Том 1. Глава 38

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 38

Мин Юэ И ахнула, моргнула и запоздало от испуга разжала пальцы.

Когда Байцзи упал на землю, Хэ У Цзю услышал у своего уха её взволнованный голос:

— Прости, шисюн, я давно не пользовалась духовным мечом, забыла. Я, наверное, сделала тебе больно.

Веки Хэ У Цзю дрогнули. Он подавил духовной силой поднимающийся внутри жар и, сохраняя спокойное выражение лица, хотя его щеки всё ещё пылали, покачал головой:

— Ничего страшного.

Мин Юэ И улыбнулась, обнажив зубы, и потянулась за упавшим мечом, но изящная рука юноши опередила её.

Она с интересом наблюдала, как он втягивает Байцзи обратно в тело.

Вскоре мечник снова стал холодным и бесстрастным, словно его недавняя потеря контроля была лишь иллюзией.

Мин Юэ И лениво прислонилась к дереву, с любопытством разглядывая его всё ещё розовые уши.

Голос Хэ У Цзю стал немного холоднее:

— Шимэй, уже поздно.

Всего лишь меч потрогала, а он уже гонит. Какой мелочный: совсем не похоже на великодушного старшего шисюна Пика Очищающего Пламени.

Мин Юэ И сделала вид, что не замечает холода на его раскрасневшемся лице. Она в хорошем настроении похлопала себя по коленям, на которые опиралась, и посмотрела на небо, где уже угас золотой свет.

После поединка и правда стало поздно.

Мин Юэ И повернулась к нему и улыбнулась:

— Раз шисюн хочет медитировать, то спасибо за наставления. Я пойду.

— Угу, — Хэ У Цзю, сидя на камне, равнодушно кивнул, даже не собираясь вставать и провожать её, что было на него не похоже.

Подумаешь, меч потрогала. Невинности же не лишила.

Мин Юэ И проигнорировала холодность на его лице и ушла из кленовой рощи.

После её ухода Хэ У Цзю ещё долго сидел в той же позе, не шевелясь. Его холодное лицо в угасающем свете стало совершенно безразличным.

Он не мигая смотрел вглубь леса, так что можно было принять его за нефритовую статую.

Ся-нян, переварив поглощённые духовные камни, вернулась и увидела его в странной позе.

Не зная, что произошло, она спросила:

— Мы возвращаемся?

Хэ У Цзю промолчал, опустив ресницы и погрузившись в раздумья.

Он практиковал Путь Бесстрастия уже бессчетное количество лет. Все думали, что он не реагирует на намеки прекрасных заклинательниц, потому что он холоден по натуре.

На самом деле, много лет назад, чтобы достичь совершенства на Пути Бесстрастия, он отсёк свои чувства и желания и вложил их в свой духовный меч. Поэтому он уже много лет не испытывал того, что испытал сегодня.

Когда женская рука коснулась меча, он не только почувствовал это, как своё тело, но и... отреагировал.

Желание... разве оно не должно было исчезнуть из его тела давным-давно?

Хэ У Цзю терпеливо ждал, пока желание утихнет. В долгом молчании он размышлял, как полностью избавиться от влияния Мин Юэ И на него.

Убить её — очевидно, не вариант.

На его лице отразилось лёгкое беспокойство. Вдруг он поднял палец, словно меч, и направил его вглубь леса.

Ся-нян, не понимая, что происходит, задрожала под давлением его силы и припала к земле.

Убийственная энергия меча пронзила лес, но ответом был лишь шелест опадающих листьев. Ничего не показалось.

Хэ У Цзю задумчиво смотрел на чащу. С того момента, как пришла Мин Юэ И, он чувствовал на себе взгляд, полный мрачной злобы, который прилип к нему, как пиявка.

Кто или что тайком следило за мной?

Он задумчиво посмотрел на темнеющее небо, вспомнил слова Мин Юэ И, и на его губах появилась едва заметная улыбка.

Скот в клетке? Шимэй умнее, чем он думал.

* * *

Мин Юэ И подумала, что Пу Юэ Минь, возможно, всё ещё в её пещере, поэтому не стала спешить домой, а полетела на журавле любоваться видами на другие пики школы Цин Юнь.

Закат мягко окрасил небо в багрянец. Белые журавли кружили над вершинами. Свет, туман и облака создавали пёструю картину, от которой веяло усталой дремотой.

Мин Юэ И задремала на спине журавля и проснулась уже в сумерках.

Последние лучи заката угасали.

Она лениво потянулась. В её глазах отразились прекрасные виды гор и облаков. Она лениво приказала журавлю возвращаться.

Когда она вернулась в пещеру, было уже темно.

Обычно в это время Пу Юэ Минь уже уходил.

Поэтому она сначала пошла в купальню, чтобы смыть дорожную пыль, и с мокрыми волосами открыла дверь спальни.

В комнате было темно. Ей было лень зажигать свет, и она направилась к кровати, чтобы помедитировать.

Но когда её рука коснулась постели, она наткнулась на что-то твёрдое.

Чешуя?

Мин Юэ И тут же призвала меч. Её мокрое лицо стало холодным, и она с силой вонзила меч вниз.

— Агх...

Она не убила то, что было на кровати, но из-под одеяла раздался знакомый голос.

Мин Юэ И замерла. Меч завис в воздухе. Она опустила глаза, разглядывая тёмный комок под одеялом:

— Шиди?

Это был голос Пу Юэ Миня.

На самом деле, как только она вошла в комнату, она почувствовала чужое присутствие, но притворилась, что не заметила, думая, что это та самая невидимая змея-яо. Кто бы мог подумать, что это Пу Юэ Минь.

Разве в это время он не должен был уже уйти в свою пещеру?

— Ши... цзе?

Его голос был слабым и хриплым, в нём слышалась какая-то липкая нежность и растерянная одышка.

— Почему шиди здесь? — спросила Мин Юэ И.

— Жду тебя, — в его голосе прозвучала тихая радость, словно он говорил: «Я ждал тебя, и ты пришла».

В тёмной комнате Мин Юэ И не видела его лица, только смутный силуэт высокого юноши под одеялом. Его длинные волосы разметались по подушке, как чернила, пролитые в ночи.

Его дыхание было тяжёлым и неровным.

Мин Юэ И, не спрашивая, как он здесь оказался, сказала:

— Пу Юэ Минь, повернись.

Юноша потёрся лицом о мягкое одеяло, затем медленно повернул голову и уставился на неё кошачьим взглядом.

Мин Юэ И протянула руку и коснулась его прохладного лба, но тут же вспомнила, что у него всегда низкая температура, и так ничего не понять.

Она спросила прямо:

— Опять приступ яда лисы-яо?

— Мм... — ответил он. Тон был мягким, шуршащим, словно он держал во рту кусочек льда, а в конце дрожал.

— Как? Днём же уже был приступ? Почему опять? — удивилась Мин Юэ И.

Неужели яд лисы-яо такой сильный? Несколько раз в день.

Она только что приняла ванну и была одета в просторное длинное платье, которое он уже трогал в купальне. Её волосы были распущены, мокрые пряди падали на грудь, дразня его так же, как и удивлённый изгиб её глаз.

Пу Юэ Минь не выдержал такого искушения. Он закусил угол одеяла. На его скулах горел нездоровый румянец, а в глазах бушевала подавленная страсть:

— Я не знаю, шицзе... помоги мне...

Под его тихий шёпот холодные пальцы схватили тонкое запястье Мин Юэ И. Словно утопленник, схвативший живого человека, он с силой потянул её вниз.

Мин Юэ И упала на него, ударившись губами о его высокий нос.

Он поднял подбородок, его холодные губы скользнули по её подбородку и прижались к её губам. Язык, как живая змея, лизнул её зубы, и холодное дыхание мгновенно стало вязким и обволакивающим.

— Ммф! — Мин Юэ И нахмурилась от холода, вторгшегося в её рот. Её руки, лежавшие у него на плечах, задрожали, пытаясь оттолкнуть его.

Пу Юэ Минь поднял на неё затуманенные прекрасные глаза. Покусывая её губы, он прерывисто шептал:

— Шицзе... ты сказала... если у меня приступ, я могу прийти к тебе. Сейчас приступ... ты должна мне помочь... шицзе... ты должна помочь мне... а не этому уроду.

Ревность бурлила в его груди, разливаясь, как прилив. Его сердце было полно ядовитых проклятий.

Если этот подонок смог соблазнить шицзе и заставить её коснуться его меча, почему я не могу соблазнить шицзе коснуться моей жизни?

— Помоги мне, шицзе.

Приступы у Пу Юэ Миня были слишком частыми. Мин Юэ И чувствовала, что что-то не так, но он целовал её серьёзно, хоть и не глубоко, но настойчиво посасывая губы, отчего они онемели.

В темноте взгляд юноши был мрачным, а голос — слабым и нежным. Он целовал её, и его дыхание было влажным и мягким:

— Шицзе, мне так плохо... помоги мне. Я твой шиди, ты обещала помочь мне. Шицзе, если ты мне не поможешь, я умру. Шицзе ведь не хочет, чтобы я умер?

Не хочу — это одно. Но сейчас она действительно должна помочь, ведь дала слово.

У Мин Юэ И закружилась голова от поцелуя. Она не отказала ему в помощи. Чтобы побыстрее облегчить его страдания, она провела рукой с его плеча вниз, по худому и сильному телу.

Каждое прикосновение вызывало у него дрожь.

Дойдя до пояса, Мин Юэ И вдруг обнаружила, что его одежда какая-то странная.

Слишком тесная. Ткань плотно облегала его тело. Если бы она не была мягкой, то давно бы лопнула.

Он всегда любил носить халаты с прямым воротником и широкие накидки, что делало его фигуру хрупкой, как у падшего ангела. Когда он носил такое тесное?

Мин Юэ И случайно коснулась мягкого подола. Похоже на... на чье-то платье.

Но не успела она подумать об этом, как юноша, покусывавший её губу, вдруг простонал:

— Шицзе.

Мин Юэ И, не дожидаясь, пока его хриплый голос затихнет, схватила его и начала действовать.

— Агх. — Он глубоко вздохнул, дыхание стало тяжёлым.

Даже в темноте Мин Юэ И могла представить его лицо.

Юноша был побеждён. Страсть взяла верх над прекрасным лицом. Его обычно чарующие чёрные глаза закатились в экстазе. Бледно-розовые губы приоткрылись, и с каждым её движением из его пересохшего горла вырывался сдавленный стон.

Он стонал так бесстыдно, так безудержно, что у Мин Юэ И пересохло во рту. Она невольно сжала руку крепче.

Но юноша не мог вынести такой силы. То, что пряталось под кожей, не выдержало и внезапно выскочило, шлёпнув её по тыльной стороне ладони.

Горячее.

Вырвавшись на свободу, оно нетерпеливо задрожало, желая интимного контакта с ней.

Голос был словно на грани срыва.

Мин Юэ И почувствовала странное прикосновение к тыльной стороне ладони. Поскольку её рука уже была занята, она не сразу заподозрила неладное, но это было не похоже на случайное касание волос. Оно было горячим.

С пульсирующими венами... «живое»?

Она растерянно моргнула, прогоняя туман из глаз, и опустила голову, чтобы посмотреть, что это. Но как только она опустила подбородок, он перехватил его и поднял вверх.

Он, словно ничего не заметив, обвился вокруг неё, как мужчина-яо. Его влажное дыхание лизнуло её скулу, и он капризно попросил:

— Шицзе, высунь язык, дай мне попробовать, а?

