Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4

Глава 4

Кэй, смотревший в заснеженное окно, за которым всё ещё бушевала метель, моргнул уставшими глазами.

«Уже рассвело».

Всю ночь он ворочался, не сомкнув глаз от гнетущего чувства вины.

«Кажется, вчера я был не в себе».

Хотя он провёл в этой хижине в одиночестве довольно много времени, это не объясняло такой степени его голода.

«Потрясающе дело».

Неужели он будет испытывать вожделение к любой женщине?

Пока он размышлял о возможности своего морального падения в прошлом, он вдруг почувствовал на себе взгляд.

Блеск-блеск.

Глазки цвета неба, сверкавшие, как драгоценные камни, пристально смотрели на него.

Впервые он так внимательно разглядывал младенца.

Пока Кэй разглядывал густые золотистые волосы и голубые глаза малыша, тот в свою очередь круглыми глазёнками изучал лицо Кэя.

Малышка не была вылитой копией своей матери, но была очаровательна.

Ведь у женщины были волосы коричневого цвета с пшеничным оттенком, а глаза — словно хрусталь, окрашенный в красный.

«Должно быть, похож на отца».

И что же это за тип такой, который бросает такого маленького сына и собирается жениться на другой?

Может, этот мужчина — аристократ?

Тогда высока вероятность, что сама женщина — простолюдинка.

«С её прекрасной внешностью аристократ мог и обратить на неё внимание».

В Королевстве Трилан к добрачным связям или содержанкам относились снисходительно как к мужчинам, так и к женщинам. Однако браки среди знати были делом первостепенной важности для семей, поэтому рождение внебрачных детей не приветствовалось. Если любовница беременела, её могли сослать очень далеко.

Некоторое время они просто смотрели друг на друга, пока малышка не открыла рот и не пробормотала:

— А, ау. У.

Даже от этого тихого звука женщина вздрогнула и плавно пошевельнулась. Её тело с соблазнительными изгибами перевернулось, и она положила руку на тельце ребёнка. Его взгляд невольно проследовал за рукой, похлопывающей по животику шевелящегося младенца.

Этими белыми пальцами она сжимала и терла его член.

Одной этой мысли было достаточно, чтобы низ живота сжало, а член напрягся и налился.

Кэй простонал и поднялся.

Если он останется лежать, то, похоже, кинется на женщину, как зверь, забыв и о ребёнке.

Пытаясь скрыть охватившую его потерявшего самообладание поспешность, он стал натягивать на себя вчерашнюю одежду.

— Вы куда? — спросила Обриана, прищурившись и поочерёдно переводя взгляд то на окно, где безумно мело, то на полностью одетого Кэя.

Кэй обычно был трудолюбив, но в дни сильных метелей старался не выходить наружу.

Однако, судя по тому, что он взял даже шапку из лисьего меха, он, похоже, собирался довольно далеко.

— Ты несколько дней назад ворчала, что хочешь крольчатины.

Лицо Обрианы покраснело. Просидев неделю на пустоватом супе, она сама не заметила, как пробормотала это тогда.

В тот день метель была так сильна, что даже дверь было трудно открыть.

Мужчина заткнул за пояс силков, затем натянул на руки перчатки, связанные из остатков меха, оставшихся после изготовления шапки.

Снег шёл не с такой силой, как несколько дней назад, но всё ещё настолько густо, что ничего не было видно.

— Вы правда пойдёте за кроликом? — на лице женщины появилась тень беспокойства.

Мужчина, туго перетянувший одежду ремнём, перед тем как открыть дверь, стукнул по горшочку с принесёнными вчера сушёными травами.

— Возможно, вернусь поздно.

— Но ведь ничего же не видно!

— Так ты обо мне беспокоишься?

Усмехнувшись, мужчина надвинул шапку поглубже.

— Беспокоиться…

Обриана на мгновение задержала эти слова у себя во рту.

Было даже немного смешно беспокоиться о самом сильном мужчине на Севере.

Прежде чем она успела углубиться в другие мысли, дверь распахнулась, и порыв сильного ветра ворвался в сени, принося с собой снежную круговерть.

— Тогда я пошёл.

При виде удаляющегося мужчины сердце Обрианы на мгновение похолодело.

— П-погодите минутку.

Мужчина, уже сделавший шаг за порог, остановился и обернулся. Его лица почти не было видно из-за густого меха.

— Что такое?

Обриана торопливо замотала головой.

— Нет. Ничего.

