Тут должна была быть реклама...
Глава 68. Козни
— Так что мне теперь делать?
Уильям покачал головой и изобразил сложную улыбку.
— Новости о твоём даньтяне и элементе удивят многих во внутреннем круге. В конце концов, ты — культиватор моложе четырнадцати лет, обладающий одним из редчайших элементов. Я не удивлюсь, если тебя назовут гением.
Ной кивнул на слова Мастера.
— И это плохо, верно?
— Да, — ответил Уильям. — Они уже пытались заманить тебя в ловушку с миссией по сопровождению, и боюсь, что теперь они прибегнут к более прямым методам, чтобы навредить тебе. Возможно, в семье возникнут разногласия при выборе твоей будущей роли, но всё равно лучше быть осторожным. Как и всегда, не проводи слишком много времени в особняке и бери только миссии, связанные с магическими зверями. А я тем временем прощупаю почву.
Ной встал, поклонился и вышел из комнаты.
Уильям ещё некоторое время постоял в комнате, а затем вздохнул.
«Прости, иногда твой Мастер бывает совершенно бесполезен».
.
.
.
Ной навестил мать и объяснил ей ситуацию.
Она мало что понимала в культивации, но когда он сказал, что из-за своего таланта может оказаться в опасности, она без колебаний велела ему уходить.
— Если в особняке небезопасно, то просто уходи, не беспокойся обо мне!
Такими были её слова, и, выходя из особняка, Ной не мог не укрепиться в своей решимости.
Он взял первую попавшуюся миссию и отправился в указанное место, где, согласно отчёту, собирались магические звери.
Все звери были 2-го ранга, и ему потребовалось меньше пяти минут, чтобы уничтожить их стаю.
«Звери 2-го ранга теперь ничего не могут мне сделать, ведь моё тело продвинулось, а Дыхание в нём находится на том же уровне, что и в моём даньтяне. Похоже, самая трудная часть в культивации даньтяня — это Дыхание, необходимое для его расширения, в то время как простое восполнение не занимает так много времени».
Он экспериментировал со своей новой силой и был полностью доволен.
Его даньтянь был ещё мал, но он чувствовал, что его максимальная вместимость намного выше, чем у тела, и это без учёта стадии, на которой он находился.
«Разница действительно велика. Если бы я не практиковал Ковку Семи Адов, боюсь, я бы не продержался и пяти столкновений с настоящим культиватором. Теперь моя слабость исчезла, мне остаётся только культивировать, и я смогу сражаться долгое время».
Преимущества наличия даньтяня на этом не заканчивались, но тело Ноя было слишком сильным, чтобы он мог почувствовать какие-либо другие положительные изменения.
Ной решил провести несколько ночей вне особняка, чтобы сосредоточиться на своём новом органе, а миссии служили прекрасным оправданием его отсутствия.
Тем временем Уильям стоял на коленях на полу роскошного зала.
Зал был огромным, размером с целый этаж здания стражников, а на его стенах висело множество картин и красочных предметов.
Перед ним на невысоких мраморных ступенях стояли просторные кресла, так что сидящие в них смотрели на любого просителя сверху вниз.
Томас Балван сидел в центральном кресле, внимательно изучая чёрный камень.
Через некоторое время он опустил камень и посмотрел на коленопреклонённого вице-капитана.
— Ты хочешь сказать, что бастард Риса не только развил даньтянь до четырнадцати лет, но он ещё и обладает элементом тьмы?
Ответ Уильяма был незамедлительным и громким.
— Да, лорд Патриарх, я сам присутствовал, когда он проходил тест с камнем Фарос.
Томас немного подумал, а затем кивнул.
— Я решил: никому не позволено ничего делать с этим мальчишкой, посмотрим, как он будет развиваться. Ты меня понял, Рис? Я не хочу видеть ещё одних козней за моей спиной.
Рис сидел в одном из кресел рядом с Томасом. Услышав его слова, он встал и поклонился.
— Я понимаю, Отец.
Затем Томас небрежно махнул рукой.
— Собрание окончено, можете идти.
При этих словах все встали, поклонились и вернулись к своим делам.
Уильям с облегчением выслушал слова Патриарха и направился обратно во внешний круг.
Однако не все в семье Балван были довольны этим решением.
В другой комнате во внутреннем круге.
ТРЕСК!
Большой и, по-видимому, дорогой стол разлетелся в щепки от удара Риса.
«Чёрт, он мой сын, я могу делать с ним всё, что захочу».
Он посмотрел на сломанный стол и сосредоточил на нём свой взгляд.
Стол вспыхнул и превратился в пепел.
На лбу Риса выступила испарина, что разозлило его ещё больше.
«Чёрт, кем он себя возомнил, чтобы так быстро расти? Сын этой шлюхи должен, ДОЛЖЕН всегда быть слабее сына и дочери, которых мне подарила Ребекка».
Он сел на подушку на полу, чтобы успокоиться.
Рис Балван был слабейшим в своей семье.
Поскольку он имел всё, что хотел, он никогда не утруждал себя тренировками.
Однако потомки, которых он произвёл на свет со своей покойной женой Ребеккой, переняли его беззаботное отношение и не желали тратить слишком много времени на культивацию.
Рис уже отказался от идеи стать преемником своего Отца, так как два его старших брата были куда лучшими кандидатами, но он не мог смириться с тем, что его бастард может стать кем-то важным в семье, в то время как другие его дети — нет.
Он некоторое время думал, прежде чем его глаза засветились холодным светом.
«Я не могу причинить тебе вред, но я могу сделать так, чтобы ты никогда не был предан семье, а потом я просто буду терпеливо ждать твоей ошибки. Не могу дождаться, когда увижу твою жалкую фигуру, преследуемую нашими личными стражниками».
Он встал и крикнул, казалось, в пустоту:
— Уэйн, я отправляюсь во внешний круг, присмотри за моими де тьми.
Из ниоткуда появился стражник и опустился на одно колено.
— Да, мой господин.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...