без колебаний уничтожала всё, что ей не нравилось.
«Неужели вы не можете этого сделать?»
«...Да, Ваше Величество. Я сделаю, как вы сказали».
Дрожащие губы королевы Гилсис наконец скривились в усмешке. Если бы он упрямо отказался, она собиралась пригрозить ему его сыном, недавно занявшим административную должность в королевском дворце, но он благоразумно отступил.
«Я слышала, что ваш сын весьма способный и умный».
Взгляд министра финансов дрогнул. Королева, высокомерно откинувшись назад, медленно постукивала пальцами. При каждом постукивании великолепные кольца на её костяшках сверкали.
«Будущее вашего сына буд ет зависеть от того, как вы будете себя вести в дальнейшем».
«Я... я понимаю, Ваше Величество».
«Вы можете идти».
Словно дожидаясь окончания слов, он быстро покинул дворец королевы.
Маргит вбежала внутрь, преградив ему дорогу.
«Ваше Величество! Я... я думаю, вам следует выйти».
«Что за шум?»
«Хм, то есть... я только что узнала об этом, поэтому не знаю точных обстоятельств... Но я слышала, что послы из империи с соседнего континента... хотят пригласить, нет, увезти Его Высочество принца Франца».
Тело королевы взмыло вверх. И ещё выше взлетел пронзительный, хриплый голос, готовый разорваться на части.
«Что ты имеешь в виду?!»
***
Лестница, ведущая в центральный зал королевского дворца, уже была заполнена людьми.
Вельможи, проходившие мимо небольшими группами, останавливались в недоумении, как только видели появившуюся императорскую карету, украшенная флагами и богато обвешенную занавесями. Они были так же потрясены, увидев, как герцог Верги и Франц обмениваются приветствиями с посланниками империи Делак.
«Приветствую. Его Императорское Величество был очень рад, узнав, что Его Высочество принц Франц, наследный принц Лотера, проявил большой интерес к нашей академии, которая станет новым крылом нашей империи. Поэтому мы посланы сопровождать Его Высочество; мы искренне надеемся на благополучное путешествие Его Высочества».
«Благодарю Его Императорское Величество за его доброту и прошу вас передать мои приветствия вместо меня».
Ропот становился громче. Никто из присутствующих вельмож не ожидал такой ситуации. Посланники из чужой страны, да ещё и из империи Делак, как же никто не мог ничего знать? Что же, чёрт возьми, происходит?
Герцог Верги вышел вперёд и вручил представителю посланника небольшой конверт, завернутый в шелк.
«Мы должны отнестись к вам, проделавшим такой долгий путь, как это принято в Лотере, но мы понимаем, что у вас плотный график. Мы вверяем Его Высочество вашей заботе и с нетерпением ждём вашего возвращения в Лотер».
«Это не первая наша встреча с вами, герцог Верги. Мы знаем, что вы человек слова, поэтому будем ждать следующей встречи».
Посланник Делака мягко улыбнулся, принимая конверт. Франц обменялся легкими объятиями с герцогом Верги и впервые в жизни одарил знатных людей, собравшихся в столь неожиданной ситуации, царственной и достойной улыбкой. Когда он повернулся, посланник вежливо открыл дверцу кареты.
В этот момент: «Стоять!»
Раздался крик, похожий на душераздирающий вопль.
Лица собравшихся вельмож исказились от страха.
Королева Гилсис, примчавшись на место происшествия, являла собой то еще зрелище. Корона королевы сбилась набок, волосы были растрепаны. Лицо её пылало, глаза горели злобой.
«Её Величество Королева Гилсис».
Королева пристально смотрела на герцога Верги словно желала убить его на месте, пока тот с естественной легкостью кланялся ей. Посланник Делака выглядел слегка удивленным, но быстро взял себя в руки и тоже поклонился ей.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Япония • 2015
Невеста волшебника (LN)

Другая • 2020
Последний первобытный (Новелла)

Япония • 2018
Лучший в мире ассасин, переродившийся в другом мире как аристократ (Новелла)

Китай
Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Корея • 2022
Я стал некромантом Академии (Новелла)

Корея • 2024
Как выжить назойливому персонажу в игре ужасов

Корея • 2021
Героиня Нетори

Другая • 2022
Нелюбимая дочь великого герцога разрушает небеса (Новелла)

Корея • 2019
Дневники ухода за детьми

Япония • 2016
Другой мир наполненный любимыми шаблонами (Новелла)

Китай • 2025
Одержимый шиди снова пришёл этой ночью

Другая • 2023
Этому злодею больше не больно. (Новелла)

Корея • 2021
Главный герой одержим предложением мне (Новелла)

Япония • 2019
Я думал, что нашел девушку, которая упала в обморок, но она оказалась будущей Королевой Демонов.

Другая • 2022
Трансконтинентальный: документируем этот Огромный мир Шаг за шагом!

Корея • 2023
Я куплю божественную силу за деньги

Китай
Кодекс Любви в Конце Света (Новелла)

Корея • 2020
Герцог, он мой настоящий брат (Новелла)

Другая • 2022
Разрушительница моды (Новелла)

Корея • 2021
Господа, вы собираетесь запереть мою сестру в темнице?