Тут должна была быть реклама...
Мяч пронзил сетку, и Хару Линь почувствовал, как что-то ледяное и тяжелое сжалось у него под сердцем:
“Что за странная уверенность?”
— Отличное начало, парни! — закричал Со Хо, но его жест — поднятые вверх сжатые кулаки — был больше похож не на празднование, а на яростное самоутверждение. Он смотрел не на своих ребят, а сквозь Хару Линя, прямо на сидящего Мин Ю. Он мысленно проговорил:
“Видишь? Твои цифры — просто цифры. А это — игра”.
Мяч был в руках Хару Линя, но его ощущение контроля растворилось, как дым. Он слышал свой собственный стук сердца, но теперь в нем бился не только адреналин, но и тонкая, холодная струйка сомнения. Он окинул взглядом троих соперников. Они стояли не просто в позициях — они образовали живую, дышащую структуру. Их позы были собранными, взгляды острыми и пустыми от лишних эмоций.
— Их уверенность… довольно странная, — прошептал Хару себе под нос, собираясь с силами.
Он сделал рывок, пытаясь прорваться через центр, но Джен Рю и Мэй Ю сомкну лись перед ним, как стальные ворота, даже не пытаясь отобрать мяч, просто перекрывая пространство. Со Хо страховал сзади, его глаза сканировали каждое движение.
Отброшенный к периметру, Хару Линь снова оказался за трехочковой линией. Он занес руку для броска. Но в этот раз Джен Рю не просто прыгнул. Он взвился с такой скоростью, будто знал траекторию еще до того, как мяч покинул пальцы Хару. Его длинная рука, вытянутая в струну, метнулась точно в расчетную точку.
Глухой шлепок!
— Не так быстро, ублюдок на побегушках у ублюдка! — прорычал Джен Рю прямо в лицо Хару Линя, когда его ладонь намертво припечатала мяч к траектории.
Блокшот был настолько чистым и мощным, что отправил мяч не просто в сторону, а по диагонали через всю площадку, будто смывая с нее саму возможность броска. Звук удара мяча об асфальт в тишине прозвучал оглушительно. Хару Линь, все еще в фазе броска, почувствовал, как по его руке, пустой теперь, пробежала неприятная, почти физическая дрожь — отзвук того сокрушительного блока.
— Ты слишком самонадеян! Думал, твои циферки тебя прикроют? — выкрикнул Джен Рю, приземляясь и уже разворачиваясь, его голос был полон не просто злорадства, а ледяного презрения. — Мэй Юй!
Мяч, отскочив далеко, был подобран на лету Мэй Юем, который словно только и ждал этого. Он даже не смотрел на мяч, его взгляд был уже на Со Хо, который уже рванул в прорыв. В одно касание Мэй Юй отправил мяч длинной, винтовой передачей вперед.
Хару Линь стоял на месте, глядя на пустые ладони, чувствуя жгучее онемение в запястье от того блока.
— Нужен всего один бросок. Всего один, — прошептал он сквозь стиснутые зубы.
Мяч снова у его ног после выноса. Противник уже не ждал. Они наступали, но не хаотично — Со Хо выдвинулся чуть вперед, перекрывая прямую дорогу к кольцу, Джен Рю и Мэй Юй держали фланги, готовые сомкнуться в любой момент.
Хару Линь рванул вправо, пытаясь создать пространство для своего броска. Мэй Юй тут же сделал шаг навстречу, вынуждая его сменить направление. Внезапно перед ним, как стена, вырос Джен Рю. Хару, на автомате, попытался сделать кроссовер, чтобы уйти влево, но это было то, чего они и ждали. В момент, когда мяч переходил из правой руки в левую, Со Хо, находившийся как будто в стороне, молниеносно сократил дистанцию и вытянул руку.
Щелчок. Чистый, звонкий щелчок кончиков пальцев по коже мяча.
Мяч, выбитый, покатился к Джен Рю. Тот даже не стал его вести. Он швырнул его обратно Со Хо коротким ударом об асфальт — пас с отскоком, который был быстрее, чем поворот головы. Хару Линь, пытаясь отыграться, бросился к Со Хо, но тот уже поднял мяч, делая вид, что будет бросать. Хару инстинктивно подпрыгнул, чтобы заблокировать.
И в этот миг Со Хо, холодно улыбнувшись, просто опустил мяч вниз и прокинул его между ног отчаянно прыгающего Хару — туда, где уже на полном ходу врывался в штрафную Джен Рю. Тот поймал мяч на два шага до кольца и, не снижая скорости, кончиками пальцев мягко положил его в корзину.
Свисток!
— Скорее, ребята! Ещё одно очко! — рявкнул Со Хо, но в его крике не было эйфории.
Едва мяч покинул сетку, Мэй Юй подобрал его и мгновенно ввел в игру быстрым пасом на Джен Рю. Тот, не задерживаясь, одним касанием вернул его Со Хо на дуге. Хару Линь, оглушенный скоростью и слаженностью, метался, как щенок между ног у быков. Со Хо получил мяч, поймал взгляд Хару, который бросился к нему, и снова — короткий, режущий пас за его спину, туда, где Мэй Юй уже заканчивал рывок. Защиты не было. Было лишь оранжевое пятно, мелькающее между тремя игроками, и один запыхавшийся человек, безнадежно пытающийся его догнать.
Мэй Юй, получив пас, даже не смотрел на кольцо. Он видел, как Хару Линь, развернувшись, несется к нему, и видел, как Джен Рю делает диагональный забег под кольцо. Одним движением, почти швырком, он отдал мяч туда. Джен Рю поймал его в прыжке и, еще в воздухе, отправил обратно в щит. Мяч, мягко ударившись, скатился в кольцо.
Свисток!
На скамейке воцарилась гробовая тишина. Лу Шэнь больше не кричал. Он просто сидел, широко раскрыв глаза. Хун Жэнь мрачно смотрел под ноги, Джунг Хо скрестил руки, его лицо было непроницаемо.
И только Мин Ю казался… заинтересованным. Он слегка наклонился вперед, его взгляд скользил не за мячом, а за игроками, за их перемещениями, за той невидимой сетью, что они сплели.
Хару Линь стоял, опираясь руками на колени, тяжело дыша. Звон в ушах теперь был от собственного сердца, отчаянно колотившегося в груди. Он получил мяч на вынос после забитого очка. Но на этот раз он не двинулся вперед. Он отступил. На один шаг, на два, пока не оказался прямо на центральной л инии площадки, далеко за дугой.
Там, откуда бросают в отчаянии или из щегольства. Воздух вокруг него словно загустел. Он сделал глубокий вдох, пытаясь вытеснить из легких жжение и из головы — навязчивый стук их пасов. Его мир сузился до далекого, почти игрушечного кольца, висящего в полумраке под ржавым щитом.
Джен Рю, стоявший неподалеку, фыркнул и ткнул большим пальцем в его сторону, обращаясь к своим:
— Эй, да вы посмотрите на него. Уже с центра площадки молится попасть.
Хару Линь не слышал его. Он просто прыгнул. Его бросок с центра был больше похож на запуск снаряда — мощный, с излишним усилием. Мяч, описав неестественно плоскую дугу, пролетел над кольцом, ударился о задник щита с глухим стуком и отскочил в сторону, как ненужный хлам.
— Черт! — вырвалось у Хару.
— Действуем по тому же плану! Тихо, быстро, без ошибок! — скомандовал Со Хо, уже подбирая отскок.
Их атака развернулась мгновенно. Мяч в руках у Со Хо, Джен Рю делает рывок по краю, оттягивая на себя взгляд Хару Линя, который бросился в попытке хоть как-то накрыть. Но это был финт. Со Хо сделал вид, что отдает пас Джен Рю, и в последний миг перекинул мяч через голову на противоположный фланг — к Мэй Юю.
Мэй Юй, которого Хару Линь в панике оставил, поймал мяч уже в движении. Он не стал дриблинговать. Его специализация — пасы — проявилась сейчас в полной мере. Он обработал мяч одним касанием, словно гасил его скорость, и в том же движении, не останавливаясь, отдал его обратно в центр штрафной, куда, словно по рельсам, врезался Джен Рю, сделавший круговой забег. Хару Линь метался между ними, как марионетка на нитках.
Джен Рю получил пас уже под кольцом. Не было даже времени на обработку. Он просто мягко подбросил мяч вверх. Тот коснулся щита и, с глухим, безрадостным звуком, скатился в сетку.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...