Тут должна была быть реклама...
— Удачно с мисс Фишер поболтала?
— Да, пожалуй.
Это была ложь. У Ривианны сейчас не было настроения разговаривать с Маргарет. Она уставилась на него. Волосы Бэйка оставались мокрыми, так как не были полностью высушены.
— Ты мылся?
— Я принял ванну, как только добрался до своей комнаты.
— Неожиданно.
— Что?
Когда он приблизился, она почувствовала знакомый запах. Это был знакомый запах его одеколона.
— Думала, ты помылся раньше.
Она притворялась спокойной, но ее сердце бешено заколотилось.
— О чем ты?
— Я почувствовала запах мыла.
Ривианна улыбнулась, но в то же время внимательно наблюдала за реакцией Бэйка. К счастью или к несчастью, его реакция была такой же, как обычно.
— А, я сегодня встретил лорда Хантера.
— Слышала, он любит верховую езду.
— Да. Он… — Бэйк вздохнул словно от усталости и продолжил. — Я собирался отказаться, так как это не входило в мои планы, но он так настаивал, что отказаться не удалось. Вот я и пошел на н езапланированные курсы верховой езды и упыхался.
— Ты давно не тренировался, устал, наверное.
— Но у меня все еще есть силы на приятный вечер с тобой.
— Уверен?
— Да, так что тебе тоже стоит побыстрее пойти умыться. Или ты хочешь сначала выпить?
Бэйк указал подбородком на заранее накрытый стол. Казалось, он уже успел выпить — в одном из двух бокалов уже было вино.
— Мне и второй вариант по душе, но тебе ведь такое не нравится?
Глаза Бэйка дернулись, как будто он неправильно истолковал ее молчание. Бэйк попытался подойти к ней, но Ривианна поспешно сказала:
— Пойду мыться.
— Жаль, я надеялся на другой ответ.
— День был долгим, нужно принять ванну, — категорично ответила Ривианна и немедленно направилась в ванную.
Как только дверь закрылась, она тут же села на пол. Ее тело уже дрожало, ее всю трясло. Это была ложь.
«Бэйк солгал мне».
— …
Она в оцепенении подняла голову. Ее взгляд застыл на аккуратно прибранной полке, на которой лежало немного мыла. Она заколебалась, но вскоре сумела встать и взять его. От мыла исходил тот же запах, что от Бэйка недавно.
Ее тело содрогнулось, когда она соотнесла все факты. Мыло, представленное в особняке, было специально изготовлено на заказ. В городе его нельзя приобрести, и мыло не с таким запахом использовали бы на курсах верховой езды, на которые в основном ходили мужчины.
«Почему?».
Она медленно закрыла глаза и снова открыла их. Для всего этого была причина. Должна была быть веская причина, по которой Бэйк солгал. И причина, по которой он сразу же принял ванну. Когда Ривианна подумала об этом, она почувствовала тошноту.
В ее голове пронеслись самые худшие фантазии, которые она могла только представить. Ее муж знал женщин. Она закрыла уши дрожащими руками. Не было необходимости прилагать никаких усилий.
Как только в ее голову проникали различные подозрения, они распространялись так же быстро, как краска в воде.
«Эти сережки правда принадлежат мне?».
«Если не мне, то, кому же?».
Ривианна рефлекторно нахмурилась от покалывающего ощущения. Должно быть, она слишком сильно зажала уши, потому что ее большой палец был в крови. Серьги укололи ей палец. Она уставилась на каплю крови и прикусила губу.
* * *
— Мама, ты такая красивая!
— Правда?
— Да! Мамочка — самая красивая женщина в мире!
Мариэль хихикнула и уткнулась лицом в платье Ривианны. Та посмотрела в ее невинные глаза и улыбнулась. Не было смысла столько думать об этом. Она не могла развестись. Развод среди знати считался чем-то неправильным. Развод из-за секундной эмоциональной вспышки принесет лишь кратковременное удовлетворение. Ярлык развода лег бы не только на нее, но и на ее детей, которые должны были унаследовать его. Она никак не могла разрушить жизнь дочери своими собственными руками. Кроме того, Мариэль нравился ее отец.
Ривианна беспомощно закрыла глаза. Это была идеальная семья, пока она не узнала секрет. Она могла бы все скрыть, и все могло бы вернуться в нормальное русло. Все, что ей нужно было сделать, это терпеть.
— Ты сегодня так прекрасно выглядишь.
Бэйк улыбнулся и положил руки ей на плечи. Она улыбнулась, глядя на своего мужа в зеркало.
— Правда?
— На сегодняшнем вечере не будет женщины красивее тебя.
Ее муж рассмеялся. Она прекрасно знала это добродушное лицо. Она сдержалась и положила свою руку поверх руки Бэйка.
— Не стоит мне так льстить.
— Это правда. Я не шучу: я еще не видел женщины красивее тебя. Увидев тебя, я влюбился с первого взгляда.
Сколько лжи он сказал с этим невинным выражением лица? Это были приятные слова, но от них ей стало еще хуже.
И все же она предпочла улыбнуться. Если бы она немного повеселилась, то смогла это вынести. Все с этим живут, так почему же она не может? Пусть сейчас тяжело, но если приложить усилия, то со временем эти чувства притупятся.
Она вспомнила урок, который ей давным-давно преподал отец. Истинный аристократ всегда беззаботно улыбается.
* * *
— Не окажете ли вы мне честь сопровождать самую красивую жену на этой сегодняшней вечеринке?
Когда карета остановилась, Бэйк протянул руку Ривианне. Он как всегда улыбнулся, и она улыбнулась в ответ.
— Конечно.
Она вышла из кареты в сопровождении Бэйка. Те, кто пришел первыми, уже были пьяны, и вокруг бального зала было шумно.
«В этом году празднуют с особым размахом, это естественно».
Ривианна нахмурилась.
Празднование Нового года, ознаменовавшее конец года и начало нового, было одним из крупнейших ежегодных событий в империи, но в этом году оно было еще более значительным. Это был первый вечер с тех пор, как наследный принц взошел на трон после смерти предыдущего императора. Это был своего рода сигнал к началу новой императорской династии.
Более того…
Она посмотрела на раздвинутые занавески и повернула голову в сторону приближающегося человека.
— Маркиз Грэйтон и его жена как всегда дружелюбны.
— О, граф Нарретт.
— Зачем же так грубо? Да и я бы предпочел поздороваться с красивой женщиной, а не с чопорным мужчиной. Как поживаете, леди Грэйтон?
Граф Нарретт приложил руку к груди и поприветствовал Ривианну. Он был одним из лучших друзей Бэйка.
— У меня всегда все хорошо, граф.
— Леди Грэйтон, кажется, с каждым днем только хорошеет. В такие моменты я ужасно завидую Бэйку.
— Вы очень талантливо льстите людям.
— Я говорю только правду.
Граф Нарретт намеренно сделал преувеличенный жест, чтобы создать настроение. Затем начали собираться и другие знакомые лица. Хотя это был особый праздник, большого значения это не имело. Это было собрание близких друг другу людей, и достаточно было отвечать соответствующим образом и продолжать разговор с улыбкой.
Но, кроме этого, люди одаривали Ривианну заинтересованными взглядами. Она закрыла лицо веером от пристальных глаз, от которых безуспешно пыталась спрятаться. Ривианна не хотела приходить, потому что знала, что так и будет, но у нее не было выбора. Если бы она пряталась или нерешительно отвечала, это сделало бы ее легкой добычей для знати, которая любила поболтать. Лучшее, что можно было сделать — это казаться как можно более равнодушным, пока они не потеряют интерес. Именно так поступали все остальные.
Ривианна посмотрела на лукаво улыбающуюся женщину рядом с графом Нарреттом и улыбнулась в ответ. Она была его невестой, но все в зале знали, что этот статус долго не продержится. Сколько женщин у него было до сих пор? В конце концов, такова природа любви между мужчинами и женщинами: легко загорается и так просто гаснет.
Ривианна сжала руки, и в этот момент заиграла музыка. Пока музыка эхом отдавалась в ее ушах, она уставилась на открытую занавеску. Там, где собрались все взгляды, стоял молодой император. А рядом с ним был...
Сердце Ривианны заколотилось. И все же ей удалось улыбнуться и прислониться к Бэйку. Император читал приветственную речь, но Ривианна не могла ее как следует расслышать. Даже на расстоянии она отчетливо его видела. Это был Каликс Пьер — ее бывший жених, мужчина, в которого она когда-то была безумно влюблена. И…
Она закрыла глаза и снова открыла, как внезапно на нее нахлынули воспоминания. Это была старая история. Не самая приятная, чтобы ее вспоминать.
Она придвинулась поближе к Бэйку. Ривианна не знала, отчего ее тошнило, но улыбалась до самого конца вечера.
* * *
— Не хотел бы снова встретиться с возлюбленной?
— …
— Ты всегда этого хотел.
Лузен, молодой император, наклонил свой бокал с грациозной улыбкой на лице. Воссоединение герцога Пьера и леди Ривианны Грэйтон было чем-то занятным для него. Когда-то они были известны как «пара века».
Хотя они держали это в секрете, все знали, что случилось с это парой, и что у них был нежеланный разрыв. Иначе многообещающего наследника герцога не увезли бы на границу, как скот, а обожаемый цветок общества не был бы в спешке продан обедневшему дворянину.
О трагичной истории любви всегда было приятно поболтать. Откровенно говоря, всем было интересно знать, когда они уже набросятся и съедят друг друга, устав жалеть о несбывшейся любви…
— Прошло много времени с вашей последней встречи, и все ведь было не так хорошо, как вы думали? Ты же знаешь, как все говорят? «Прекрасно хранить свою первую любовь только как воспоминание». Это значит, что ты пожалеешь, если встретишься с ней лицом к лицу.
— …
— Или она была все так же прекрасна, как и прежде? Конечно, такая красота настолько редка, что ее трудно забыть.
— …
— Каликс, ты можешь рассказать мне все, что захочешь. Только тогда я приму решение о том, как действовать дальше.
Лузен прищурился. Они уже были знакомы, но Каликса было трудно понять. Особенно когда речь шла о его бывшей возлюбленной. Император провел рукой по подбородку, не скрывая своего разочарования.
— В наши дни многие начинают с чистого листа.
— …
— Я могу помочь тебе, если хочешь.
— …
— Я многое могу сделать ради верного подчиненного, который так усердно для меня трудился.
Лузен демонстративно раскинул руки, но от Каликса не последовало никакого ответа. Мужчина даже не взглянул на Лузена, а лишь продолжал пить вино. Ему, привыкшему к жизни на границе, оно казалось водой. Он уже выпил много бокалов, но не пьянел.
Лузен посмотрел на Каликса, беспечно пьющего вино, и улыбнулся. К счастью, было кое-что, что могло бы заинтересовать равнодушного герцога.
— А если я скажу кое-что о женщинах?
— …
— Потом будешь так на меня смотреть, а сейчас послушай — ты не пожалеешь.
— …
— Я говорю правду. Ты мне не веришь?
Лузен озорно улыбнулся Каликсу. Не было точно известно, какие чувства герцог испытывал к Ривианне. Он любил ее, но Ривианна предала его. Для Каликса она была его первой любовью и врагом. Даже если бы он захотел сейчас отомстить, Лузен не собирался его останавливать. Безопасность Ривианны не была чем-то важным. Ему просто нужен был общий враг, чтобы сделать союз сильнее.
— Ну, не имеет значения, веришь ты мне или нет, потому что ты ничего не сможешь сказать, если я подниму шум по этому поводу. Но ты изменишь свое мнение, когда услышишь эту историю.
— …
— Это связано с одной женщиной.
Каликс поставил свой бокал, как будто больше не хотел ничего слышать. Он намеревался уйти, но Лузен не остановил Каликса, как обычно это делал. Вместо этого император опустошил свой бокал с довольной улыбкой на лице. Лузен знал, что следующая его фраза была сильнее, чем любые оковы, и уж точно больше, чем бессмысленная болтовня.
— Бэйк. У него была женщина.
— …
— Еще до того, как он стал маркизом Грэйтоном. И он все еще встречается с ней.
Лузен неторопливо потряс своим пустым бокалом. Лицо Каликса исказилось в стекле.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...