Тут должна была быть реклама...
Обнажённый юноша, всё тело которого горело румянцем, словно он вознёсся на вершину блаженства, сжимал в объятиях грязное платье. Его прерывистое дыхание было похоже на рыдания. Его бледно-розовое тело было таким красивым, что казалось, будто его только что обесчестили, а стройные конечности жалко подрагивали.
Вскоре туманно-голубое платье испачкалось ещё сильнее. Оно было покрыто грязью и чем-то липким, похожим на слизь какого-то животного.
Он бессмысленно смотрел в голубое небо, и из уголков его глаз катились кристальные слёзы.
Мало... мало, этого мало.
Он хотел настоящую шицзе. Хотел ту радость, которую испытал во время духовного соития. Хотел ту близость, воспоминания о которой уже поблекли, и он не мог найти в них прежних ощущений.
После пика удовольствия осталась лишь невыразимая пустота и растерянность.
Он начал думать: почему шицзе отрубила ему голову?
Он ведь родился таким красивым, он всем нравился. Почему же только шицзе отрубила ему голову?
Шицзе не понравилась моя голова. Почему ей не понравилась моя голова?..
Чем больше он думал, тем меньше понимал.
Он был рождён яо, и его мышление подчинялось логике яо.
Поэтому он подумал: может, это потому, что он не вырвал своё сердце и не преподнёс его ей, и она не увидела его искренности? Или потому, что... ей приглянулся кто-то другой?
При этой мысли его зрачки то сужались, то расширялись, а поле зрения расширялось. Все змеи на Пике Очищающего Пламени стали его глазами. И он увидел, как шицзе разговаривает с духом бамбука.
Змея, спрятавшаяся на дереве, увидела, что Мин Юэ И только что зажгла в своей пещере новые благовония, как вдруг снаружи раздался звонкий голос.
— Госпожа Мин, вы здесь?
Мин Юэ И выглянула в окно и узнала слугу-духа меча Хэ У Цзю.
Сяо Чжу, цепляясь за незакрытую дверь, заглянул внутрь, где у окна стояла женщина:
— Госпожа, хозяин велел передать вам, что бамбуковые побеги во дворе созрели, и спросить, хотите ли вы их выкопать.
Бамбуковые побеги? Кажется, она и правда говорила, чт о хочет пойти.
Сюжет с жертвоприношением мечу уже близок. Ей нужно как можно скорее сблизиться с Хэ У Цзю. Из-за этого яо она чуть не забыла о важном деле.
— Подожди немного, я сейчас выйду, — ответила ему Мин Юэ И.
Сяо Чжу, услышав её ответ, свернулся и зарылся в землю, чтобы вернуться первым.
Мин Юэ И закрыла окно, нашла чистое платье и переоделась. Перед тем как открыть дверь и выйти, она невольно оглянулась на тихую, пустую спальню, а затем последовала за Сяо Чжу.
А всё это отразилось в другой паре глаз.
Копать бамбуковые побеги...
Так и есть. Шицзе любит Хэ У Цзю.
Юноша поднял к небу отсутствующий взгляд. С его густых тёмных ресниц всё ещё капали алые капли крови — он только что вылупился из кожи и не мог контролировать своё тело, принимая кровь за слёзы.
Его не волновали кровавые слёзы. Все его мысли были заняты Мин Юэ И. Зависть захватила его разум, каждая клеточка его тела сходила с ума от ревности.
Нужно придумать способ, как заставить шицзе перенести свою любовь с другого на него.
Шицзе ненавидит яо, а он по неосторожности раскрыл перед ней свою сущность.
Как заставить шицзе забыть?
Как сделать так, чтобы шицзе не отвергала его?
Как заставить шицзе следовать прежнему пути и запереть его...
Шицзе, шицзе, шицзе, шицзе...
Спустя долгое время юноша, лежавший на земле, наконец привык к новому телу. Его глаза несколько раз скованно повернулись, затем он медленно сел. Обнажив свои длинные сильные ноги, он подошёл и поднял упавшую на землю сумку-хранилище, достал из неё чистую одежду и оделся.
Вскоре он снова принял свой обычный кроткий вид. Раздвинув густую траву, он вышел на каменную дорожку, словно той жуткой сцены, что произошла только что, никогда не было. Он снова был юным гением меча, которому все завидовали.
Но когда он вышел из вы сокой травы, совершенствующийся, прятавшийся на дереве и услышавший странные звуки, обернулся и, разглядев, кто это, в ужасе расширил глаза.
Ху Мин, глядя на юношу, который даже запачканный грязью похоти не мог скрыть своей красоты, невольно пробормотал:
— Ши... ши... шиди Пу!
К счастью, его голос был тихим, и никто его не заметил.
Ху Мин тихо последовал за ним, не в силах отвести взгляд.
Сначала, увидев Пу Юэ Миня одного, он обрадовался и хотел подойти, чтобы «случайно» встретиться. Но юноша направился к пещере шимэй Мин, и Ху Мин не решился пойти следом. Чтобы найти повод заговорить с ним, он ждал неподалёку от пещеры.
Хотя он и не видел, когда Пу Юэ Минь вышел, но... они были наедине, мужчина и женщина, почти два часа. А когда он вышел, на нём была другая одежда. Более того, от него исходил запах похоти.
Всё говорило о том, что произошло между ним и шимэй Мин.
Следуя за ним, Ху Мин мучился от беспорядочных мыслей. Чем больше он думал, тем сильнее становилась его зависть, но до мыслей об убийстве пока не доходило.
Ху Мин шёл следом, размышляя, как бы ему естественно появиться перед юношей.
Но юноша, словно заметив слежку, неторопливо шёл в безлюдное место.
Когда вокруг никого не осталось, он внезапно остановился и обернулся. Его мягкий взгляд пронзил листву, скрывавшую преследователя, и упал прямо на него. Его бледные губы шевельнулись.
— Шисюн.
Юноша помнил его.
Сердце Ху Мина ёкнуло. Он инстинктивно спрыгнул с дерева, и едва его ноги коснулись земли, как он услышал смех юноши:
— Оказывается, это и правда шисюн Ху.
Его обманули.
Ху Мин почувствовал раздражение и стыд. Но когда их взгляды встретились, он смутно увидел в глазах юноши пугающую черноту, которая разожгла в его сердце злобу.
Он был одним из учеников Мастера Меча, и даже готовился к тому, чтобы на предстоящем состязании показать хороший результат и быть замеченным Мастером. Кто бы мог подумать, что этот юноша обойдёт всех и сразу станет личным учеником.
Поначалу он не мог с этим смириться. Но новый шиди был так талантлив, так хрупок и прекрасен, так добр ко всем, что придраться было не к чему. Постепенно Ху Мин тоже проникся к нему симпатией и искренне хотел с ним подружиться.
Но шиди, хоть и казался мягким, как нефрит, на самом деле был холоден. Он даже не взглянул на те духовные камни, которые обычно присылали в его пещеру.
Несмотря на это, Ху Мин был готов отдать шиди все свои накопленные камни, желая ему добра.
Но тот... тот продал своё тело, чтобы угодить шицзе! Всё время крутился вокруг неё! Так утонуть под юбкой женщины — к чему тогда такой талант?!
Если ему не нужно, то пусть отдаст мне!
Сам того не замечая, Ху Мин призвал свой артефакт и с безумным выражением лица напал на юношу.
Юноша, видимо, только недавно начал п уть совершенствования, поэтому не смог дать отпор и был быстро сбит с ног.
Ху Мин не удовлетворился этим. Сжимая в руке длинный меч, он приставил его к горлу юноши и потащил его в лес, бормоча то, что раньше не смел высказать:
— Шиди Пу, разве я плохо к тебе относился? Почему, когда я с тобой говорил, ты меня игнорировал? Я и другие братья и сёстры собрали для тебя духовные камни, а ты к ним даже не прикоснулся! А теперь, выйдя наружу, ты отдал свой духовный меч шимэй Мин! У тебя такой талант, а ты продаёшь своё тело, чтобы угодить ей! Ты не должен так поступать! Ты самый талантливый мечник, на тебе не должно быть грязи!
Его лицо перекосилось, глаза налились кровью от безумной зависти и обиды.
А прекрасный юноша, лежавший на земле, не сопротивлялся. Его изящная шея была неестественно изогнута. Он смотрел на Ху Мина искоса, его абсолютно чёрные глаза отливали красным, а на холодном лице, казалось, играла улыбка.
— Чему ты смеёшься? — Ху Мин случайно заметил эту улыбку, и его обида переросла в ненависть.
Юноша молчал, но в его улыбающихся глазах читалось сочувствие.
Ху Мин душил его, пока дыхание юноши не стало едва заметным, а веки не опустились. Только тогда он начал приходить в себя от приступа безумия.
Он с ужасом обнаружил, что чуть не задушил Пу Юэ Миня до смерти.
— Шиди Пу, прости! Как ты? Ты в порядке? — Ху Мин хотел поднять его, но его взгляд случайно упал на голову юноши. И тут он заметил, что тот повязан лентой — артефактом, оставшимся после гибели великого мастера.
И на нём не было печати крови.
Артефакт без хозяина! Если он сможет им завладеть, его уровень совершенствования неизбежно возрастёт, может быть, он даже совершит прорыв!
А если он совершит прорыв, Мастер Меча, возможно, заметит его талант и примет в ученики. Получив доступ к эликсирам и артефактам личных учеников, он, возможно, превзойдёт даже старшего шисюна и шаг за шагом станет самым многообещающим мечником, который сможет вознестись!
Но для этого нужно стать личным учеником. А все места уже заняты.
Зависть и обида в сердце Ху Мина, при виде красной ленты, незаметно трансформировались в жадность.
Он протянул руку и коснулся ленты. В его голове промелькнула мысль об убийстве, ещё более сильная, чем прежде.
Убийство ради сокровищ в этом мире — обычное дело. Просто в школе это запрещено.
Но сейчас здесь никого нет. Никто не увидит, что я убил шиди.
Ху Мин отпустил полумёртвого прекрасного юношу, поднял меч и нацелил его в сердце. На его лице появилось лицемерное выражение скорби:
— Шиди, прости меня. Когда ты умрёшь, я буду усердно совершенствоваться. Если я смогу вознестись и стать святым, я обязательно найду твою душу.
Лицемерные слова, уродливое выражение жадности отразились в глазах Пу Юэ Миня.
Он не испугался. Напротив, уголки его губ приподнялись, и он беззвучно пошевелил бескровными губами.
Спасибо, шисюн Ху.
Он вот-вот умрёт, за что же благодарит?
Ху Мин с удивлением прочитал по губам, но, не поняв смысла, не опустил меч, а вонзил его в грудь юноши.
Однако меч не успел пронзить сердце. В плечо Ху Мина внезапно ударили.
С гневным женским криком Ху Мин вместе с мечом отлетел к дереву и, упав, выплюнул полный рот крови.
Но ему было не до того, чтобы вытирать кровь. Он в ужасе поднял голову и увидел девушку, спускающуюся на мече. Вся его зависть и жадность сменились страхом.
Всё кончено.
Гуань Цин Юнь поспешно спрыгнула с меча и подбежала к юноше, лежавшему в луже крови:
— Шиди, ты как?!
Юноша молчал. Он повернул голову, взглянул на бледного от ужаса Ху Мина и медленно закрыл глаза.
Увидев, что он потерял сознание, Гуань Цин Юнь в панике начала вливать в него духовную силу, чтобы защитить его сердце и остановить кро вь.
Если бы она не собиралась навестить Мин Юэ И, она бы не наткнулась на эту сцену убийства.
Убедившись, что жизни юноши ничто не угрожает, Гуань Цин Юнь подняла гневный взгляд на убийцу Ху Мина.
— Шимэй Гуань, это не... не то, что ты думаешь! — лицо Ху Мина было серым. Он уже полностью протрезвел.
Он не понимал, как мог совершить такое, да ещё и со всеобщим любимцем, шиди Пу.
Гуань Цин Юнь не желала слушать его оправдания. Она верила своим глазам. Подхватив окровавленного юношу на меч, она холодно бросила стоявшему неподалёку ученику:
— Оставь свои слова для учителя.
Услышав это, сердце Ху Мина упало.
Его жизнь была кончена.
Гуань Цин Юнь, беспокоясь за Пу Юэ Миня, связала Ху Мина и отправила его с журавлём в Зал Наказаний, а сама с юношей полетела к его пещере.
Она была в пещере маленького шиди всего один раз, когда приносила ему лекарство, но холод, цар ивший там, запомнила надолго.
Приземлившись, Гуань Цин Юнь хотела поддержать окровавленного юношу, но тот незаметно уклонился.
— Шицзе Гуань, — его голос, даже слабый, был чистым и приятным.
Сердце Гуань Цин Юнь дрогнуло, и она забыла о его прежней отстранённости.
— Что с тобой, шиди?
Лицо юноши было болезненно бледным. Казалось, его не волнуют собственные раны. Вместо этого он мягко спросил:
— Шицзе Гуань шла к моей шицзе?
Эта дорога вела к пещере Мин Юэ И.
Гуань Цин Юнь кивнула:
— Да, я шла к ней.
— Вот как... — прошептал Пу Юэ Минь, опустив ресницы, словно о чём-то задумавшись.
Гуань Цин Юнь украдкой взглянула на него. Его ресницы были чёрными, длинными и густыми, красивее, чем у любой девушки. Когда он моргал, они напоминали крылья бабочки.
Так красиво.
Гуань Цин Юнь засмотрелась. Прекрасный, как девушка, юноша снова поднял глаза. Его бледное лицо напоминало фарфоровую статуэтку Гуаньинь, пропитанную благовониями мира смертных.
Он сказал:
— Шицзе Гуань, прошу тебя, не говори никому о том, что сегодня случилось. И не говори шицзе. Я боюсь, она будет волноваться. Можно?
Доброта шиди не была секретом в школе Цин Юнь.
Гуань Цин Юнь, одурманенная его красотой, конечно же, согласилась, совершенно забыв, что только что отправила связанного Ху Мина в Зал Наказаний.
Юноша улыбнулся ослепительной улыбкой. В его чистых чёрных глазах плескалась благодарность, подобная весенней воде:
— Спасибо, шицзе Гуань.
У Гуань Цин Юнь всё помутилось в голове. Она замахала руками:
— Не за что, не за что.
Юноша улыбнулся и добавил:
— Скорее иди к шицзе.
— А, да, хорошо, — Гуань Цин Юнь в прострации развернулась и пошла к пещере Мин Юэ И.
Только подойдя к пещере, она опомнилась.
Постойте, а как же раненый шиди? Он справится один?
Она уже хотела вернуться, но тут увидела Мин Юэ И, выходящую из своей пещеры и направляющуюся к обители Лю Сэнь.
— Шимэй Гуань?
Голос женщины прервал мысли Гуань Цин Юнь.
Она обернулась и увидела Мин Юэ И, идущую ей навстречу. Она удивилась:
— Разве ты не говорила, что твоя сила откатилась, а духовный корень повреждён? Почему ты не отдыхаешь в пещере? Куда ты идёшь?
Мин Юэ И, видя недовольство на её лице, за которым скрывалась забота, улыбнулась:
— Ничего серьёзного. Просто старший шисюн прислал Сяо Чжу позвать меня копать бамбуковые побеги.
— Старший шисюн позвал тебя? — Гуань Цин Юнь замерла, а затем широко раскрыла глаза. На её лице отразилась неприкрытая зависть: — Старший шисюн даже меня не позвал!