Том 1. Глава 20

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 20: Расёмон старшего наследника

И Шэ с тех пор, как побывал у подножия горы Паньшань, был в подавленном настроении.

Он думал, что если бы не его желание выслужиться перед главой клана, приехав на гору Феникса на несколько дней раньше, чтобы присутствовать на свадьбе старшего наследника, его бы не послали встречать гроб.

Если бы его не послали встречать гроб, он бы не допрашивал того разбойника и не узнал бы тайну, о которой нельзя было говорить.

Но теперь он уже знал и не мог притвориться, что не знает, поэтому ему пришлось, скрепя сердце, идти с докладом к главе клана.

'Действительно, остаться в стороне — это было лишь его наивное желание…'

Когда он вошёл в зал Мин-дэ, дождь уже почти прекратился, но настроение управляющего И было всё таким же мокрым и сумбурным.

Он знал, что этот спектакль, разыгранный главой клана и вторым господином Со, был рассчитан на то, чтобы убить одним камнем нескольких зайцев, и он был одним из этих зайцев.

Глава клана хотел использовать эту публичную сцену, чтобы заставить его выбрать сторону.

Стоило ему произнести: «Юй Хуаньху — убийца господина», даже если бы он добавил «по словам разбойника», он бы уже примкнул к стороне главы клана.

Но управляющий И не хотел выбирать сторону. Он хотел ещё немного побороться.

Поэтому, оказавшись в зале Мин-дэ, И Шэ старался увиливать и говорить туманно, надеясь, что Юй Хуаньху заметит его нерешительность и не станет считать его врагом.

Однако увиливания управляющего И очень не понравились Юй Синлуну. 'Неужели даже так нельзя заставить И Шэ примкнуть к нему?'

'Я, глава клана, в глазах своих вассалов, настолько не заслуживаю доверия?'

Видя, что лицо Юй Синлуна становится всё мрачнее, а Со Хун всё настойчивее, управляющий И, не выдержав, решил «перевести стрелки».

И Шэ сказал:

— Второй господин Со, раз уж вы говорите, что в тот момент нянька Ту слышала всё своими ушами и потом доложила юной госпоже, то почему бы не пригласить сюда саму юную госпожу, чтобы она всё объяснила.

— Я лишь выполнял приказ главы клана встретить гроб. Обстоятельств убийства господина я не знаю. Того разбойника я допрашивал лишь вскользь. Мне больше нечего сказать.

Юй Хуаньху холодно произнёс:

— Я и не знал, что моя племянница считает меня убийцей своего мужа. Глава клана, почему бы не пригласить её сюда? Я тоже хочу спросить её об этом лично!

Дождь прекратился. Ян Цань открыл окно, и в комнату ворвался свежий последождевой ветер.

Абрикосовая слива после дождя стала ещё краше, очаровательнее.

Вдруг из вторых ворот вышла Со Чаньчжи с двумя няньками и двумя миловидными служанками в синих одеждах.

Она уже сменила траурное платье. Жители Луншана, находившиеся под сильным влиянием кочевых народов, не имели обычая соблюдать траур.

Среди многочисленных народов Луншана были те, кто убивал жён, чтобы похоронить их вместе с мужьями, и те, кто позволял им тут же выходить замуж снова, но о трауре никто и не слышал.

Поэтому сейчас Со Чаньчжи лишь не следовало носить слишком яркие, красные или фиолетовые, наряды. В остальном же особых ограничений не было.

Сейчас она была одета в чёрно-белое, что подчёркивало её яркие глаза и белые зубы, делая её ещё более прекрасной и недосягаемой.

Со Чаньчжи грациозно шла по гранитной дорожке. Когда её взгляд встретился с взглядом Ян Цаня, её глаза на мгновение потемнели, а затем она, не сводя глаз с дороги, прошла мимо.

Лишь следовавшая за ней миловидная служанка Цинмэй, воспользовавшись моментом, бросила на Ян Цаня быстрый взгляд.

Это был не кокетливый взгляд, а знак, что у неё есть что ему сказать.

Сердце Ян Цаня тут же подпрыгнуло. 'Долгожданный момент наконец-то настал!'

Вывеска на зале Мин-дэ и после дождя блестела золотом.

Когда юная госпожа Со Чаньчжи вошла в зал, все присутствующие посмотрели на неё.

Их взгляды невольно остановились на животе юной госпожи.

Сейчас положение старшей ветви клана Юй было очень деликатным.

По идее, раз старший наследник умер, эту ветвь можно было бы и упразднить.

Но сейчас никто не мог с уверенностью сказать, действительно ли род Юй Чэнъе прервался.

Им нужно было узнать, беременна ли юная госпожа, но на это требовалось ещё около полумесяца.

Сейчас даже самый искусный лекарь не смог бы определить беременность по пульсу.