Мужчина с удивлённым выражением лица вскоре улыбнулся.

— Жди с нетерпением.

Дверь с грохотом закрылась, и снежинки, кружившиеся в воздухе, медленно опустились на пол, оставляя влажные следы.

«Надо было сказать ему быть осторожным…»

Когда она была на сносях, её отношения с Каэлоком катились к худшему из-за известия о его помолвке.

Поэтому, когда он уходил на битву перед своим исчезновением, она даже не попрощалась с ним как следует.

Обриана положила руку на оконную раму, её взгляд, ищущий следы мужчины, уже исчезнувшего в метели, дрогнул.

«Я же решила не жить, как в прошлой жизни. Нужно больше проявлять чувства».

Больше нельзя было упрямиться и цепляться за свою гордость. Безопасность её и ребёнка была важнее всего.

Обриана крепко закусила губу и отвернулась.

* * *

Кэю пришлось долго идти, чтобы выбраться из-за снежных заносов, скопившихся за ночь вокруг хижины.

Пройти потребовалось несколько часов, прежде чем он наконец нашёл место, где снега было меньше, и остановился.

Здесь тоже кружились снежинки, но не так, как вокруг хижины, где снег лежал по пояс.

Он прищурился и осмотрелся.

Иногда, если повезёт, можно было найти коричневого кролика, не успевшего сменить цвет своей шерсти.

*«Похоже, сегодня не мой счастливый день».*

Куда ни глянь, снежная равнина была полна безмолвия. Не было слышно даже пения обычных лесных птиц. Видимо, в такую холодную погоду они не покидали свои тёплые гнёзда.

— Тьфу.

Как бы тепло он ни укутывался мехами, кончики пальцев на руках и ногах уже закоченели. Снежинки, прилипшие к бороде, застывали, словно сосульки.

Его внезапно разозлила его же самоуверенность, с которой он сказал женщине ждать его.

При воспоминании о том, как она с бледным лицом пила жидкий суп и спрашивала, нет ли чего-нибудь другого, ему захотелось подарить ей все деликатесы мира.

— Ну, она же кормит ребёнка.

Он попытался оправдаться, шагая по снегу, но Кэй знал правду.

Когда он сорвал с неё накидку с капюшоном и увидел её бледную кожу, он сначала подумал, что она мертва. Он счёл, что его сердце ёкнуло от того, что он принял её за труп.

Но то облегчение, что он почувствовал, приложив онемевшие пальцы к её аккуратному носу и ощутив слабое дыхание!

После этого с ним приключилось странное.

Внезапно приблизившееся маленькое лицо было таким отчётливым, что Кэй почувствовал, как пространство вокруг искажается, а его охватывает необъяснимая жажда и голод.

Он слышал, что есть извращенцы, испытывающие вожделение к спящим женщинам, но не думал, что сам может оказаться одним из них.

Шлёп.

Грубо сбив рукой покрытую снегом ветку малины, Кэй продолжил путь.

Но это странное ощущение мгновенно испарилось, когда ребёнок на руках у женщины разрыдался.

Разглядывая следы того, как туго она привязывала к себе ребёнка, чтобы не уронить его, он не мог скрыть разочарования.

Наличие ребёнка означало, что она принадлежала другому.

Влюбиться с первого взгляда в женщину, родившую ребёнка от другого мужчины?

От внезапного раздражения он несколько раз сжал и разжал онемевшие руки в перчатках.

«Он скоро женится на другой».

А что, если этот придурок, который собирается жениться на другой, одумается и явится сюда?

Если он придёт сюда в поисках женщины и ребёнка, он изобьёт этого незнакомца до полусмерти. А затем на его глазах раздерет её и силой...

Чёрт побери.

Он не мог поверить, что это он порождает такие жестокие фантазии.

«Неужели я в прошлом был таким падшим существом?»

Он перебирал в памяти всё, но не мог найти ответа. Или, может, он просто свихнулся, застряв в этой снежной пустыне?

Он был мужчиной с здоровой плотью, и, увидев такую красивую женщину впервые за долгое время, возможно, это вожделение было естественным.

Снег продолжал падать бесшумно, хотя видимость была ещё терпимой. Время от времени Кэй оглядывался, проверяя направление ветра и то, как ложился снег.

Сейчас самое главное было — не потерять дорогу обратно в хижину, расположенную где-то в этой снежной пустыне.

Снежная равнина — это обширная территория, охватывающая границу между северными владениями Королевства Трилан и землями племени Карну.

Эта бесплодная земля, где снег таял всего два месяца в году, а зимы были суровыми, с непрекращающимся снегопадом на протяжении нескольких месяцев.

Если кто-то оставался здесь один, он терял чувство направления и либо уходил вглубь равнины, либо, что хуже, попадал на земли, контролируемые диким племенем Карну.

В любом случае выжить было невозможно.

Замёрзнешь насмерть или будешь убит.

Выживание было невозможным.

Те, кто родился и вырос на Севере, хорошо знали дурную славу снежной равнины и с детства учились находить здесь дорогу.

Он забыл, что потерял память о том, как этому учился, и инстинктивно определял направление.

Мельком взглянув на смутно виднеющуюся гору Винтерхолд, Кэй решительно зашагал вперёд.

Гора Винтерхолд, огромная гора, расположенная на самом севере Королевства Трилан, служила ориентиром для тех, кто терял путь.

«Если заблудился в метель, остановись, подожди, пока она утихнет, и найди гору Винтерхолд».

Это была история, которую северяне слышали с рождения, пока она не вбивалась в их уши.

Кэй молча продолжал идти.

Обнаружив невысокий холм, где могла быть кроличья нора, он зашагал быстрее и вытащил силки.

Запомнив место, где поставил силки, он двинулся дальше. Иногда, находя кроличьи следы, он ставил капкан на этом месте.

Ориентируясь на следы, он примерно оценивал вес кролика и искал камень подходящего размера. Затем он выкапывал яму, клал на неё хрупкие маленькие веточки, а сверху маскировал их снегом и опавшими листьями.

Оставалось лишь положить на самый край ямы камень, и ловушка была готова.

Он выпрямился и посмотрел на пятую сделанную ловушку.

— Славно замаскировано.

Кэй на мгновение задумался, не был ли он в своём потерянном прошлом охотником, но тут же покачал головой.

Вряд ли. Точность, с которой он метал кинжалы в дичь, и длинный меч на поясе — явно оружие, используемое военными.

«Тогда я был солдатом?»

Или охотником, каким-то образом раздобывшим длинный меч?

Ему хотелось узнать, кто он такой, но чем глубже он копал, тем сильнее болела голова.

Кэй покачал головой и на этот раз вернулся к тому месту, где поставил силки.

— Неудача? — Мужчина нахмурился, глядя на пустой силок, и огляделся.

Незаметно начало смеркаться. К тому же снегопад усиливался.

Если так пойдёт и дальше, через час-другой ему придётся пробираться через снег по колени в полной темноте.

Кроликов ловилось не так много, как хотелось, а голод и холод давали о себе знать одновременно, и Кэй начал раздражаться.

«И с чего это я вообще взялся за это дело?»

Он не понимал. До её прихода он жил в мире и спокойствии.

В такие метельные дни он не высовывался из хижины и на шаг.

В дни без снега ему хватало и полудня на охоту, чтобы прожить.

И еды, и дров, и воды.

С её приходом всё это стало исчезать в несколько раз быстрее.

— Дело не в жадности, — пробормотал он.

— Я не могу быть настолько мелочным.

Она была хрупкой женщиной, а с ней — совсем маленький ребёнок. Даже самый чёрствый человек с радостью принял бы их под своё крыло.

— Но тогда почему?

Он продолжал бормотать себе под нос, идя по снегу.

— Почему? Почему?

Он без конца задавал себе этот вопрос, но накатывала лишь необъяснимая гамма чувств.

«Может, бросить этих кроликов и вернуться в хижину?»

Что поделаешь, если в такую погоду кролики не ловятся.

Никто не сможет его винить.

Но его ноги не хотели сдвигаться с места.

Перед глазами всё стояли её бледные губы, шевелившиеся, пока она безвкусно хлебала суп.

— С ума сойти.

Даже его бормочущий рот коченел, и слова плохо выговаривались.

«А эта женщина, с видом полной невинности, будет сидеть в тепле и сытости, сжигая мои дрова и поедая мою дичь!»

Из-за неудачной охоты на кроликов и неутолённого вожделения к ней Кэй начинал всё больше злиться.

Он огляделся. Темнело, усилившаяся метель скрыла и места с силками, и капканы.

На переносице мужчины залегла глубокая морщина. Казалось, воздух застывал и становился вязким везде, куда падал его взгляд.

— Обриана Морель.

Он прошептал имя женщины, ставшей причиной всего этого.

Было чертовски холодно, и он чертовски хотел её.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу