Тут должна была быть реклама...
Рок, изначально известный как Окадзима Рокуро, в который раз понял: текущий заказ, пожалуй, один из худших заказов, какие только брала их компания.
Для «Черной лагуны» не было редкостью перевозить гостей. Они были перевозчиками, водителями для беглецов и, в зависимости от оплаты, пиратами. Если кому-то нужен был быстрый, маневренный корабль для пересечения Малаккского пролива, они обращались к «Лагуне».
Тем не менее, они не могли предложить всем гостям обслуживание с улыбкой. В конце концов, шанс, что пассажир на их борту окажется близким к понятию «хороший человек», стремился к нулю. Чаще всего, этого шанса вообще не было. Бывали случаи, когда им приходилось обслуживать людей, которые и в райском саду найдут, к чему придраться.
Показательный пример — их текущий клиент.
Освещенный лишь тусклым светом звезд, человек, сидящий на палубе, молча вглядывался в волны ночного океана. Он выглядел как призрак, один из тех историй, что любят травить моряки.
Его длинные светлые волосы выглядели так, будто уже много лет не знали лезвий ножниц, профиль его лица был желтоватым и каким-то болезненным, как будто кто-то лишь вполсилы натягивал кожу на его череп. Из-за его старческой, нет — трупоподобной, внешности трудно было определить его точный возраст.
Казалось, сидящий не заметил приближения Рока, он оставался на прежнем месте, вглядываясь в черноту за бортом будто загипнотизированный.
— Прошу прощения… Мистер Стэн?
Мужчина медленно, будто сломанный механизм, повернул свою голову в сторону звука… Неужели он действительно видит? Его пустые глаза затрудняли ответ на этот вопрос. Они выглядели как две пещеры-близнецы, внутри которых была лишь тьма и пустота. По спине Рока пробежал холодок: это очень напоминало разговор с мертвецом.
— Мистер Стэн, Капитан желает увидеть вас. Время почти подошло, я думаю, он хочет обсудить план до того, как время выйдет.
— М-м-м. Да. Я понимаю… — г олос мужчины, полностью потухший и лишенный воли, служил доказательством, что клиент «Лагуны» не труп — нечто большее.
Нет, лучше сказать по-другому. По земле ходили люди, которые разговаривали и существовали прямо как живые, хотя были давно мертвы внутри.
Прошло всего два года с тех пор, как Рок, очертя голову, бросился в глубины «подземного» мира, но он уже знал многое. Японец мог сейчас рассказать о персоне, что стояла перед ним.
Стас медленно поднялся на ноги, и Рок заметил, как мужчина незаметно скинул какой-то мусор за борт.
Пустая ампула и скомканный шарик ваты.
Глаза Стаса, черные, чернее ночного океана, наполненные лишь тьмой пустоты, были глазами героинового наркомана.
Датч и Бенни не смогли скрыть своей брезгливости, когда Рок вернулся на мостик вместе со Стасом. Они тоже, по-видимому, считали этот заказ худшим за последнее время.
Никому не нравилось иметь дело с людьми, которые выжгли себе половину мозга передозировкой, а Стас, очевидно, был типичным примером серьезного героинового наркомана, как их любят описывать в книгах.
Пользуясь тем, что он стоит за спиной блондина, Рок постучал по запястью: наш гость только что укололся. Датч и Бенни заметили этот жест, и беспокойство на их лицах только усилилось.
— Мы отслеживаем корабль, о котором вы говорили, по радару, но он, кажется, еще не отклонился от курса, — сказал Бенни, рисуя на карте отметку, указывающую их путь.
Это был худощавый, больше ботаник по виду, мужчина в гавайке, который, казалось, был настолько далек от понятия моряка, насколько это было возможно. Но его навыки были безупречны, и недооценивать его, основываясь на внешности, было бы ошибкой.
— Если они будут продолжать в том же духе, то пересекутся с нами минут через двадцать. Просто по расписанию, другими словами.
— Хорошо, тогда давайте в последний раз повторим сценарий… Мистер Стэн, планы ведь не изменились, верно? — спросил Датч, продолжая с того места, где остановился Бенни.
Огромный чернокожий мужчина, лысый, с крепким телосложением, был капитаном корабля, а также начальником «Черной Лагуны». Обычно спокойный и сдержанный, скрывающий свои эмоции за круглыми солнцезащитными очками, он крайне редко показывал такое явное отвращение.
Но Станислав, все еще не отводя взгляда, только медленно кивнул.
— Слушай, ты уверен? На сто процентов? — Датч еще раз переспросил, угрожающе понизив голос, но Стэн только ответил с туманной улыбкой.
— Почем у вы так волнуетесь, Капитан? Всё, чего мы хотим, это чтобы вы прошли перед лодкой и оставили нас на ее пути на резиновом плоту, прежде чем вас заметят. Тогда вам надо оставаться в стороне, задерживая их какими-то тщательно сформулированными угрозами. Пока они отвлекутся на вас, мы выйдем из их слепой зоны и захватим корабль. Я понимаю, что может быть проще, чем этот план.
— Без сомнения, легче, чем портить воздух. Но, видите ли, мистер Стэн, я должен признать, что сомневаюсь, что вы вообще умеете сжимать мышцы собственной задницы.
Было похоже, что Датч решил воспользоваться возможностью и без утайки высказать свои опасения. Рок не мог винить его. По какой-то причине героиновый наркоман, стоявший перед ними, был выбран их клиентом, как лидер команды не менее чем из дюжины пиратов.
Стас, по—видимому, равнодушный к резким словам Датча или, возможно, больше не способный понять их смысл, только пожал плечами.