Если юная госпожа была беременна, то всем придётся ждать ещё девять месяцев, чтобы узнать, родится мальчик или девочка.

Это ощущение, когда открываешь «кота в мешке», было довольно… волнующим.

Однако, бросив на неё взгляд, все увидели, что талия юной госпожи по-прежнему тонка, и никаких признаков беременности пока не было.

Как только Со Чаньчжи вошла, она начала рассказывать о событиях того дня, когда был убит Юй Чэнъе.

В тот момент весь свадебный караван разбивал лагерь, поэтому строй был нарушен, и оборона была самой слабой.

И разбойники напали именно в это самое подходящее время.

Это создавало впечатление, что действительно был предатель, который сообщил им, и что это был сговор.

Затем она упомянула, что в тот момент много ценностей из её приданого было разбросано по лагерю.

Поскольку на следующее утро нужно было снова грузить всё на повозки, их не стали собирать в центре лагеря.

Но разбойники, которые должны были бы грабить, проигнорировали эти ценности и сразу же бросились в центр лагеря.

Убив Юй Чэнъе, они тут же начали отступать. Ценности, которые они захватили, были украдены ими по пути.

Хоть Со Чаньчжи в своих словах и не обвиняла прямо Юй Хуаньху, но все эти странности, вкупе с признанием того разбойника, были почти равносильны тому, чтобы ткнуть в него пальцем и сказать, что он и есть убийца.

Юй Хуаньху с мрачным лицом сказал:

— Племянница, у подножия горы Паньшань не было нападения разбойников, так от чьей же руки погибла ваша нянька Ту?

Со Чаньчжи покачала головой:

— И я не могу этого понять. Нянька Ту была всего лишь служанкой из моего приданого. Кто мог её убить и зачем?

Юй Хуаньху от гнева рассмеялся:

— Племянница, второй дядя тебя недооценил. Твой язык, оказывается, острее меча!

Со Чаньчжи, готовая расплакаться, с горечью произнесла:

— Я лишь рассказала то, что знаю и видела, перед всеми старейшинами семьи. Мужа потеряла я, и мне, едва выйдя замуж, придётся носить клеймо несчастья и всю жизнь быть вдовой. Как вы думаете, второй дядя, есть ли у меня хоть какая-то причина вас оговаривать?

Сказав это, Со Чаньчжи наконец-то заплакала.

Все в зале, слушая её, были тронуты. 'Да, больше всех ненавидит убийцу именно невеста. Даже если она ошибается и указывает не на того, нельзя говорить, что у неё есть злые умыслы'.

Юй Хуаньху с горечью рассмеялся:

— Ха-ха-ха! Племянница, у тебя нет причин меня оговаривать, но как же я невиновен?

— По твоим словам, мой племянник находился в центре лагеря под охраной твоей семьи Со.

— Так скажи мне, как я мог подкупить людей твоей семьи Со, чтобы они стали моими пособниками?

— Убийство няньки Ту ещё более странно. Кто и по какой причине мог убить управляющую из твоей семьи?

— В тот момент в центре лагеря, кажется, не было никого из нашей семьи Юй, так?

Услышав это, Со Чаньчжи своими прекрасными глазами посмотрела на управляющего И.

Она ничего не говорила, но её глаза говорили за неё.

Управляющий И, который только что радовался, что ему удалось «перевести стрелки» и выбраться из этого болота, тут же побледнел. 'Ну нет, вы опять за своё?'

'Глава клана хочет использовать это дело, чтобы заставить меня выбрать сторону, второй господин Со мутит воду, а теперь и юная госпожа не хочет меня отпускать. Я…'

Встретившись с подозрительными взглядами некоторых глав ветвей и старейшин, управляющий И, в панике, вдруг вспомнил ещё одного человека.

Ян, ши, е!

Ян Цань когда-то говорил, что в смерти господина Юй больше всего подозрительна семья Со.

Это, конечно, была чушь. Какие у семьи Со могли быть причины убивать господина?

Однако сейчас можно было бы его вытащить, чтобы он немного отвлёк внимание.

'Пока этот сорвиголова будет здесь мутить воду, я смогу снова ускользнуть'.

Управляющий И тут же применил свой излюбленный приём «перевода стрелок» и, поклонившись Юй Синлуну, сказал:

— Глава клана, я вдруг вспомнил одного человека, у которого есть своё мнение о смерти господина.

Когда Ян Цань подошёл к дверям зала Мин-дэ, весеннее солнце светило ярко.

Ветер был свежим и нёс с собой аромат травы и весенних цветов.

Три позолоченных иероглифа «Мин-дэ тан» на вывеске над дверью сияли на солнце.

Медный порог, высотой более чи, блестел, как отполированный.

Ян Цань глубоко вздохнул и перешагнул через этот блестящий медный порог.

Он перешагнул левой ногой.

В этот миг все в зале Мин-дэ посмотрели на Ян Цаня.

В этот момент это было похоже на то, как все Будды, Бодхисаттвы, Архаты и Ваджры в храме на горе Линшань одновременно смотрят на маленького послушника, пришедшего зажечь благовония. Невидимое давление было огромным.

Со Чаньчжи сидела на месте, которое раньше принадлежало старшему наследнику Юй Чэнъе. Она лишь мельком взглянула на Ян Цаня и тут же отвела взгляд.

Здесь было слишком много людей, и все они были старыми и хитрыми. Она боялась, что кто-нибудь что-нибудь заметит.

Юй Синлун низким голосом сказал:

— Ян Цань, ты — советник моего сына Чэнъе, а также распорядитель на его свадьбе. Чэнъе, к несчастью, был убит злодеями, и настоящий убийца до сих пор не найден.

— Я слышал, что у тебя есть своё мнение об убийстве Чэнъе. Сейчас, перед всеми членами нашей семьи Юй и вторым господином Со, расскажи нам, что ты думаешь.

— Слушаюсь!

Ян Цань низко поклонился Юй Синлуну, не спеша вышел на середину зала и остановился.

'Волновался ли он? Конечно, волновался'.

'Но он волновался не из-за этих людей в зале'.

'Неловкость и волнение возникают от недостатка знаний'.

'Сколько всего Ян Цань видел в своей прошлой жизни? Хоть и в основном в интернете, но косвенный опыт — это тоже опыт'.

'К тому же, чтобы сегодня ступить в этот зал, он втайне прокручивал всё это в голове несчётное количество раз, морально готовясь'.

'Он волновался лишь потому, что сегодня был день проверки его рискованного плана!'

Ян Цань, выпрямившись, ни подобострастно, ни высокомерно сказал:

— Глава клана, второй господин Со, уважаемые главы ветвей, старейшины, я, по милости господина, был принят в советники. В этот раз я сопровождал господина в Цзиньчэн за невестой и исполнял обязанности распорядителя, следуя за ним повсюду…

Ян Цань начал свой рассказ с того момента, как они с невестой Со Чаньчжи покинули Цзиньчэн. Он рассказывал о том, как высокомерно вели себя люди семьи Со, как они всё брали в свои руки, как самовольно распоряжались передвижением и разбитием лагеря.

Он упомянул, что даже охраной господина занимались стражники семьи Со, и, кроме него, безоружного учёного, никому из семьи Юй не разрешалось приближаться к центру лагеря…

Некоторые из того, о чём говорил Ян Цань, уже упоминала Со Чаньчжи, а некоторые — нет.

Но даже то, что уже говорила Со Чаньчжи, из-за их разных позиций и взглядов, звучало совершенно по-другому.

По словам Со Чаньчжи, множество нестыковок, казалось, указывало на то, что убийцей был Юй Хуаньху.

Но теперь, с точки зрения Ян Цаня, главным подозреваемым становилась семья Со.

В одно мгновение взгляд второго господина семьи Юй, Юй Хуаньху, на Ян Цаня стал гораздо мягче.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

Любовь тёмной жены

Китай2018

Любовь тёмной жены

Для безнравственного

Корея2024

Для безнравственного

Мой тесть Лу Бу (Новелла)

Китай2014

Мой тесть Лу Бу (Новелла)

Последняя лучшая надежда

Другая2020

Последняя лучшая надежда

Воин-волшебник Орфен (Новелла)

Япония1994

Воин-волшебник Орфен (Новелла)

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Другая1950

Поэзия Ужаса (Эдгар Аллан По)

Судьба/Начало (Новелла)

Япония2006

Судьба/Начало (Новелла)

Легенда о Континентальных Героях (Новелла)

Япония2015

Легенда о Континентальных Героях (Новелла)

Я застряла на отдалённом острове с главными героями

Корея2021

Я застряла на отдалённом острове с главными героями

Как стать дочерью тёмного героя

Корея2019

Как стать дочерью тёмного героя

Я Убила Главного Героя (Новелла)

Корея2022

Я Убила Главного Героя (Новелла)

Моя собственная история. История о том, как я пытался изменить сюжет романа из-за того, что мне не понравился финал. (Новелла)

Япония2021

Моя собственная история. История о том, как я пытался изменить сюжет романа из-за того, что мне не понравился финал. (Новелла)

Серебряный Лебедь (Новелла)

Другая2007

Серебряный Лебедь (Новелла)

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Корея2025

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Дьявол (Новелла)

Корея2017

Дьявол (Новелла)

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Демон-мясник: Женщины в плену наслаждения зверя-мстителя и моя божественная муза

Япония2020

Демон-мясник: Женщины в плену наслаждения зверя-мстителя и моя божественная муза

Великий стратег (Новелла)

Китай2006

Великий стратег (Новелла)