Том 1. Глава 36

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 36: Пьяница OL

«Могу ли я получить еще сакэ?»

"Конечно!"

Наблюдая за ОЛ-сан и жизнерадостным официантом, принимающим ее заказ, я мог думать только об одном: как это произошло?

Ну, это произошло потому, что как только ОЛ-сан увидела нас, она спросила: «Хотите присоединиться ко мне?» и подошла к нашему столику.

Поскольку все произошло так естественно, мы не смогли отказаться, и вот мы здесь.

«Мы еще не представились».

OL-сан поправляет очки в красной оправе. Контраст между ее раскрасневшимся лицом и очками разителен.

«Я Канаде Шинода, мне 27 лет, способный продавец в ведущей торговой компании и чернокожий OL компании на пределе своих возможностей. Не стесняйтесь называть меня Канаде-сан».

Стоит ли ей действительно называть себя первоклассной и способной?

В любом случае, у нее, похоже, довольно контрастный набор титулов.

У меня сложилось впечатление, что OL, которого теперь зовут Канаде-сан, довольно интересный человек.

«Э-э, я Такахаши Шо. Я учусь на втором курсе старшей школы».

«Нанасэ Рихо. Одноклассница Такахаши-куна».

«Шо-кун и Рихо-чан, приятно познакомиться!»

Канаде-сан тепло улыбается. Это улыбка, которая легко обезоруживает любого.

Понятно, независимо от того, способна она на это или нет, я могу понять, почему она продавец.

Если бы она не держала в руке сакэ, я, будучи таким простодушным, мог бы легко поддаться обману и купить дорогую вазу или что-то в этом роде.

«Ах, пожалуйста, без формального языка. Такое ощущение, что я разговариваю с подчиненным, и это вызывает у меня болезнь черной компании».

«Болезнь черных компаний?»

«Пожалуйста... хотя бы в личной жизни позвольте мне быть просто обычным человеком...»

Она умоляет с такой силой, что кажется, что она вот-вот заплачет. Что, черт возьми, с ней случилось?

«А, я понял».

Я неохотно решил говорить непринужденно.

«Кстати, вы двое из Токио, да?»

От вопроса Канаде-сан мое сердце подпрыгнуло.

Откуда она знает?

Я не знаю.

Но ее тон говорит о том, что она в этом уверена.

"Эм-м-м..."

«Да, мы приехали из Токио».

Первой заговорила Нанасэ. Она сообразительна и, похоже, решила, что лучше признаться.

«Я так и знала. Этот ваш тон без диалекта, вы определенно городские люди».

Вот и всё.

Она действительно хорошо наблюдает за людьми.

Должно быть, она все-таки способный продавец (простодушная).

«Сегодня пятница, а вы не в школе?»

«Да, сегодня у нас школьный праздник в честь годовщины основания».

Нанасэ плавно придумывает историю. Это облегчение.

«Понятно. Значит, мальчик и девочка путешествуют одни, да...»

Канаде сан снова поднимает очки. Что за аура «я во всем разобралась»?

«Извините за ожидание!»

В этот момент официант приносит еще сакэ в токкури. Канаде-сан молча берет токкури и выпивает сакэ залпом.

Является ли саке слабоалкогольным напитком?

Я не знаю подробностей, но одно могу сказать наверняка: не пейте залпом.

«Могу ли я получить добавку?»

"Да."

Канаде-сан возвращает пустой токкури официанту и, покраснев еще больше, говорит:

«Молодым людям так повезло: алкоголь так плавно усваивается».

«Но в этом разговоре не было ни одной гладкой части».

«Невольно начинаешь думать, что что-то происходит, когда двое здоровых старшеклассников, мальчик и девочка, путешествуют одни, верно?»

«Не думай так! Мы просто друзья!»

Ну, конечно, если так выразиться, то это может быть правдой.

Но есть глубокая причина того, как все обернулось, которую даже опытный продавец не смог бы предсказать. Поскольку я не могу раскрыть ее, у меня нет выбора, кроме как настаивать на том, что мы просто друзья. Кстати, интересно, в порядке ли Нанасэ. Быть заклейменной как необоснованная связь должно было быть больным вопросом для Нанасэ.

Когда я покосился, чтобы посмотреть, не лопнули ли ее кровеносные сосуды, Нанасэ бормочет «друзья» с несколько сжатым выражением лица. Подождите, может быть, она не думает, что мы друзья?

«Друзья, а... Ну, я позволю вам так и поступить».

Не слишком ли этот человек был развязен с нами, совершенно незнакомыми людьми, с недавних пор? Я слышал об этом. В некоторых регионах принято начинать разговаривать с человеком рядом с вами, когда вы пьете, и не успеешь оглянуться, как вы уже пьете вместе! Канаде-сан, вероятно, местный житель, который иногда любит выпить с путешественниками вот так.

С этим в голове я в восторге от этой встречи, которая случается раз в жизни. Вот оно, настоящее волнение от путешествия!

«О, я забыла сказать, я тоже из Токио. Я приехала в Хамамацу в командировку».

Беру свои слова обратно. Она просто пьяница.

«Ты из города, да? Где ты живешь?»

«В Роппонги, месте, пропитанном желанием и деньгами, полным любви и ненависти».

Роппонги опасен, не так ли? Это буржуазный район со средним доходом более 10 миллионов иен. Но это имеет смысл, если она ведущий продавец ведущей торговой компании (я уже признал это).

«Хех, Роппонги. Я живу в Эбису, недалеко, не так ли?»

«Ты жила в Эбису, да?!»

Кстати, Эбису также является фешенебельным районом, который стабильно входит в пятерку самых желанных мест для жизни в Токио. Кажется, у обоих доход домохозяйства в другой лиге, чем у обычных людей вроде меня.

«Где ты живешь, Шо-кун?»

«Я живу в Табате!»

«Табата! В Кита-ку, да? Я училась в университете города Бункё, так что мы были соседями».

«О, правда? Если это университет в Бункё, то...»

Подождите, может ли это быть так?

На ум приходит некий ультра-известный университет в Бункё, но мой мозг отвергает это как невозможное. В конце концов, такая пьяница, как она...

С улыбкой, словно говорящей, что она грешная женщина, Канаде-сан говорит:

«Думаю, моя аура уже выдала это, но я выпускница Токийского университета».

«Никто бы этого не предположил».

На самом деле я думал о полной противоположности.

Я никогда бы не подумал, что выпускник престижного Токийского университета, известного как ведущее учебное заведение Японии, будет напиваться и общаться со старшеклассниками.

Но теперь, когда она об этом упомянула, я чувствую высокий уровень интеллекта в том, как она говорит, и аура, которую она излучает, действительно похожа на ауру гения. Это как... она невероятно умна, но есть ощущение «безумия», как будто два или три винта в ее голове ослабли.

Ее чувства явно отличаются от моих. Я это отчетливо чувствую по Канаде-сан.

«Итак, как жители города, давайте выпьем за нашу странную встречу в Хамамацу».

Сказав это, Канаде-сан наклоняет бутылку сакэ над маленькой чашкой, но ни одна капля не выливается. Она наклоняет голову, заглядывает в бутылку и говорит:

«Я выпила все это раньше».

С ней все в порядке? Она подделала свое образование?

Нанасэ также бросила подозрительный взгляд, как будто она смотрела на сомнительного инструктора семинара по саморазвитию.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу