Тут должна была быть реклама...
****
Когда Ривианна вернулась домой, уже смеркалось. Она уставилась на Бэйка, который сидел на кровати, закрыв лицо обеими руками.
В комнате стоял сильный запах духов.
- ...ты сейчас? - Бэйк поднял голову и осторожно спросил.
Комната была затемнена, но было нетрудно заметить, что его глаза бегали, пытаясь разгадать ее настроение.
С тех пор как Ривианна стала свидетелем его неверности, между ними продолжалась холодная война.
- Встреча с Его Величеством оказалась дольше, чем ожидалось.
Глаза Бэйка на мгновение расширились. Казалось, он не думал, что Ривианна признается в своей встрече с императором.
- ...Ты встречалась с Его Величеством?
Ривианна оставила свой плащ служанке, стоявшей рядом с ней, велела ей поставить вино на стол и вышла на террасу. На террасе стоял диван для двух человек и стол.
- Ваше Величество хорошо осведомлены о нашем положении.
- Какое наше положение...
- Что у вас есть женщина.
- Прости меня! Я был пьян!
Ривианна посмотрела прямо на Бэйка, который в этот момент смутился еще больше. Затем, успокоившись, она продолжила:
- И он спросил, хочу ли я снова выйти замуж…
- ...
- Он сказал, что знает одного очень хорошего человека.
- ... И что? Что ты ответила?
- Любопытно? - Ривианна улыбнулась и посмотрела на сад за пределами террасы.
Один лишь этот чудесный вид не мог унять ее чувств, но Ривианна не хотела видеть мужа сейчас, и просто продолжала смотреть вниз.
- Я сказала, что не хочу развода.
- ...
Похоже, это был неожиданный ответ для него. Ривианна продолжила, по-прежнему не оглядываясь на Бэйка:
- Не желаешь выпить вместе, спустя столько времени?
- ...
- Ты не обязан этого делать, если не хочешь.
- Нет, этого не может быть!
Ривианна не оглянулась, даже после того, как за её спиной раздался какой-то шум. Она нерешительно посмотрела на Бэйка, который теперь стоял напротив нее.
- Садись.
- Всё нормально?
- Это же я предложила выпить вместе, - как только Ривианна улыбнулась, Бэйк тоже неловко улыбнулся в ответ. И в этот момент, служанка вынесла столик с напитками.
Стол был накрыт, но никто не прикоснулся к нему первым.
В наступившей тишине Ривианна сделала длинный вдох, а затем осторожно произнесла:
- Я долго размышлял об этом. Что мне делать дальше?
- ...
- Мы не можем продолжать в том же духе. Я думаю, нам нужно во всем разобраться.
- Это значит...
- Я буду считать это - твоей очередной ошибкой.
- …
Встретив дрожащие глаза Бэйка, Ривианна протянула ему свой бокал. Изящно ограненное стекло сверкнуло красным, отражая закат.
- Каждый человек хотя бы раз совершает ошибк у. Думаю, ты - не исключение.
- ...Это правда?
- Я заставила тебя написать меморандум от злости, но у нас есть Мариэль. Я не хочу отнимать у неё отца за такое. Я не хочу, чтобы кто-то еще оскорблял мою дочь за это.
Когда Ривианна собиралась поднять открывалку для вина, Бэйк схватил её за руку. Их взгляды встретились, как и непринуждённо наложенные друг на друга руки.
- Я не собираюсь больше обсуждать всё это, начиная с сегодняшнего дня, так что давай забудем все и начнем сначала.
- Ты серьезно?
- Это будет нелегко, но мы все еще пара. Давай попробуем вместе.
«Чтобы мы могли вернуться к тому, как всё было раньше».
Бэйк крепко обнял Ривианну. Запах духов, который становился все сильнее по мере его приближения, щекотал ей нос. Она обняла его в ответ, не говоря ни слова, прижимаясь к его влажным плечам.
Бесполезно было пытаться скрыть это сильным запахом духов. От ее мужа пахло не только ими, но и алкоголем.
Тем не менее, она нежно ласкала шею Бэйка. Ведь она уже слишком многое стерпела, чтобы отказываться от простого прикосновения. Там, где она касалась его, оставались красноватые следы, в тех местах, куда не мог дотянуться взгляд Бейка.
****
- Букет цветов - это очень романтично.
- Да, это так. Все остывают, когда слишком долго живут в браке, но маркиз и маркиза Клейтон не остывают, скорее просто сгорают.
- Дело не только в этом. Разве вы не видели, как маркиз Клейтон сопровождал свою жену до самой комнаты для чаепития?
- Судя по тому, как он спросил слугу, когда закончатся наши посиделки, он тут же придет за ней.
Дамы добавили фразы одну за другой и разразились смехом.
Они держали в руках букет, подаренный Бэйком Ривианне. Цветы в полном расцвете не соответствовали этому холодному времени года, но именно поэтому к ним относились с такой важностью.
Но на чаепи тии, устроенном Ривианной в городском салоне был не только букет для неё, Бэйк, должно быть, приложил немало усилий, чтобы набрать достаточное количество цветов, чтобы заполнить ими всю комнату.
- Он всегда такой милый. Он - хороший человек, - Ривианна улыбнулась, уткнувшись лицом в букет цветов.
Она прекрасно знала, каких слухов можно ожидать, но всеми силами не показывала того, что женщины ожидали увидеть.
Она казалась просто счастливой Маркизой Клейтон, и делала вид, что между ними не было ничего плохого.
После того как она простила его, Бэйк пытался снова завоевать ее сердце, а она с радостью принимала его подарки и улыбалась.
Благодаря этому, они смогли проводить вместе больше времени, чем раньше.
Она выглянула за окно и слегка помахала рукой, заметив Бэйка, который ждал ее там.
Все было спокойно.
Или, точнее, она просто притворялась, что все именно так.
****
- Почему ты не связался со мной?
- Я же просил тебя: не навещать меня без необходимости, - Бэйк схватил Маргарет за плечо и потащил ее в переулок.
Маргарет жаловалась на боль в пульсирующем плече, но для Беэка это не имело значения.
В соседнем здании салона его ждала Ривианна. Если бы Ривианна услышала это, все было бы действительно кончено. Даже если она простила его однажды, трудно было ожидать от нее милосердия во второй раз.
- Что же мне тогда делать? Ты ведь не приходишь ко мне!
Лицо Бэйка вспыхнуло красным, но Маргарет лишь немедленно схватила его за рубашку.
Бэйк стиснул зубы, глядя, как ее глаза, как обычно, наполняются слезами. В любом случае, она была очень плаксивой женщиной.
- Я же сказал тебе. Мы больше не вместе.
- Не вместе?
- Ривианна простила меня.
- ...Простила тебя? Это невозможно, - влажные ресницы Маргарет медленно затрепетали.
Ривианна была непреклонна в своих чувствах и решениях, как и ее отец, предыдущий маркиз Клейтон. Так что она никак не могла простить бесчестного Бэйка.
- Неважно, во что ты веришь или не веришь, важно лишь то, что Ривианна выбрала остаться со мной, хоть и узнала о нас.
- Ты действительно думаешь, что она выбрала тебя?
- Прости?
- Не надейся. Ей просто нужно, чтобы ты оставался отцом Мариэль. Но и это продлится недолго, потому что настоящий отец Мариэль вернулся, так что ей не нужна будет такая фальшивка, как ты.
- Мариэль - моя дочь.
- Разве ты просто не хочешь в это верить? - Маргарет подняла уголки губ вверх. Бэйк притворялся беспечным, но она знала этого человека лучше, чем кто-либо другой. - Ты первый сказал, что Мариэль даже не похожа на тебя.
- ....
- Говорят, что восемь лет назад герцог Пьер тайно вернулся в столицу, и это время совпадает с....ах!
- Если не хочешь умереть, лучше замолчи.
- Акхкх! - Маргарет с силой ударила Бэйка по руке, потому что он душил ее.
Его давление было настолько велико, что ее зрение помутилось.
- Ты поняла меня?
В ее затуманенном зрении светящиеся глаза Бэйка казались красными.
Маргарет, наконец, с трудом кивнула головой, и его руки, сжимавшие ее шею, тут же расслабились.
- Эах! - Маргарет положила руки на пульсирующую шею и выпустила рваный вздох.
Ее ноги ослабли, и она упала на колени перед ним, но мужчина, смотревший на нее сверху вниз, ничуть не жалел её.
Бэйк просто не мог сдержать свой гнев и грубо тёр пол ботинками. Он делал это так грубо, как будто оттирал пятно.
Маргарет посмотрела на травинку, попавшую в каблук ботинка Бэйка, и усмехнулась. У нее болели шея и плечи, но это было неважно.
- Так ты снова собираешься притвориться, что не знаешь?
- Не вмешивайся.
- Это не вмешательство, а беспокойство.
- ...
- Тебе недостаточно притворяться, будто ты не знаешь, что твоя жена была с другим, и мне жаль того, кому придётся растить ребёнка другого мужчины.
Руки Маргарет тряслись от шока, вызванного тем, что только что произошло, но ей было все равно.
Маргарет улыбнулась словно святая и протянула к нему свою дрожащую руку.
- Тебе не нужно притворяться, что ты не знаешь. Я уже слышала от тебя, пока ты был пьян. Восемь лет назад ты сказал, что своими глазами видел встречу Ривианны с герцогом Пьером.
И в этот момент их руки медленно переплелись. Как змеи перед спариванием.
Маргарет коснулась языком его пересохших губ. От грубого ощущения кончика её языка, по позвоночнику Бейка пробежали мурашки.
- Я не прошу тебя дать мне все. Просто пообещай мне всего одну вещь, - Маргарет взяла руку Бейка и положила ее на свой живо т.
Это не было заметно невооруженным глазом, но на ощупь живот был едва заметно вздутым.
- Это ваш первенец. Ваш первенец, не от герцога Пьера, которого вы ненавидите, а от вашей крови, вашей настоящей крови.
- ...
- Это также ребенок, который теперь будет истинным наследником Клейтон. ...Вы ведь не желаете отдать все, что у вас есть, тому ребенку?
Это означало, что Ривианна теперь не сможет увидеть своего ребенка.
Маргарет открыла глаза, как будто ничего не знала.
Ривианна родила Мариэль после нескольких выкидышей, но это не означало, что даже после рождения её ребенок легко увидит мир. Ривианна терпела, и каждый раз пыталась забеременеть, хотя все твердили ей - от этого отказаться, и в результате Мариэль родилась благополучно, но тело Ривианны было повреждено.
- Подумайте хорошенько. Как бы Мариэль не слушалась тебя, позже она, само собой, захочет увидеть своего настоящего отца, но разве от этого тебе, пожалевшему её сейчас, не будет потом слишком больно?
- ....
- Открой глаза. Мы все знаем, как сильно Ривианна заботится о Мариэль, так почему только ты делаешь вид, что не знаешь?
- ....
- Сколько бы ты ни старался и ни боролся, Ривианна никогда не полюбит тебя, - Маргарет гордилась тем, что знает о Бейке больше, чем кто-либо другой.
Мужчина перед ней каждый раз выбирал Ривианну, как в прошлом, так и в настоящем, и он с легкостью снова преклонит перед ней колени.
Ривианна стала его первой любовью. Но он даже не догадывался, насколько жалок был этот факт.
Любовник Маргарет был жадиной, который пожалел для нее даже золотого кольца, а муж Ривианны был любящим мужем, который позволял своей жене иметь только самое лучшее.
Но теперь все это было бессмысленно.
Такого человека, которого не волновали раны на собственном теле, не могла не испугать даже самая маленькая царапина Ривианны, с колько бы он ни признавался Маргарет в любви.
Но с того момента, как маленькая жизнь проросла в животе Маргарет, окончательный победитель уже был определен.
Как бы ни старались Бэйк и Ривианна, как только доверие было нарушено, все уже не могло быть как прежде.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...