Том 1. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 5

Игрушка «Смеющийся цыплёнок» остановилась перед стойкой информации.

Чт-

Обнаружив цель, цыплёнок угрожающе вытянул шею.

- Кьяаа-ха-ха-ха! Кьяаа-ха-ха-ха-ха! Кьяаа-ха-ха-ха-ха-ха!

Когда игрушка издала смешок, словно из фильма ужасов, администратор закричал от ужаса.

- Ааа!

- Что за... Что это такое?!

По вестибюлю прокатилась волна волнения.

- Что здесь происходит...?

- Давайте пойдем и проверим.

Охранники покинули свой пост.

За это короткое время Хан Грю промчалась под турникетом. Она была настолько мала, что, просто пригнув голову, входной датчик её не засёк.

Миссия выполнена: успешный вход!

Теперь следующий шаг...

«Там!»

Заметив лифт с открытыми дверями, Хан Грю бросилась к нему.

Все сотрудники внутри обратили взоры на маленькую девочку, вбегающую внутрь.

«...!»

Удивлённая, Хан Грю нервно оглядывалась.

- Пливет! Я Хан Глю из глуппы «Цыплята» детского сада Сэбом!

Когда она отвесила глубокий официальный поклон, раздался хор восхищения.

- Как мило!

Дружелюбно выглядящая женщина присела и спросила, куда она направляется.

Хан Грю указала своим крошечным указательным пальцем вверх.

- Вот! Самый велх!

По правде говоря, она понятия не имела, где находится глава гильдии Хёнак.

Но в её представлении «глава гильдии Хёнак = человек самого высокого ранга», а «человек высокого ранга = самый высокий этаж».

Так всегда было в драмах.

«Если нет, я плосто буду пловелять этаз за этазом».

С каждым этажом её сердце колотилось всё сильнее.

Динь —

Верхний этаж.

Хан Грю, сильно напряжённая, вышла из лифта.

К счастью, в офисе были стеклянные окна от пола до потолка, что позволяло ей видеть, что происходит внутри.

Заметив человека, она прижималась к стеклу и смотрела на него пристальным, устрашающим взглядом.

Один несчастный, встретившись с ней взглядом, отпрянул, словно увидел привидение, и нерешительно приблизился.

«Это не он. Он улод».

Не раздумывая, Хан Грю поспешила прочь.

Пробежав взад-вперед по верхнему этажу, она наконец нашла знакомое лицо в углу офиса.

«Класивый!»

****

Джурим заметил ребёнка десять минут назад.

«...Ребёнок кого-то из сотрудников?»

Даже такой равнодушный человек, как он, не мог полностью игнорировать ребенка, который смотрел на него так, будто тот был заклятым врагом.

Девочка смотрела из-за белой колонны, не сводя с него глаз.

Немного сбитый с толку, Джурим оперся на стол и спросил у вошедшей охотницы:

- Шин Наён, ты тайно стала матерью?

- Я? Я как раз хотела спросить, не стали ли вы тайно отцом, Мастер.

- Ни за что.

- Хм, это похоже на то, будто этот приход был вызван ярым соперничеством с вами и верной любовью. Этот пылкий взгляд...

- Даже в моих мечтах такого не было. Долгие, тягостные отношения любви и ненависти, мда.

Джурим пристально посмотрел на ребёнка.

Сколько бы прошлых отношений он ни прокручивал в голове, ни одни не были похожи на то, что он видит.

Когда их взгляды встретились, ребёнок вздрогнул и начал оглядываться по сторонам.

- Мы тебя видим. Тебя поймали.

Джурим указал на неё пальцем.

В этот момент из-за колонны наконец показался ребенок.

Маленькая девочка с кукольными чертами лица, ее светлые платиновые волосы были заплетены в две косички.

«Смешанная семья?»

Пухлые щёчки, большие круглые глаза. Синее платье и жёлтая шляпка.

Шаблонный детсадовец.

Джурим жестом пригласил её подойти поближе.

Тихими шажками, которые почти не производили звука, она поспешила к нему.

Вскоре она стояла прямо перед его столом.

- Здлавствуйте.

- Ага.

Джурим просмотрел пару своих документов.

Девочка продолжала смотреть на него, её огромные глаза всё ещё сверкали.

Он вздохнул и неохотно спросил:

- Кто ты?

Девочка выпрямилась и отвесила официальный поклон.

- Я Хан Глю из глуппы «Цыплята» детского сада Сэбом!

Она говорила чётко, но некоторые слова получались слегка искажёнными из-за ее детской шепелявости.

Джурим взглянул на Наён, которая едва сдерживала смех, прикрыв рот рукой.

Он сухо спросил, не выражая никаких эмоций:

- Ищешь своих родителей?

Он собирался доложить о ней, но Хан Грю яростно замотала головой.

- Тогда ты ищешь себе товарища по играм? Здесь никого такого нет.

- Нет!

Её немедленный ответ заставил Джурима тихонько хмыкнуть, вздохнув.

Он уже собирался отправить её на поиски родителей, как вдруг девочка выпалила что-то неожиданное.

- Глава гилдии! Позалуста, наймите Глю!

Тишина.

Наён в шоке заморгала.

Джурим, не веря своим ушам, повторил:

- ...Нанять?

Хан Грю посмотрела на него так, словно не поняла ни слова, но быстро поправилась.

- Мастел гильдии! Позалуста, плимите Глю в гильдию!

Выражение лица Хан Грю ясно говорило: «Вот! Я объяснила так, чтобы ты понял!»

Джурим понимающе улыбнулся.

- А, понятно. Всегда найдутся дети, которые хотят стать охотниками...

Охотники были самой желанной профессией в наше время.

Несколько гильдий уже начали выявлять талантливых детей и обучать их в рамках таких программ, как «Юные охотники».

Нередко в Гильдию Хёнак приходили амбициозные студенты в надежде, что их примут на работу.

Глаза Хан Грю заблестели от предвкушения, ожидая ответа.

- Ты будешь самой молодой из всех.

«Ха! Вот в тём сила моего таланта!»

Выпятив грудь от гордости, Хан Грю ухмыльнулась.

Затем Джурим снял трубку.

- Тут девочка потерялась, отправьте её домой.

Стук —

Как только его короткий разговор закончился, в офис ворвалась волна помощников.

- О боже, как ты сюда попала?

- Хнгх.

Беспомощно болтаясь в чьих-то руках, Хан Грю бросила на Джурима печальный взгляд.

Но Джурим просто снова начал смотреть документы, ни капли не смутившись.

Хан Грю надула губы, её щеки раздулись от разочарования.

Ошибка. Она недостаточно тщательно подготовилась.

На данный момент это было тактическое отступление.

****

На следующий день

«Хан Глю никогда не сдаётся!»

За 20 миллионов вон, застрявших на Onion Market, за её квесты, а также за её маму и папу!

Полностью готовая, Хан Грю снова встала перед столом Джурима.

И на этот раз она активировала окно статуса и начала читать вслух, как будто делая официальную презентацию.

- Я маленькая, но узе плобуздённая! Изменения системы улучшили мои интеллектуальные способности, и у меня есть замесятельные навыки котолые делают меня идеальным кандидатом в Хёнак!

Сделав глубокий вдох, Хан Грю резко выдохнула.

Сидевшая рядом Шин Наён восторженно хлопала, словно гордый родитель на праздничном концерте в детском саду.

- Наша потрясающая Хан Грю! Какая великолепная презентация~!

Сияя от гордости, Хан Грю схватилась за подол своего платья и присела в вежливом реверансе.

Тем временем Джурим, чей сон только что был прерван, был совершенно сбит с толку.

С каких это пор мой офис превратился в детсадовский конкурс талантов?

Он снял маску с глаз и перевёл взгляд с возбуждённого ребёнка, ожидавшего его ответа, на члена гильдии, делающей фотографии с выражением радости на лице.

Джурим постучал пальцами по столу.

- Охотник Шин Наён, похоже, у вас в последнее время много свободного времени?

- Ого! Да! Откуда вы знаете?

- Как я могу не знать? Ты же каждый день в моём кабинете.

- Ааа~ Это имеет смысл~

Щелк! Джурим цокнул языком.

Шин Наён была живым доказательством того, что, если у тебя есть сила, голова тебе не понадобится.

Он решил объяснить ей все более ясно.

- Охотник Шин Наён. Можешь устраивать беспорядки снаружи, если хочешь, но не в моём офисе.

- Да неужели?

Её невинное выражение лица говорило о том, что никакие его слова её не смутят. Пока кто-то не остановит её физически, Шин Наён была неудержима.

- Отныне заходите сюда только по реальным делам.

- Но у меня есть дело!

Наён гордо указала обеими руками на Хан Грю.

- Та-да!

Хан Грю застенчиво покачивалась, пряча руки за спину.

Джурим вздохнул, уже смирившись.

С лёгкой ухмылкой он жестом пригласил Хан Грю подойти поближе.

«Ого! Это холоший знак!»

Лицо Хан Грю засияло, и она поспешила вперед.

Наконец, был признан её талант?

Джурим поднял листок со стола.

- Вот, смотри.

Хан Грю уставилась на бумагу.

По её телу пробежали мурашки.

Листок был заполнен английскими словами.

Джурим указал на слово, начинающееся на букву А.

- Прочитай.

- Ээ...

Самый коварный вопрос для детсадовца.

Подавляющее количество сложных слов вызывало у Хан Грю головокружение.

Она их не знала. Все её знания были получены из уроков в детском саду и телепередач.

После долгих колебаний и неуверенного покачивания она наконец набралась смелости произнести единственное знакомое ей английское слово.

- Apple...?

- Отказано.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу