Том 1. Глава 60.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 60.2: Моя помолвка (часть 2)

- Милли.

Он мягко положил руку мне на щеку и приблизил лицо.

Я была смущена от постепенно приближающегося его лица и закрыла глаза.

А потом наши губы слегка прикоснулись друг к другу.

Это теплое и приятное ощущение связывало реальность с нынешней ситуацией, и мои глаза наполнились слезами счастья.

- Спасибо, - улыбаясь, сказал он после нашего поцелуя.

- Я не сделала ничего, за что бы меня нужно было благодарить. Я все делаю по собственной воле.

- Я вам не подхожу.

Находясь на небольшом расстоянии друг от друга, я услышала, как он тихо пробормотал эти слова.

Прежде чем я успела переспросить его о том, что он сказал, он резко сменил тему.

- Вы не против, если мы сейчас пойдем, и я поздороваюсь с генералом Газелем?

- С отцом?

- Да… Ведь нам необходимо, чтобы он одобрил нашу с вами помолвку.

- Вы ведь знаете, что это отец меня привел сюда? Если бы он не планировал одобрить помолвку, то, вам не кажется, что наша сегодняшняя встреча не состоялась бы?

- Несмотря на это, мне нужно подвести итог. Ведь он отец женщины, в которую я влюблен… Разве не естественно поприветствовать своего будущего свекра?

Я была счастлива услышать такие слова от него.

Мое лицо горело.

Чтобы как-то скрыть это, я шла за ним, опустив голову.

Наконец, мы пришли в комнату.

В тот момент, когда он, постучав, открыл дверь, первым, что я заметила, был запах алкоголя.

Этот сильный запах заставил меня невольно скривиться.

- Отец, вы снова пьете в середине дня!?

Руи потребовал объяснений от Ромеля-одзи-сана, сидящего рядом со мной.

- Сегодня же есть для этого повод! Я праздную твою помолвку с Милли-тян!

Слова Ромеля-одзи-сана заставили нас на мгновение потерять дар речи от смущения.

- М-моя Милли… Моя Милли…

Громко плача, отец опустошил еще один стакан, наполненный алкоголем.

Несмотря на то, что я была счастлива, в тот момент я чувствовала себя довольно неловко.

- Я прошу прощения за моего отца, герцог Армелия.

- Не обращайся ко мне так официально. Называй меня, как и обычно, Ромель-одзи-сан, хорошо? Давайте, Газель. Успокойтесь. Если вы будете так много плакать, то охрипнете.

- Нет, но Милли…!

- Вы же знали, что это произойдет. Разве не вы решили привести ее сюда? – вздыхая, сказал Ромел-одзи-сан.

- Я-я сделал это, но…

- Генерал Газель… - позвав отца, вмешался в их разговор Руи.

Несмотря на то, что секунду назад его поведение выглядело жалким, он резко посмотрел на Руи.

Величество отца казалось таким же сильным и ужасным, как и тогда, когда он руководил армией в качестве генерала.

- Пожалуйста, разрешите мне жениться на вашей дочери, Мелисе Риз Андэрсон.

- Ты любишь Милли? Клянешься ли ты защищать ее своим телом?

- О-отец…

В тот момент, когда я позвала отца, пытаясь остановить его, Руи сказал:

- Да, я люблю ее. Я люблю ту, которая всегда искренна во всем… Однако я понимаю, что мне трудно будет защитить ее своим телом.

- Не понял…

- Все просто. Ваша дочь Мелиса, вероятно, гораздо опытнее меня в военном искусстве. Мастерство фехтования является для меня только хобби. Если дело дойдет до того, что я буду вынужден защитить ее своим телом, я смогу использовать его только в качестве щита.

Отец строго посмотрел на Руи.

Его глаза были абсолютно неподвижны. Даже по сравнению с тренировками в армии, его лицо выглядело гораздо более пугающим.

- Так как мои навыки намного уступают ее умениям, я буду продолжать совершенствовать себя в военном искусстве. А потом, используя приобретенные способности, я буду защищать ее.

Услышав слова Руи, отец какое-то время молчал, а затем неожиданно вздохнул.

- Я верю, - сказал он.

- Ромель! Присоединяйтесь ко мне! Это предварительное празднование! Давайте пить до рассвета! На этой ноте, ты тоже присоединяйся к нам, Руи-доно.

Затем Ромель вдруг обернулся вокруг себя и заорал:

- Давайте пить до рассвета!!!

- О-отец, если вы будете пить до рассвета, то, что же будет с вашей работой? Точнее, у меня тоже есть дела, так что…

- Отец! Вы будете беспокоить окружающих, находясь здесь до рассвета! С вами все в порядке?

- Не говори так! По крайней мере во время празднования, забудь о работе!

Наши с Руи попытки остановить их были бесполезны.

В конце концов, они втянули в это даже Руи, и все трое начали пить.

Как и следовало ожидать, присутствие дамы в таком месте было неприемлемым, поэтому меня временно отвели в другую комнату.

Я надеялась, что немного позже мне удастся привести в чувства достаточного пьяного отца и поехать с ним домой.

Несмотря на то, что я была очень рада тому, что отец одобрил мою помолвку, меня также немного беспокоило состояние Руи, ведь они пили довольно крепкий напиток.

Размышляя об этом, я ненадолго стала рассеянной.

Я была спокойна и счастлива. Я уже давно не испытывала таких чувств.

Мне казалось, что уголки моего рта невольно поднимаются.

Увидев свое улыбающееся отражение в чае, приготовленном для меня слугой, я немного смутилась.

- О, ты здесь!

В тот момент, когда, как мне показалось, я услышала стук, в комнату вошла женщина.

Эта женщина была очень худой и в целом выглядела довольно бледно.

Ее эфемерные черты лица неосознанно смотрели на меня.

Она села прямо передо мной.

- Приятно познакомиться, моя будущая дочь. Меня зовут Аурелия. Я известна как Аурелия Лал Армелия. Я жена Ромеля и мать Руи.

Я была очарована ею и находилась в оцепенении, однако, услышав ее слова, пришла в себя.

- Приятно познакомиться! Я Мелиса Риз Андэрсон! Надеюсь, мы поладим.

Услышав мое приветствие, Аурелия-сама хихикнула.

- Боже, как энергично…

Несмотря на то, что изначально она говорила нежным тоном, сейчас ее голос был настолько низок, что казалось, воздух мгновенно замерз.

- Леди не должна использовать такой громкий тон. Кроме того, когда ты говоришь так быстро, то вызываешь у своего слушателя чувство дискомфорта.

Хотя Аурелия-сама все еще улыбалась, по какой-то причине я почувствовала, как по моему телу пробежали мурашки.

- Это было ужасно грубо с моей стороны. Я была слишком счастлива тому, что познакомилась с вами, Аурелия-сама, поэтому растерялась.

После моего ответа, Аурелия-сама снова начала хихикать, прикрывая свою улыбку веером.

Не зная как реагировать на такую неожиданную реакцию, я в полном изумлении смотрела на нее.

- Ах, как смешно! Извини, но это было слишком забавно.

Смех Аурелии-самы не прекращался, и в уголках ее глаз начали собираться слезы.

Вытерев их, Аурелия-сама снова заговорила:

- Твой соревновательный дух очень хорош. Однако ты не должна позволять оппоненту так вести себя в твоем присутствии. Ведь правильно говорят, что взгляд может сказать более тысячи слов, верно?

- Пожалуйста, извините меня.

- Мелиса-сан. Мой муж рассказывал мне о тебе.

Другими словами, она знала, что я до сих пор не выучила манеры из-за того, что была сосредоточена на военном искусстве….

Может быть, она имела в виду, что я не подхожу на роль жены ее сына?

- Я не буду спрашивать тебя о том, чем ты занималась ранее. Важно то, чем ты будешь заниматься с этого момента…. Мой муж просил меня лично заняться твоим образованием… Поэтому я хочу тебя кое о чем спросить. Смогла ли бы ты посещать мои уроки?

Интересно, почему?

От начала и до конца поведение Аурелии-самы было милым, она очень нежно улыбалась.

Несмотря на это, мне казалось, что на самом деле она говорила:

«Если ты собираешься выйти замуж за моего сына, то ты не имеешь права отказаться, не так ли?»

Каким-то образом ее слова мне показались угрожающими, не позволяющими мне ответить отрицательно.

- Конечно. У меня много пробелов в знаниях. Я весьма воодушевлена вашим руководством. Я буду рада, если вы позанимаетесь со мной.

Однако я никак не могла ей проиграть.

Вероятно, до сих пор я еще не была признана Аурелией-самой как невестой Руи.

Именно поэтому я не могла позволить себе отказать ей.

- Отлично. Тогда давайте не будем откладывать и уже завтра приступим к обучению. Сегодня уже довольно поздно, поэтому, пожалуйста, возвращайся домой. Я уверена, что Газель-сама, вероятно, останется, а твоя ночевка здесь до свадьбы плохо отразится на твоей репутации.

«Полагаю, мне придется отказаться от ожидания отца», - подумала я, внутренне вздохнув.

- Я прошу прощения за моего отца.

- Хорошо. Вероятно, это результат того, что мой муж ведет себя неподобающе своему возрасту. Я буду с нетерпением ждать твоего завтрашнего приезда.

- Я также с нетерпением жду следующей встречи с вами.

Исходя из ситуации, я оставила своего пьяного отца и, следуя указаниям Аурелии-самы, вернулась домой в Дом Андэрсона.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу