Тут должна была быть реклама...
Часть 1.
Стояло четвертое января, и сопровождающее начало года ощущение новизн ы начало гаснуть.
Люди, которых я видел на станции Камакура, были уже не возвращающимися после первого посещения храма туристами, но вышедшими за покупками местными. Терзаемый похмельем после вчерашнего, я тоже ждал прибытия следующего поезда.
Вчера днем я впервые за долгое время встретился с одноклассниками по старшей школе. Многие приезжали домой на Новый Год, так что эти встречи оборачивались чем-то средним между новогодней вечеринкой и встречей выпускников. Савамото, ныне живущий в Косигое, там присутствовал, а вот моя бывшая девушка, Косака Акихо – нет.
Услышав от Савамато, что Акихо, похоже, со вчерашнего дня занята на работе, я отправился вместе со всеми в храм Цуругаока Хатимангу, испытывая странную смесь облегчения и тревоги.
Какое-то время я стоял у входа в храм перед пеньком, некогда бывшим большим деревом гинко. Я знал, что здоровенное дерево, которому было несколько сотен лет, упало во время тайфуна прошлой весной, но впервые увидел это лично. Дерево не вызывало у меня особых чувств, но его внезапное исчезновение все равно стало неожиданным шоком.
Ох, ладно. Из этого все равно не вынесешь никакую мораль.
Всю компанию пригласили остаться в доме в Займокуза после долгой ночной попойки в баре. Мои воспоминания теряли ясность после полуночи, но я помнил, как все радостно обсуждали «Библиа».
Они говорили о том, как глупый Гора подружился с красивой хозяйкой магазина и шутили, мол, быстрее бы меня отвергли, чтобы они могли посмеяться надо мной. По большей части, я кое-как уклонялся от этих разговоров, и ушел домой после пышного позднего завтрака, закончившегося совсем недавно.
На станцию въехал синий поезд с полосами цвета сливок. Подождав, пока выйдут предыдущие пассажиры, я зашел внутрь.
Там были свободные места, но до Офуна оставал ось всего две станции, так что садиться не было смысла. Взявшись за поручень, я бесцельно уставился в окно.
- Батюшки, эй – эй! Гора! – стоило поезду двинуться, как раздался знакомый пронзительный голос.
Я оглянулся, ища того, кто меня окликнул.
- Куда ты смотришь? Я здесь! Здесь!
Мой взгляд упал на миниатюрную женщину, сидевшую на сидении передо мной. На ней был пуховик, а шею закрывал шерстяной шарф.
- С Новым Годом… Синобу, – я отпустил поручень и склонил голову.
Это была Сакагути Синобу. Она жила со своим пожилым супругом в Зуси.
Почти полгода назад она пришла в магазин, чтобы забрать экземпляр «Логики», который пытался продать ее муж. Даже после завершения того инцидента она продолжала время от времени заходить в магазин. Дело, конечно, не в жел ании покупать или продавать книги; она просто заглядывала поболтать. Во время прошлого визита она принесла нам ассорти из сушеных фруктов – сувенир с Тайваня.
- И тебя с Новым Годом! Давай и в этом году дружить! Давай дружить! – сказала она, хватая мою руку и с силой тряся ее. – Какое совпадение, что ты здесь! Я как раз собиралась в Кита-Камакура, заглянуть в магазин. Вы сегодня работаете?
- К сожалению, нет. У меня выходной.
Я проработал до самого конца года и получил выходные на четыре первых дня января. Не так уж много магазинов закрывались в первые и последние дни года, но в «Библии» всегда были такие порядки.
- Э-э-э! Правда? – воскликнула она. Разве это не было ожидаемо, учитывая, что один из двух работников магазина разгуливает вот так вот? – А хозяйка на месте?
Я задумался, подняв голову. В последнее время я говорил с Сиорико только о работе.
- Хм-м… посмотрим. О, не думаю, что она на месте. Кажется, на сегодня у нее была назначена встреча.
В канун Нового Года, разговаривая по телефону, я случайно заметил отметку на ее январском календаре: «Рю, 12 часов». Вероятно, Сиорико планировала встретиться с младшей сестрой Такино Рендзе, с которой дружила со школы. Она что-то говорила об их совместной новогодней вечеринке.
- Что-то случилось?
Если Синобу пыталась зайти, хотя магазин и был закрыт, дело было серьезное. Возможно, это имело отношение к ее мужу, Сакагути Масаси. Их отношения были почти приторными, но у Сакагути было прошлое, о котором он не любил говорить, плюс, он страдал от серьезной болезни глаз.
- Ага… вроде того. – Синобу задумчиво прижала руку к щеке. – Меня очень тревожит кое-что, и я хотела попросить совета у хозяйки магазина. Но раз ее нет, я просто зайду в другой день.
Поезд замедлился, подъезжая к станции Кита-Камакура, но Синобу не собиралась вставать. Похоже, ей не хотелось пересаживаться здесь на другой поезд.
- У Вас после этого еще работа? – спросил я. Я помнил, что она работала в баре у знакомой. Возможно, она работала в Фудзисава, но ей все равно было слишком рано туда ехать.
- Нет, сегодня у меня выходной, но… – Синобу замолкла и посмотрела на меня. Поезд остановился на станции Кита-Камакура. Двери открылись и закрылись, но она не отрывала взгляда от моего лица.
- В чем дело?
- Гора, у тебя сегодня найдется время?
- Э? Ага, я не занят.
- В таком случае, ничего, если я сначала поговорю с тобой? Речь пойдет о книге.
- Книге… о «Логике»?
- Нет, не о ней, – она покачала головой. – На этот раз дело касается книги, которая была у меня много лет назад.
Нельзя было продолжать разговор в поезде, так что мы вышли на следующей остановке, Офуна. Было немного странно идти с постоянной покупательницей вдали от магазина.
- Я могу выслушать, но не знаю, насколько полезен окажется мой совет. Я не так много знаю о книгах… – сказал я, повернувшись к Синобу, когда мы ехали на эскалаторе.
Она облокотилась о перила эскалатора.
- Но ты знаешь больше, чем я, верно? Я хочу поговорить с любым, кто может дать наводку. С подобным вопросом я мало к кому еще могу обратиться.
Синобу прищурилась, и толстый слой ее туши образовал отчетливую линию вместе с веками. Я подумал, что могу хотя бы выслушать ее и завтра передать все Сиорико.
Когда мы покинули эскалатор и в ышли через турникет, я заметил еще одну нашу постоянную покупательницу. К столбу прислонилась девушка с бойким выражением на лице, одетая в длинное пальто с капюшоном. Она устало наблюдала за станцией, сунув руки в карманы. С виду она кого-то ждала.
- Косуга, – окликнул ее я, и Косуга Нао повернулась ко мне, округлив глаза.
- Гора, почему Вы… о, верно, вы живете в Офуна… С Новым Годом, – она слегка склонила голову, добавив в конце поздравления, словно только о них вспомнила.
- С Новым Годом, – отозвался я. Стоявшая рядом Синобу смотрела на Нао с интересом. – Это девушка – еще один завсегдатай магазина.
В прошлом она стала участницей происшествия с книгой Кояма Киеси, но с тех пор Нао продолжила часто заглядывать в магазин. Она дружила с бездомным охотником за книгами, Сида.
- Ах, вот как? Приятно познакомиться! Меня зовут Сакагути Синобу. Сакагути пишетс я иероглифами «склон» и «гора». Мое имя пишется так же, как и звучит. А еще я доставила магазину много проблем. Надеюсь, мы поладим! – Синобу с энтузиазмом протянула руку для рукопожатия.
Вероятно, ошарашенная ее энергией, Нао, после секундной задержки, неуверенно пожала руку.
- Я тоже надеюсь. Меня зовут Косуга Нао.
- Ты ждешь кого-то? – спросил я.
- Ага… ну, на самом деле, она уже здесь, но сказала, что ей нужно в уборную…
- Та-дам, прости, что так долго! Очередь в туалет в «Лумине» была такой длинной… О, это Гора. Почему Вы здесь?
Наш разговор внезапно прервал знакомый голос, и к нам подошла девушка в красном дафлкоте, волосы которой были забраны в конский хвост. Это была младшая сестра Сиорико, Синокава Аяка.
- Просто мимо проходил… у вас двоих встре ча?
- Ага. – Аяка кивнула, словно ничего естественнее и быть не могло.
Я же был удивлен внезапным сочетанием. Я знал, что они учатся в одной школе и недавно начали общаться, но не думал, что они достаточно близки, чтобы вместе гулять по выходным.
Я повернулся к Сакагути Синобу. Она была постоянной покупательницей, так что, пожалуй, ее стоило познакомить с Аякой.
- Это… – начал было я, когда эти двое внезапно подбежали друг к другу и лихорадочно стиснули обе руки.
- Аяка! Привет! Пожалуйста, позаботься обо мне и в этом году!
- Синобу! Давно не виделись! И ты позаботься обо мне! Как дела?
Их приветствие было достаточно громким, чтобы привлечь внимание окружающих. Я был ошарашен.
- Вы знакомы?
- Синобу как-то зашла, когда вас с сестрой не было в магазине…
- …и мы обменялись контактами и сходили выпить чаю, – продолжила Синобу вместо Аяки.
Я ничего об этом не знал, но у них определенно успели сложиться хорошие отношения.
- Синобу, ты стала ниже?
- Не-а! Я теперь не ношу ботинки и высокие каблуки. Зато вот какую обувь купила! В них легко ходить! – Синобу приподняла подол платья, показывая кроссовки пастельного цвета. Глаза Аяки заблестели волнением.
- Ого, такие же, как у меня! – Аяка подняла ногу, показывая собственную обувь. Модель и правда совпадала. – Смотри! Они одинаковые!
- Ага, и правда! Ого!
Мы с Косуга наблюдали с расстояния, как они с жаром обсуждают новую обувь. Честно говоря, было трудно им еть дело с таким уровнем эмоциональности.
«И все же, это просто невероятно».
Будь то Косуга Нао или Сакагути Синобу, Синокава Аяка обладала необычайно хорошими навыками общения, раз могла поладить с людьми за такое короткое время. Она была полной противоположностью Сиорико. Казалось, словно Аяка вобрала все в себя все навыки общения сестры.
Косуга Нао поджала губы. Похоже, у нее закончилось терпение.
- Так куда вы идете? – спросил я.
- Мы идем в кино.
- Да, да. Нао сказала, что мне нужно посмотреть этот мультик, и дала диск. Сейчас в серии вышла новая полнометражка, и она сказала, что хочет посмотреть ее любой ценой…
- Хватит болтать, дурында! – смущенно перебила Аяку Нао и демонстративно откашлялась. – В любом случае, нам пора. Осталось мало времени.
Нао достала из кармана проездной и приложила его к сенсору турникета, прежде чем пройти на станцию. Обычно фильмы, шедшие в начале и конце года, были нацелены на детей.
- У нее милый проездной, да? – тихо прошептала мне Синобу.
Я тоже заметил. На обложке проездного Нао был изображен похожий на обезьяну персонаж с большими коричневыми ушами. Имени его я не знал, но в последнее время видел часто. У некоторых людей довольно неожиданные вкусы.
- …Гора. – Аяка даже не пыталась последовать за Нао. У нее было на удивление серьезное выражение. – Недавно что-то случилось? Вы приболели или что?
- Э? Ты о чем?
- Сиорико начала волноваться о Вас, Гора. Поскольку энтузиазмом в последнее время Вы не отличались… понимаете, она волновалась, не случилось ли чего.