Какие откровенные слова. Обычно возвышенный маленький «святой отец», отравленный ядом лисы, стал таким распутным?

У Мин Юэ И уши горели от стыда. Она колебалась.

Она обещала помочь ему снять приступ, только чтобы он не потерял рассудок и не попался кому-то другому. В это не входили поцелуи и интимные действия, свойственные дао-спутникам.

Если она согласится сейчас, он будет приставать к ней каждый раз.

Юноша заметил её колебания. В горле зародился смешок. Острый кончик языка очертил линию её губ:

— Шицзе, не бойся. Утром я уже пробовал. Один раз — пробовал, два раза — тоже. Я буду нежен, совсем чуть-чуть, я не жадный.

Кажется, так и есть. Утром они целовались.

Мин Юэ И вдыхала холодный аромат, исходивший от его одежды. Её сознание то всплывало, то погружалось в пучину, не находя опоры. В тумане показалось, что в его словах есть смысл, и она робко высунула кончик языка.

Как только она коснулась его приоткрытых губ, в затуманенном сознании промелькнула искра ясности.

Нет. Утром они целовались, но тогда она не проявляла инициативы.

Он потерял рассудок из-за яда и действовал инстинктивно, а я в здравом уме.

Мин Юэ И хотела убрать язык, который вот-вот должен был попасть в чужой рот, но он внезапно всосал его.

Мм... как мокро.

Когда её язык проник в его рот, глаза Мин Юэ И мгновенно наполнились слезами. По спине пробежал разряд, похожий на удар молнии. Она бессильно обмякла на кровати. Юноша приподнял её прекрасное лицо, и их дыхание слилось в мягком ритме.

Какая жалкая шицзе, даже кулак сжать не может.

Юноша с возбуждением смотрел на её потерянное лицо. Неутолённая ревность пробудила в нём злобное желание осквернить её.

В тот момент, когда в голове Мин Юэ И стало пусто, она смутно почувствовала, как в её разжатую руку снова что-то вложили, тихо подменяя то, что она должна была держать. Оно жаждало её заботы наравне с другим.

В отличие от прежнего холода, это было обжигающе горячим.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

Незаконное пребывание в ином мире (Новелла)

Корея2021

Незаконное пребывание в ином мире (Новелла)

Начало после конца

Другая2015

Начало после конца

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Экстры (Новелла)

Япония2015

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Экстры (Новелла)

Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Другая2025

Коллекционеры Картин: Станция Вечности

Первым делом спрячем моего младшего брата

Корея2019

Первым делом спрячем моего младшего брата

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Корея2025

Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Маг чёрного железа (Новелла)

Япония2017

Маг чёрного железа (Новелла)

Наследие серебряного пламени

Другая2024

Наследие серебряного пламени

Повелитель тьмы: Другая история мира — Магия подчинения (Новелла)

Япония2014

Повелитель тьмы: Другая история мира — Магия подчинения (Новелла)

Гениальный доктор (Новелла)

Китай2015

Гениальный доктор (Новелла)

Я убил главную героиню в романтическом фэнтези

Корея2025

Я убил главную героиню в романтическом фэнтези

История о покорении "Творений"

Корея2019

История о покорении "Творений"

Попаданцы-выпускники в ином мире

Корея2022

Попаданцы-выпускники в ином мире

Система Верховного Бога Гарема (Новелла)

Другая2022

Система Верховного Бога Гарема (Новелла)

Греховный рай: Система доминации (Новелла)

Другая2023

Греховный рай: Система доминации (Новелла)

Я застряла на отдалённом острове с главными героями

Корея2021

Я застряла на отдалённом острове с главными героями

Дочери судьбы, все — до единой, желают быть моей главной героиней

Китай2023

Дочери судьбы, все — до единой, желают быть моей главной героиней

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Китай

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Я был уволен из придворных магов и теперь собираюсь стать сельским учителем магии (Новелла)

Япония2019

Я был уволен из придворных магов и теперь собираюсь стать сельским учителем магии (Новелла)