Том 2. Глава 69

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 69: Лили

Глава 69. Лили

Гостевой корпус, комната Лили.

Лили держала в руках маленькое зеркальце, поправляя макияж.

Она делала это всякий раз, когда чувствовала приближение Риса.

«Он сорвёт на мне злость, он всегда так делает».

Лили, происходившая из бедной семьи, никогда не имела возможности получить образование.

Однако её красота была широко известна и привлекла внимание даже знати.

Так она и познакомилась с Рисом, и ей удалось поселиться в особняке Балван.

С точки зрения простолюдинов, ей несказанно повезло, и до рождения Ноя она и сама так считала.

«Подумать только, что такое счастье могло обернуться такой болью».

Она знала, что её сын был удивительным.

Пусть она ничего не смыслила в культивации, но была уверена, что в будущем Ной станет кем-то значимым.

«Я до сих пор помню, как он изо всех сил старался научиться ходить. Откуда в младенце столько решимости?»

Она улыбнулась, вспоминая сцены из его детства.

«Ты так усердно трудился, и я знаю, что ты многое от меня скрываешь. Ты ещё даже не мужчина, а уже хочешь меня защищать».

Она покачала головой.

Она знала, что Ной заботится о ней, что он каждый раз при встрече осматривал её тело.

Она знала, что его трудолюбие отчасти было вызвано её положением.

Затем она вспомнила первую ночь, когда Ной тренировался с руной Кесьер: его бледное лицо, налитые кровью глаза.

«Сколько ночей ты заканчивал в таком состоянии? Сколько раз тебе бывало ещё хуже? Боже, какой же у меня безрассудный сын».

Она повернула зеркальце к правой щеке, где всё ещё заживали синяки.

«Я никогда не говорила тебе, что твой отец бьёт меня, чтобы причинить боль тебе. Всё, что он делает, направлено на то, чтобы разрушить твою жизнь, а я лишь инструмент для достижения этой цели. И, похоже, его методы работают».

Она вздохнула.

С тех пор как она поселилась в особняке, она лучше всего изучила характер Риса.

Она могла предсказать почти каждый его шаг.

«Сегодня ты выглядел очень обеспокоенным, иначе бы не сказал мне. Это значит, что ответ Риса будет ещё жёстче. Но не волнуйся. Может, я и никудышная мать, но у меня наконец-то хватит смелости перестать быть твоим бременем».

Она швырнула зеркальце на пол, разбив его вдребезги.

Затем она подобрала два острых осколка и спрятала их в рукавах.

«Надеюсь, ты поймёшь и со временем простишь меня».

Её взгляд стал решительным. Она села на кровать и стала ждать прихода своего любовника.

Рис не заставил её долго ждать и появился в её комнате всего через несколько часов.

Войдя, он заметил что-то неладное в выражении лица Лили, но тут же вспомнил о своём плане и улыбнулся.

Однако прежде чем он успел заговорить, Лили взяла инициативу в свои руки.

— Ты пришёл убить меня?

Они были вместе уже долгое время, и Рис знал, что Лили — далеко не глупая женщина.

— Убить тебя? Вовсе нет. Ты, наверное, не знаешь, но это было бы нарушением прямого приказа моего Отца. Наш сын уже стал настоящей знаменитостью.

Она подняла голову и посмотрела прямо в глаза Рису.

— Что же ты тогда сделаешь?

Рис самодовольно улыбнулся и ответил:

— Ну, все знают, как я с тобой обращаюсь. Я вот тут подумал, что на этот раз мог бы оставить какой-нибудь несмываемый след. Может, я и упустил шанс убить тебя, но это не значит, что я не могу усилить ту ненависть, которую он уже питает к семье.

Лили улыбнулась его словам.

«Раз он так его ненавидит, значит, мой сын и вправду необыкновенный».

— И что же ты собираешься сделать?

Рис принял задумчивую позу, а затем небрежно ответил:

— Я вот думаю: если я изуродую твоё лицо, не возрастёт ли его ненависть к семье каждый раз, когда он будет на тебя смотреть? Уж высокомерный-то Патриарх точно не станет лично вмешиваться из-за пары порезов на лице шлюхи.

Лили продолжала улыбаться. Она встала, заведя руки за спину.

Затем с чарующим выражением лица она подошла к Рису и обвила руками его шею.

— Разве ты не хочешь насладиться моим лицом в последний раз, прежде чем сделаешь это?

Возбуждение Риса нарастало. Он крепко обхватил женщину за талию, прижимая её к своему паху.

— А ты и впрямь шлюха, хе-хе.

Он уже собирался поцеловать её, когда Лили выхватила из рукава один из осколков зеркала и вонзила его Рису в левый глаз.

Рис инстинктивно отшвырнул её со всей силы. Она ударилась о стену комнаты и рухнула на пол. Хоть Рис и был слаб, он всё же оставался культиватором — его удар сломал Лили несколько рёбер.

Он начал в ярости кричать на лежащую на полу Лили:

— Сумасшедшая! Теперь тебя ничто не спасёт, даже Патриарх! Я буду медленно пытать тебя и заставлю твоего бастарда смотреть на это!

Кровь хлестала из его глазницы. Осколок вошёл глубоко, и он не был уверен, что рану можно излечить.

Однако Лили уже держала в руке второй спрятанный осколок и вонзила его себе в горло.

На её лице сияла улыбка, пока жизнь покидала её. Она была счастлива, зная, что её план удался.

«Теперь у него не будет на тебя рычагов, мой дорогой сын, а ты будешь думать, что твоя мать была всего лишь слабой женщиной. Надеюсь, благодаря этому ты вырастешь сильным в семье Балван и не наделаешь глупостей. Будь в безопасности, мой дорогой».

И она умерла.

Рис всё ещё кричал и уже собирался подойти к телу Лили, когда комнату наполнило удушающее давление.

— Идиот! Мои приказы для тебя — пустой звук?

В комнате появился Томас Балван, преграждая Рису путь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу