Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: Триша О'Салливан - 2

Отель, в который привёл меня Лоттон, был совершенно иным миром, отличным от дневного мордорского хаоса в том баре — здесь действительно чувствовалась цивилизация.

Так что даже в этом пропахшем рыбным соусом городке всё же были места, где люди жили как настоящие люди. Может быть, только может быть, я могла бы немного похвалить это место. 

Портье буквально распирало от гордости, когда он объяснил, что это самый первоклассный отель в городе. И что ж...конечно, по сравнению с пятизвездочным отелем "Ритц" это место едва ли можно назвать более-менее приличной гостиницей с несколькими дополнительными изысками. Если бы эта поездка была с папочкой, то я бы не выдержала и вернулась в Сан-Франциско одна, даже не задумываясь. 

Но сейчас всё было по-другому. Со мной был Лоттон, и это было место, которое он выбрал только на сегодняшний вечер и только для меня. И только по этой причине этому отелю было суждено навсегда стать для меня номером один.

Да, настоящим я награждаю это заведение пятью личными звездами Триши!

— Однокомнатный номер. Одноместный, — холодно сказал Лоттон портье, как всегда, низким и ровным голосом.

И в этот момент мой пульс подскочил до бешеной скорости.

Возможно, он заметил, потому что, когда он повернулся ко мне, я уловила нежнейший взгляд из-под его глубоких тёмных очков. 

— Всё в порядке. Нам хватит одной кровати.

Без двухспальных кроватей? С самого начала он ясно дал понять — только одна кровать.

О мой Бог. Да он же полон решимости!  

Мое бешено колотящееся сердце чуть не выпрыгнуло из груди прямо в желудок.

Но я ни за что не позволю ему думать, что я какая-то наивная простушка. Я взяла себя в руки, собралась с силами, и изобразила свою самую уверенную улыбку. 

Как ни странно, единственным, кто улыбнулся в ответ, был портье.

Какого чëрта? Что это была за неловкая гримаса, как будто он только что увидел что-то отвратительное? М-да, стандарты обслуживания здесь действительно нуждаются в доработке.

Номер, который нам показали, был на шестом этаже — одноместный, но неплохой для своих размеров, и в нём даже была хорошая ванна. После всех тех кают на танкерах, в которых я недавно ночевала, даже эта комнатка показалась мне настоящим раем. Плюс, балкон выходил на океан, а это означало, что мне не нужно было смотреть на грязные улицы этого города — несомненный плюс. Честно говоря, для одной ночи этого было более чем достаточно. 

— Номер соответствует вашим ожиданиям? — спросил, раздуваясь от гордости, дежурный по номеру.

Лоттон едва успел осмотреть кровать, как тут же бросил на него холодный взгляд.

— Нет. Покажи нам другой.

А? Что ему в этом не понравилось?

Из любопытства я сама проверила кровать, прежде чем выйти из комнаты. Мне она понравилась — упругая, мягкая, очень удобная на вид. Может быть, она была даже слишком мягкой для него? Подождите, значит ли это, что ему нужна была ещё более прочная “основа”? О боже… что бы ни случилось сегодня вечером, это может оказаться намного жёстче, чем я себе представляла.

Вау. 

Моя голова начинала кружиться от волнения всё быстрее и быстрее. 

Успокойся, Триша. Ночь только начинается.

Однако, та же ситуация повторилась и в соседнем номере.

И в следующем. 

Каждый раз Лоттон бросал взгляд на кровать, после чего отказывался от номера.

Честно говоря, я очень уважаю тех, кто не хочет поступаться своими стандартами. Это действительно круто. И горячо. Но… мне действительно захотелось наконец принять здесь душ. 

Даже после проверки каждого номера на шестом этаже Лоттон всё ещё не был удовлетворён. Дежурный по номерам начал выглядеть довольно напряжённым, хотя ему кое-как удалось сохранить самообладание, когда он вёл нас на седьмой этаж.

— Нет. И этот тоже. 

Лоттон… какую же кровать он ищет? Вращающуюся? С зеркальным потолком? Какую-нибудь фантастическую конструкцию? Я имею в виду, мне определённо не было бы неприятно подобное, но я была почти уверена, что это неподходящий отель для подобных запросов.

Пока я была занята разработкой нелепых теорий, невдалеке послышались крики, пальба и писклявое повизгивание.

Серьёзно, что за варварский город. Ночь — это время влюблённых. Если вы собираетесь просто веселиться и поднимать шум, по крайней мере, выберите подходящее место.

...Подожди секунду. Этот шум… он доносилось с этажа прямо под нами? 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу