Том 1. Глава 11

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 11: Кафе «Серебряная Лента» — Предварительное Открытие!

— Никогда бы не подумала, что суровых искателей приключений может заинтересовать что-то столь изысканное, как кафе… — Рури обеспокоенно подперла щеку рукой.

Перед нами, внутри «Серебряной Ленты», сидели тяжелобронированные авантюристы, сотрудники гильдии и горожане, пришедшие за заданиями. Все они оживленно болтали и наслаждались атмосферой.

Лулу, словно бабочка, порхала между столиками, очаровывая всех вокруг. Её мягкий, умоляющий голосок обволакивал каждого мужчину, женщину и ребенка, полностью покоряя их сердца. Видимо, она задалась целью раздобыть вкусненького, льстя посетителям. И её план срабатывал идеально — гости делились с Лулу маленькими кусочками своих заказанных лакомств. Ох, бедный покупатель с малиновым пирогом стал главной мишенью Лулу…

— Карбункулы тоже редкость… — Рури бросила на меня взгляд.

Я уже некоторое время ощущала на себе пристальные взгляды. Некоторые смотрели на меня и шептались о чем-то, что я не могла разобрать, но было очевидно, что звероженщина, такая как я, вызывает любопытство. Я напряглась. Я не обслуживала клиентов напрямую, но поскольку прилавок был виден с их мест, эти взгляды заставляли мое сердце биться чаще.

---

Сегодня был день предварительного открытия кафе «Серебряная Лента». С самого утра мы усердно готовились к открытию, тщательно проверяли меню и прочие детали, и, наконец, выставили табличку с надписью «Открыто».

Я надела фартук поверх своего платья, готовая ко всему. Униформы в кафе пока не было. Поскольку изначально предполагалось, что кафе будут вести только Рури и Дан, они не видели в ней нужды. Но Рури упомянула, что если позже к ним присоединится больше персонала, ей захочется одинаковые фартуки. Так что пока мы с Рури носили одолженные нам фартуки поверх платьев, и они были разные. Я надеялась, что в следующий раз мы втроем сможем вместе выбрать фартуки.

Погруженные в такие мысли, мы распахнули двери.

— Ну, кафе — это место для тех, кто хочет расслабиться, так что, наверное, у нас не будет много клиентов, — оптимистично заявила Рури.

Но в тот самый момент, как мы перевернули табличку на «Открыто», на нас хлынул поток людей, словно они только и ждали этого.

---

— Черт возьми, я давно уже хотел заглянуть сюда, с тех пор как Дан сказал, что открывает магазин.

— Болван, единственное, что тебя тут интересует, это Куна, разве нет?

— Н-не груби… ну, отчасти это правда.

У прилавка, прямо передо мной, сидели трое суровых мужчин: лысый, внушительного вида, мужчина с повязкой на глазу и мужчина со шрамом на лице. Хоть они и оставили оружие в стороне, выглядели они как опасные типы… нет, они явно были опытными авантюристами. Они оказались первыми посетителями после открытия, видимо, составив группу из трех человек. Они заняли места у прилавка и заказали напитки.

Я отвечала за приготовление простых напитков, поэтому мне пришлось принимать их заказы. Нервничая, я приготовила напитки и подала их. Все трое приняли их с радостью. Затем они представились по очереди.

— Я Гант. Гант Камнелом. Ранг авантюриста А. Приятно познакомиться!

— Эй, ты, хитрый ублюдок, не лезь без очереди! Я Маруга Мудрый Орел. Мой ранг авантюриста А, но он почти S!

— Этот парень провалил испытание трижды. В отличие от меня — у меня уже S-ранг. Мое имя Ритц Алдолдо. Огненный Дракон Алдолдо. Довольно известен в этой стране.

Ух ты… они действительно были сильными авантюристами.

---

— Я Куна. Приятно познакомиться. — Я поклонилась. Нервы мешали мне говорить четко.

Пока я смущалась, Дэн пришел мне на помощь.

— Куна еще неопытна в этих делах. Пожалуйста, будьте с ней помягче.

— Конечно.

— Чай, который приготовила Куна, просто великолепен! — Все они одобрительно закивали.

— Да, я был так вымотан раньше, но чай Куны как рукой снял всю усталость.

— Э-это… — Они делали мне комплимент? Это казалось преувеличением, но я была счастлива. Вкусно.

Услышать это заставило меня почувствовать нечто… будто я действительно полезна здесь, что я принадлежу этому месту. Несмотря на нервы и занятость, эта работа доставляла мне искреннее удовольствие. Даже если это было просто приготовление простых напитков, мытье посуды и выполнение поручений Дана. Тем не менее, быть оцененной было невероятно приятно.

— Куна! Два горячих лимонада, пожалуйста!

— Да!

Я приняла заказ Рури и выбрала банку с фруктами в меду. С самого первого дня клиенты приходили непрерывно.

---

— Куна♪

Примерно в обеденное время, после того как ажиотаж немного спал и я начала осваиваться, пришел Кирилл. Он сел за прилавок, сделал заказ, затем тепло улыбнулся и начал со мной разговор.

— Ребята из гильдии здесь очень тобой интересовались, не так ли?

— Д-да…

Я болтала с женщинами-авантюристами и сотрудницами гильдии. Все они интересовались Лулу и мной, звероженщиной из племени Белого Волка. Посыпались вопросы о том, откуда я родом. Приготовление напитков и ответы на вопросы держали меня в напряжении, но я постепенно привыкала. Никто не относился ко мне плохо из-за того, что я звероженщина.

Честно говоря, я очень нервничала. Я переживала, нормально ли вообще, что здесь работает звероженщина. В стране Аруда места, где полулюди могли работать, были ограничены. Только тех, кто обладал сильной магической силой, называли «почетными людьми» и относились как к равным, позволяя им получать хорошую работу. «Мысль о том, чтобы нас обслуживал получеловек, неприятна», — часто говорили дворяне.

Но здесь, казалось, никого это не волновало. Им было просто интересно само кафе, Лулу и я. До сих пор, благодаря заботе Рури и Дэна, я общалась только с Саймоном, жителями общежития и ими двумя. Поэтому я беспокоилась, но оказалось, что волноваться было не о чем. Действительно, жители Грантании не дискриминировали звероженщин.

— Они все очень замечательные люди.

Я улыбнулась Кириллу, который ответил мягкой улыбкой.

— Я рад. Я волновался за тебя, Куна.

— А?

— Они все выглядели устрашающе, не так ли?

— Ох…

Я засмеялась, поняв, что он имеет в виду их внешний вид.

— Авантюристы часто похожи на плохих парней, да? — Кирилл взглянул на другие столы и пробормотал.

Внезапно откуда-то раздался крик:

— Кто тут плохой парень?!

— Сам такой! — Кирилл показал язык.

Эхом раздался смех. Все, казалось, были знакомы друг с другом.

— Кирилл, а у тебя нет группы?

— А? У меня?

С самого утра я заметила, что большинство авантюристов путешествуют группами. Это был способ прикрыть слабости друг друга и безопасно исследовать глубокие подземелья.

— Я одиночка.

— Одиночка? Ты путешествуешь один?

— Да. Я достаточно силен, чтобы справляться в одиночку. Раньше я ходил в паре с одним парнем, но он сменил профессию.

— Сменил профессию?

— Он был сильным и очень трудолюбивым, поэтому стал Рыцарем-Штабистом. Теперь он командир отряда. — Кирилл надулся.

Рыцарь-Штабист? Мне стало интересно, что это за должность.

— Но я предпочитаю авантюризм. Я могу дойти до последнего этажа в одиночку и могу одолеть драконов или кого угодно.

— Ч-что?! Это потрясающе! — Честно сказала я.

Кирилл подмигнул.

— Правда? Круто, да? Так что, Куна, как насчет того, чтобы сходить со мной на свидание… ой!?

— Да! Не приставать к моему сотруднику! — Рури ударила Кирилла по голове серебряным подносом.

— Как ты это вообще почувствовала?

— У меня есть «Датчик Защиты Куны»! Подвинься, подвинься! Сядь с краю!

— Почему?

— Идет пара! Тебе не нужно сидеть посередине!

Кирилла отодвинули к краю. На его место пришли…

— Куна! Они здесь!

— Вот они, мяу~

— О! — Я невольно улыбнулась. — Эллен! Хрона!

Две девушки из того же общежития пришли во время своего перерыва.

— Блин, с утра было просто сумасшествие. Сейчас немного успокоилось. Все просто не могут устоять перед чем-то новым!

— Думаю, многие давно проявляли любопытство. Куна, как ты себя чувствуешь?

— Занята, но это весело.

Обе выглядели обрадованными.

— Хорошо! Наша гильдия полна страшных лиц, правда?

— Они все закаленные в боях авантюристы, в конце концов.

— Они все добрые люди.

Я вспомнила немного о своем времени в семье Рейлиа. Они часто проливали на пол плохо заваренный мною чай. Иногда, пока я вытирала, они выливали остатки чая прямо на меня. Это было грубо и больно.

— Куна, этот чай действительно вкусный! — Погруженная в свои мысли, Эллен похвалила чай, который я приготовила ранее.

— Аромат потрясающий… хм, ты что-то еще в него добавила?

— Нет… но Дэн научил меня, как правильно заваривать, и я тренировалась.

Дэн объяснил, что для каждого чайного листа есть оптимальная температура, чтобы раскрыть лучший вкус. Однако, поскольку вода немного остывает при наливании, лучше заваривать при немного более высокой температуре. Вот такие маленькие детали делают чай хорошим.

— Мое тело чувствует тепло и расслабление. Ах, это чудесное кафе. Я стану постоянным клиентом!

Эллен улыбнулась, а Хрона молча держала свою чашку. Я почувствовала легкое беспокойство.

— Куна?

— Д-да!

— Это… вкусно. Вкусно, но…

Но?

— Нет, неважно. Я просто подумала, может, есть какой-то секретный ингредиент. — Хрона улыбнулась.

Хорошо, значит, это было неплохо.

Пока мы тепло болтали, к нам подошел знакомый сереброволосый мужчина.

— А, Мастер! — Эллен обернулась и улыбнулась.

— Привет. Занят с первого дня, да?

Он занял свободный столик. Когда Рури вернулась, чтобы принять заказы, она увидела Саймона и обеспокоенно сказала:

— Эй, Саймон, похоже, твоей мечте о мирном месте встречи в кафе не суждено сбыться в ближайшее время.

— Ах, все в порядке, в порядке. Так всегда бывает вначале. Со временем все уляжется.

Теперь, когда я задумалась, Саймон был тем, кто хотел открыть это кафе. Он улыбнулся как обычно и попытался сделать заказ. Но другие прервали его сзади.

— Мастер! Повысьте меня до S-ранга!

— Вы же сказали, что недавно оцените мои навыки!

— Эй, Саймон, послушайте! Я тоже хочу принимать заказы из региона Фендау. Там много магических камней! Достаньте мне эти задания!

— Саймон!

Вот что значит быть главой гильдии. Когда он появился, все сбежались к нему, называя его «Мастер».

— Ах, да… вот так… — пробормотал Саймон, его глаза заслезились. — Мое мирное место…

— В этой гильдии невозможно найти покой. Все слишком энергичные. — Сказала Хрона с некоторой долей раздражения.

Я не могла не засмеяться.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу