Том 16. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 16. Глава 9

Гаран и его команда Маторанов, нашедшие убежище под каменным выступом, ждали Балту. Они слышали смех своих противников и наблюдали странное свечение на горизонте. На этот счет Кази предположил, что это, вероятно, один из фальшивых Тоа взлетает в воздух, а потом опять падает на землю. Это предположение было отвергнуто как смехотворное, так как никто из захватчиков не умел летать.

Тишина была нарушена резким звуком металла, ударившегося о камень. Он повторялся снова и снова, каждый раз все ближе.

- Это один из них, - сказал Пирук. – Это должно было случиться!

Гаран затаился, готовый выстрелить. Он подал сигнал остальным занять позиции вокруг камня. Если враги выследили их, они пройдут вниз с боем.

Внезапное движение заставило Гарана поднять глаза. Он прицелился, и был готов стрелять, когда знакомый голос прошептал:

- Где вы, ребята? Это я!

В лунном свете показался Балта. В руке он держал сферу. Другие Матораны бросились поздравлять его, но он покачал головой.

- Нет времени, - сказал он. – Ток и Везок идут за мной. Возьмите сферу и обеспечьте ее безопасность.

- А ты не идешь? – спросила Далу.

- Кто-нибудь должен увести их от вас. Я обману их, а потом по кругу вернусь назад и снова вас найду.

Далу выглядела так, как будто собиралась предложить пойти с ним, но потом придумала нечто лучшее. Но хотя в последний момент она изменила то что хотела сказать, ее слова все равно можно было понять как такое предложение:

- Я хожу пешком быстрее.

Гаран взял сферу:

- Будь осторожен, - сказал он. – И если…

Балта прервал его:

- Не надо мне говорить.

Он мгновение смотрел на Гарана, затем понял. Что бы Балта ни знал, ложные Тоа не должны заставить его говорить. Два Маторана склонили головы. Потом Балта спрыгнул с камня и исчез. Гаран отправился в противоположном направлении, остальные последовали за ним. Если кто-то из них и отметил, что Далу часто оглядывается назад, им хватило мудрости ничего не сказать.

- Сколько времени нужно, чтобы выследить одного Маторана? – сказал Ток.

- Очень много, - ответил Везок. – Здесь слишком много мест, где можно спрятаться. Предлагаю вернуться, схватить любого Маторана, и притащить его Зактану. Я сомневаюсь, что он может отличить одного из этих маленьких рабов от другого.

Небольшой камень упал на землю, отскочив в их направлении. Ток жестом показал Везоку идти налево, а сам пошел направо. Он выскользнул из-за скалы как раз вовремя, чтобы заметить взбирающегося по склону Балту.

- Маторан! – крикнул он.

Балта оглянулся, его глаза встретились со странно сверкающими глазами Тока. Дезориентирующие лучи из глаз Пираки ударили его. Мир завертелся вокруг Балты. Не в состоянии сохранять равновесие, он кувырком полетел с камня.

Ток был сверху него в двух больших шагах. Пирака сделал первый и приготовился ко второму. Балта решил использовать в следующий момент свои парные защитные отражатели. Когда луч из глаз Тока встретился с инструментом Маторана, их сила отразилась обратно, сбив Пираку с ног.

Балта бросился бежать. Он увидел неподалеку пещеру и надеялся, что она будет достаточно глубокой и темной, чтобы укрыть его, пока ложные Тоа ведут охоту. Но удача повернулась против него: Везок заметил, как он бросился внутрь.

- Он маленький, - проворчал синий Пирака, бросаясь за ним. – Можно бросить его обратно.

Везок вошел в пещеру, выказывая необычную для столь мощного существа осторожность. Он слышал от Авака, какими надоедливыми могут быть эти маленькие Матораны. Он не собирался получать сюрприз от одного из них и слушать издевательства Хаканна несколько следующих столетий.

Это была не очень большая пещера, и от нее ответвлялось немного туннелей. Везоку понадобилось всего несколько минут, чтобы осмотреть все это место, но он не видел никакого следа присутствия Маторана.

На мгновение его мысли вернулись к дням, когда он был Темным Охотником. Его тренер, Нидики, учил его, как открыть сейф, не оставив никаких следов. Снова и снова, Везок пробовал и терпел неудачу, его руки были слишком грубы для такой тонкой работы. В конце концов, взбешенный, он разбил сейф. Нидики благоразумно заявил, что тест пройден, и отпустил Везока.

- Прямой подход работает лучше всего, - сказал себе Пирака, выходя из пещеры. Он осмотрелся, подбирая булыжник подходящего размера. Выбрав потяжелее, он покатил его к входу в пещеру. Запереть Маторана внутри – это не совсем то, чего хотел Зактан, но это предотвратит попытки этого заслуживающего внимания жителя деревни вредить им снова.

- Мы с Током можем держать небольшое пари, - подумал Везок. – Задохнется ли Маторан, прежде чем умрет от голода, или умрет от голода, прежде чем задохнется? И сколько пройдет времени, прежде чем Маторан умрет?

Онуа Нува смотрел вниз с кромки кратера. Рейдак лежал на дне, побитый и помятый, но все еще улыбающийся.

- Тебе достаточно? – сказал Пирака.

- Полагаю, я должен тебя спросить об этом, - ответил Онуа. – Кто ты, и почему ты напал на нас?

- Меня зовут Рейдак. Я Пирака. Это имя что-нибудь тебе говорит?

Онуа нахмурился. Пирака было маторанское слово, но одно из наиболее редко используемых. Свободно переведенное, оно значило «вор и убийца», и было настолько отвратительным, что Матораны считали его непристойным. Тоа Земли не мог себе представить, почему кто-то по своей воле позорит себя, называя Пирака.

- Почему вы на Войя Нуи? – спросил он.

- Чтобы воровать, - ответил Рейдак. – Воровать, чтобы зарабатывать на жизнь. О, и есть еще одно…

Пирака швырнул свое оружие в противоположный край кратера. Грунт под ногами Онуа внезапно превратился в зыбучий песок, быстро затянувший тяжелого Тоа вниз.

Улыбка Рейдака стала еще шире:

- Я забавляюсь, убивая Тоа.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу