Том 1. Глава 39

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 39

Первое, что привлекло мое внимание, когда мы проходили через ворота, было то, насколько лишена зелени вся эта местность. В отличие от городов в наше время, где на тротуарах могли быть лужайки с растущими на них деревьями, весь город, за вычетом грунтовой дороги, по которой мы шли, оказался покрыт камнями и кирпичами. Единственным "исключением" из этого правила мог быть мох, свисавший с высоких столбов, равномерно расположенных по всей улице. Вспоминая мох, который мы видели в лабиринте, очень вероятно, что он использовался для освещения улиц в ночное время.

Взглянув на прохожих, которые прогуливались вокруг, я заметила, что в городе присутствовало удивительно большое количество эльфов. Хотя они явно не составляли большинства населения, тот факт, что примерно пятая часть состояла из эльфов, был для меня большим сюрпризом. В отличие от эльфов, которые, казалось, были обычны в этих местах, одна вещь, которую я не смогла найти - это какой-либо след "звериного народа" или кого-либо с любыми животными характеристиками, если на то пошло. Я не уверена, было ли это потому, что они редки в этой области, или просто не существовали в этом мире, но я немного разочаровалась, не увидев ни одного из них.…

Присмотревшись повнимательнее, я заметила, что невозможно определить, в какую сторону ты направляешься, так как все здания были по меньшей мере двухэтажными, сильно перекрывая обзор. Хотя это не казалось большой высотой, дороги здесь тесные и узкие, а также не такие длинные, чтобы должным образом заглянуть за здания, по крайней мере в этом районе. На самом деле, планировка выглядела так, как будто была лабиринтом. Если подумать о некоторых исторических планировках городов, то это, возможно, действительно был план, чтобы обеспечить лучшую защиту города. Независимо от причины такого архаичного планирования улиц, мы обе фактически потерялись в этом городе.

Учитывая, что у нас было только 28 ренет, я не возражала просто побродить вокруг. Не похоже, что у нас хватит денег, чтобы что-то купить, и я была уверена, что смогу добраться до Гильдии, расспросив людей. Поэтому я продолжала водить Айлию за собой, поскольку решила просто побродить вокруг некоторое время и исследовать этот новый город. Не то чтобы я хотела забыть о том, что мы разорились, пройдя в ворота, совсем нет.…

Пока мы осматривались по сторонам, я была удивлена количеством различных предприятий. Не думала, что большинство людей в мире такой эпохи будут иметь необходимый доход, чтобы поддерживать все эти предприятия. Но, несмотря на это, я смогла найти довольно много ресторанов, гостиниц, хозяйственных магазинов, магазинов одежды и несколько других лавок, которые удивили меня просто тем, что они существовали. Действительно, я не понимала, как все эти магазины с таким широким ассортиментом товаров могли процветать в доиндустриальном мире, но решив не беспокоиться об этом, так как это было чрезвычайно удобно для нас, я просто списала это на магию.

Однако, несмотря на все невероятные магазины, которые окружали нас, тем, что привлекло мое внимание больше всего, были ларьки с едой, которые выстроились вдоль улиц. Даже проходя мимо, я чувствовала дразнящий аромат жареного мяса и овощей. Прошла почти неделя с тех пор, как я в последний раз ела что-нибудь, и это был черствый хлеб, которым поделились мальчики. И хотя я не была голодна в данный момент, так как мне не нужно было есть, мой рот начал наполняться слюной от перспективы снова почувствовать вкус еды.

Повернув голову в сторону, я увидел, что Айлия тоже с надеждой смотрит на стойки. Учитывая, что девушка не ела целую неделю, я чувствовала себя виноватой из-за того, что не смогла обеспечить ее едой.

Решив побеспокоиться о проблемах с деньгами позже, я подошла к одному из прилавков и уже собиралась спросить старика, который обслуживал прилавок, о цене на шампур с мясом, как вдруг увидела, что другой покупатель достал две монеты, каждая достоинством в 10 ренет, и обменял их на один шампур. Увидев это, я повернулась к старику и, когда он убрал монеты, спросила:

- Простите... шампуры стоят 20 ренет?

- Да, мисс, каждый из этих шампуров - 20, а тот, что побольше, - 30.

Хотя цена казалась немного завышенной, я вспомнила, что в прошлом мясо было роскошью, и решил довольствоваться тем простым фактом, что мы могли даже купить мясо. Таким образом, зная цену, я вынула из кошелька все монеты и вздохнула, увидев ожидаемую сумму в 28 ренет. Поскольку мы не могли позволить себе два шампура, я надеялась, что смогу взять один из больших, чтобы мы могли разделить его, но не особо верила в то, что это возможно. Надеясь, что мне удастся поторговаться за тот, что побольше, я умоляюще посмотрела на старика и спросила:

- Ммм, у меня только 28 ренет, ничего, если мы все-таки возьмем один из больших? Я обещаю вернуть вам деньги, если представится такая возможность.…

Хотя он посмотрел на меня немного скептически, когда он повернулся и увидел Айлию, старик вздохнул, потянулся за одним из больших шампуров и передал его мне, сказав:

- Я возьму за это 28 стоунов, вот твой шампур.

С улыбкой на лице я поблагодарила мужчину, с готовностью взяв шампур и протянув ему монеты.

Глядя на шампур в моей руке, я почувствовала, что мой рот наполнился слюной, поскольку сладкий аромат, исходящий от мяса, опьянял меня. Но прежде чем я успела откусить кусочек, справа от меня раздалось ворчание, и я повернула голову к источнику звука. Увидев, как Айлия судорожно сглотнула, я почувствовала укол в сердце.

Я нежно улыбнулась, протянула ей шампур и сказала:

- Айлия, ты можешь съесть все целиком. В конце концов, я не так уж и голодна.

Айлия, однако, не взяла вертел и смущенно посмотрела на меня, даже не пытаясь протянуть руку.

Я мысленно приказала ей взять его, и ее глаза слегка расширились, когда она покорно взяла у меня из рук шампур и начала есть.

Увидев, как сразу же просветлело ее лицо после первого укуса шампура, я испытала неожиданное чувство удовлетворения по отношению к счастливой девушке, жадно кусающей мясо, и мне показалось, что я могу продолжать смотреть на ее счастливое лицо вечно.

Однако меня вывел из транса старик, который окликнул меня и сказал:

- Эээ, маленькая мисс. Почему бы тебе не взять эти шампуры тоже.

Повернувшись к нему, я увидела, что он протягивает мне еще один большой шампур и еще один поменьше, показывая, чтобы я взяла их.

Заметив растерянное выражение на моем лице, старик мягко улыбнулся и сказал:

- Не беспокойся об этом, маленькая мисс, возьми вот этот большой для себя, а этот поменьше отдай своей сестре. В конце концов, молодой девушке нужна еда.

Хотя я чувствовала некоторое возмущение от того, что со мной обращаются как с нищей, правда заключалась в том, что в тот момент я действительно была... ну... очень бедна. Однако, поскольку на мне лежала ответственность за Айлию, я решила на мгновение отбросил свою гордость, приняв доброту этого человека и получила два шампура, которые были вручены мне.

Наконец, получив кусок мяса впервые за две недели, я почувствовала, что становлюсь немного эмоциональной, когда жадно набросилась на еду. Видя, что старик смотрит на меня с нежной улыбкой, я почувствовала себя неловко, но кивнула старику и просто сказала "спасибо", прежде чем отправиться дальше вместе с Айлией, которая прикончила первый шампур и теперь сосредоточилась на втором.…

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу