Тут должна была быть реклама...
- Если кто-то хочет вернуться, сейчас самое время это сделать, - сказал Джаллер. Перед ними расстилалась длинная узкая полоса земли, уходящая противоположным концом в неприветливое море. Вдалеке виднелась природная каме нная арка, и за ней извилистый проход между двумя пиками.
- Точно, я хочу быстренько сбегать обратно через этот туннель, - сказал Конгу саркастически. – Не помню ничего более забавного с тех пор, как летал на икающей птице Гукко.
- Мы теряем время, - сказала Хали. – Если мы собрались идти, то надо идти.
Группа продолжила движение. Таканува шел позади всех вместе с Га-Маторанкой.
- Ты выглядишь так, Хали, как будто находишься в нерешительности.
- Да, ответила она. – Моя задача как летописца – описывать приключения Тоа… как это раньше делал ты. Но теперь я боюсь, что последняя хроника, которую я запишу, будет нашим некрологом.
Таканува кивнул.
- Может быть. Я не согласен с тем, что делает Джаллер, но я понимаю, почему он так делает. Если бы мы не делали ничего, ты могла бы написать последнюю хронику этого прекрасного мира, Хали, а не просто историю шести Маторанов и одного новичка-Тоа.
- Ты не новичок, - сказала Хали, слегка улыбнувшись. – Ты же победил Макуту.
- Мне повезло, - сказал Тоа Света. – Его гордость заставила его вызвать меня на битву один на один, его тень против моего света. Если бы он использовал другие свои силы, все могло бы повернуться по-другому. Ты знаешь, передо мной промелькнули его мысли, когда мы ненадолго слились в одно существо… Это лабиринт, все перекручено и вывернуто наизнанку, там столетиями не было никакого света.
- Но ты все же победил его, - сказала Хали. – Твой свет оказался сильнее его тьмы.
Таканува пожал плечами.
- Или он позволил мне победить. Может быть, он подумал, что в конечном счете мы все равно найдем обратный путь в Метру Нуи, и решил сам выбрать для этого время. Может быть, это было только частью какого-то большего плана.
Хали посмотрела на Тоа в недоумении:
- Большего плана?
- Я только предполагаю, но если… если он вынашивал план настолько ужасный, что ему было неважно, вернутся Матораны в М етру Нуи или нет? Если, в конце концов, он решил что выполнить до конца этот план важнее, чем побить меня?
- Если ты прав, я не высоко оцениваю его искусство планирования, - сказала Хали. – Ведь в конце концов он сам был убит, вспомни.
- Конечно, кажется, что так, - ответил Таканува. – Но так ли это?
Их разговор был прерван возгласом Хьюки. По-Маторан нагнулся вперед, пытаясь извлечь что-то из земли. Приложив всю свою силу, он в конце концов вытащил это, свалившись при этом назад. Он поднялся, держа в руках свою находку: испачканную грязью, немного расплющенную маску Канохи. Улыбаясь, он снял свою собственную маску и сунул на ее место новую, заменив одну на другую практически мгновенно.
- Это Великая Маска! – сказал он. – Я чувствую ее силу.
Таканува забрал у него маску и исследовал ее:
- Я не узнаю ее форму. Турага Вакама, думаю, смог бы. Хотел бы я знать, что она делает.
Прежде чем кто-нибудь успел запротестовать, он снял свою Маску Све та и надел находку Хьюки. В первый момент ничего не произошло. Потом Таканува неожиданно сказал:
- Нет, я не так уж сильно рискую, Хали.
- Что? – сказала Га-Маторанка. – О чем ты говоришь?
- Ты сказала, что я рискую, надевая эту маску. Я слышал.
- Я никогда не говорила этого! – запротестовала Хали.
- Она говорит правду, - сказал Хьюки. – Может быть, это что-то, что делает маска… Может быть она неисправна?
- Или может быть она работает совершенно нормально, - сказал Джаллер. – Хали, скажи честно – о чем ты думала, когда он надевал маску?
Га-Маторанка пожала плечами, очевидно чувствуя себя неловко.
- Я думала… ну…что у нас только один Тоа, и он не должен так храбриться, когда в этом нет необходимости.
- Ты слышал ее мысли, - сказал Джаллер Такануве. – Это Маска телепатии. Она, должно быть, принадлежала какому-то Тоа, который шел этим путем, кто знает – сколько лет назад.
- Шел этим путем, или никогда не шел никаким другим после этого? – спросил Тоа Света, быстро заменяя маску на свою собственную. – Что странного в том, что у нас под ногами лежат какие-то Тоа ?
Джаллер не ответил. В этом не было необходимости.
Матораны расположились лагерем, пройдя примерно три четверти пути до арки. Джаллер остался наблюдать, а Хали, Хьюки, Нупару и Конгу заснули. Таканува отправился побродить в одиночестве. Время от времени Джаллер прекращал наблюдение, и брал и рассматривал маску Канохи, которую они нашли. Ему хотелось узнать, какой Тоа носил ее.
Маторо пробовал заснуть, но не мог. В конце концов он прекратил попытки, и присоединился к Джаллеру.
- Ну, что?
Джаллер покачал головой:
- Только камни и вода. Я даже не видел ни одного Рахи. А ты? Что ты видел?
- Нет, я тоже ничего не видел.
- Я спрашивал не о том, чего ты не видел, - сказал Джаллер. – Там, в туннеле…тебя в нем, очевидно, что-то испугало.
- Мы в таком положении, в какое никогда не предполагали попадать, - ответил Маторо, глядя в сторону. – Это все.
- Ты бы мог сказать то же самое о Мата Нуи, - сказал Джаллер. – Мы никогда не собирались жить там. Мы должны были жить все те годы в Метру Нуи. Но злодеяния Макуты вывели мир из равновесия. Мы отправились в путешествие, чтобы попытаться исправить это.
- А что если это невозможно? – спросил Ко-Маторан. – Что, если все шло неправильно слишком долго. Посмотри-ка на это место. Здесь никто не живет, я думаю, никто просто не может тут жить. Это место мертво, Джаллер, и если мы задержимся здесь, тогда мы, может быть…
- Джаллер!
Два Маторана обернулись и увидели бегущего к ним Такануву.
- Маторан! – крикнул он. – Я только что видел Маторана внутри туннеля!
Во время этой суматохи проснулись остальные. Теперь они собрались вокруг Тоа Света, чтобы он поделился с ними тем, что узнал.
- Я бродил около порога, размышляя о Тоа, который носил эту маску. Потом я поднял глаза, и он был там – Маторан, которого я никогда не видел раньше. Он смотрел на меня с той стороны туннеля со страхом в глазах. Я использовал часть моей силы, чтобы создать мягкое свечение, но прежде чем я смог что-то сказать, он убежал.
Джаллер нахмурился. Что этот Маторан делал здесь? Есть ли здесь другие? Или другие придут потом, когда узнают об их присутствии?
- Пойдем. Надо его найти, - сказал он наконец. – В этом запустении никому не следует быть одному.
- Откуда мы знаем, что он один? - спросил Конгу, когда они двинулись к арке.
- Откуда мы знаем, что это вообще был Маторан? – добавил Маторо.
- Ну, а кем еще он может быть?
Вспомнив руку, схватившую его в туннеле, Маторо ответил:
- Ох, не хотелось бы узнать.
Таканува вел их к арке, сразу за ним шли Джаллер и Хьюки. Не было никаких следов присутствия Маторанов или кого-нибудь еще. Маторо оглядывался по сторонам, просто чтобы быть уверенным, что что-нибудь не использует увиденное Таканувой как приманку для нападения из засады.
- Вот здесь, - крикнул Тоа Света, показывая на каменную арку. Мгновением позже он отлетел назад, упав на идущих следом Маторанов. Встряхнувшись, он встал на ноги и двинулся по направлению к арке снова. Как только он достиг порога, он врезался в невидимый барьер и был отброшен на землю.
Теперь он рассердился. Поднявшись, он метнул два узких луча света в невидимое препятствие. Они рикошетом отскочили назад, и едва не прожгли дыру в Конгу.
- Осторожнее! – вскрикнул Ле-Маторан. – Мы на одной стороне, помнишь?
Нупару сделал несколько шагов в сторону арки и остановился. Очень осторожно он протянул руку и почувствовал… ничего вообще. В недоумении он сделал еще один шаг и спокойно прошел внутрь, как если бы никакого барьера не существовало.
Ободренный этим, Таканува собирался последовать за ним. Но для него ничего не изменилось: он по-прежнему не мог пройти.
- Я не понимаю этого, - сказал он расстроено. – Что-то пропускает Маторанов, но преграждает путь Тоа?
Остальные пять Маторанов нерешительно прошли через арку, оставив Такануву в одиночестве с другой стороны порога. Джаллер попробовал вернуться назад к нему, но обнаружил, что барьер теперь не дает ему вернуться тем путем, по которому он пришел.
- Объясни это, - сказал Та-Маторан Нупару.
Ону-Маторанский изобретатель покачал головой:
- Внутри этого камня нет ничего механического, по крайней мере, насколько я вижу. Никакого намека на источник силы. Барьер существует, но я не могу объяснить, почему.
- Может быть, я смогу, - эти слова произнесла Хали, державшая в руках небольшую каменную табличку. – Я нашла ее на полу недалеко отсюда. Она очень старая, невероятно старая. Турага Нуджу показывал мне такие же камни со знаками, которые хранились в Ко-Метранских башнях знаний, и судя по резьбе и символам на ней… она была сделана еще до основании Метру Нуи.
- Ты можешь ее прочитать? – спросил Конгу.
- Еще несколько месяцев назад я бы сказала, что нет, - ответила Хали. – Но Нокама учила меня. Она говорила, что я должна знать, как это делать, я просто забыла. Во всяком случае, я попробую.
Хали несколько минут изучала табличку. Она начала говорить, потом остановилась и еще немного подумала.
- Это предостережение, - сообщила она. – Здесь написано что-то вроде… «Это царство тени… голода, и бедствия, и уныния… Это мир темноты…и здесь не может существовать свет».
Нупару кивнул:
- Конечно. Это все объясняет.
- Тебе, может быть, - сказал Хьюки. – Но все, что я вижу, это что зазывать сюда туристов - паршивое дело.
- Я думал, что этот туннель – природное явление, что-то гасящее светокамни. Но теперь я думаю, что, может быть, весь свет здесь действительно поглощается. А если силы для этого недостаточно, носителя света заставляют отправиться домой. Мы пришли туда, где свет вызывет отвращение.
- Хорошо, но как же мы? Почему мы не можем выйти? – спросил Маторо. – Мы не обладаеи силой света, она есть только у Таканувы.
- Я думаю, что ответ пугающе прост, - сказал Нупару. – Кто-то, или что-то, не хочет, чтобы мы выходили.
- Это безумие, - сказал Тоа Света. – Вам нельзя идти дальше, Джаллер. Это ловушка. Оставайтесь там, где вы стоите, а я найду какой-нибудь способ проникнуть через этот барьер.
- Не думаю, что у тебя это получится, старый друг, - сказал Джаллер. – Это создано, чтобы не пропустить тебя. Возвращайся в Метру Нуи и расскажи Турагам, что произошло. Скажи им… скажи им, что не надо посылать никакой помощи. Мы пойдем дальше и, надеюсь, найдем где-нибудь Тоа Нува.
Таканува протянул руку своему лучшему другу, но на пути встал барьер.
- Я даже не могу попрощаться с тобой как следует, - грустно сказал он. – Это может быть последний раз, когда мы видимся, и я не могу пожать тебе руку.
- Мы увидимся еще, - сказал Джаллер.- В конце концов, кто будет спасать тебя от неприятностей, если не я?
- А Тоа обычно попадают в более серьезные неприятности, чем Матораны… обычно, во всяком случае, - сказал Тоа Света, пытаясь улыбнуться. – Эй, Джаллер, ты… ты уже один раз умер за меня. Не умирай еще раз, хорошо? Получится плохая летопись, если одно и то же произойдет во второй раз.
Джаллер улыбнулся и повернулся, пытаясь скрыть свои чувства. Через минуту он сказал другим Маторанам:
- Пойдемте, надо идти дальше. Если кто-то следит за нами, незачем быть сидящей мишенью.
Маленькая группа попрощалась с Таканувой. Хали даже не смогла произнести ни слова, просто прижала руки к барьеру, встретив с противоположной стороны руки Таканувы. Потом компания двинулась вперед.
- Джаллер! – крикнул Таканува. Та-Маторан обернулся. – Судьба должна была тебя выбрать Тоа Света. Ты был бы великим Тоа.
- Спасибо, но нет уж, спасибо, - ответил Джаллер. – Мне вполне достаточно быть просто Матораном.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Китай • 2007
Виртуальный мир: Легендарный вор (Новелла)

Китай • 2007
Поддельный Герой (Новелла)

Другая • 2020
Моя система Гермес (Новелла)

Китай • 2021
Строитель Планет (Новелла)

Другая • 2023
В погоне за солнечным светом

Китай • 2021
Астральный Апостол (Новелла)

Китай • 2022
Кино и Сериалы: Неполный рабочий день как Бог Небес (Новелла)

Китай • 2019
Легендарная Армия Мехов (Новелла)

Япония • 2014
О моём перерождении в слизь (LN)

Япония • 2012
Становление Героя Щита (Новелла)
