Тут должна была быть реклама...
Внимание! Это машинный перевод. Ручной ещё готовится.
120
Глава 2
1
"Акихито, это немного хорошо?"
В какой-то обеденный перерыв, когда я собирался отправиться в клубную комнату, мне позвонил Мизуки. Есть кое-что, что я лично хочу сказать об остановке в коридоре. Это не первый раз, поэтому реакция вокруг знакома.
«Можно ли пойти в столовую, как когда-нибудь?»
«Это быстро и полезно».
Мы вдвоем направляемся в столовую из коридора, где выстроились двухгодичные классы. Ходили слухи, что у некоторых студентов были отношения между ними, потому что у них не было никаких контактов, кроме клубной деятельности. Конечно, черноволосая девушка, не интересующаяся такими вещами, не вызывает ни неприязни, ни застенчивости, и не нарушает ясного выражения лица, которое следовало бы назвать бесстрастным. — Это Назе и Камихара, верно?
Когда я обернулся, стояла веселая девушка с огромной лентой на голове. Я Нацуна Шинозаки, работаю в Исследовательском отделе манги. Пока не было примера, знал его в лицо, но с тех пор при встрече обменивается приветствиями.
121
"Куда ты идешь?"
«Я направляюсь к туалетной еде, чтобы она никому не мешала».
«Нисси, Нэйз — это просто шутка».
— Вот почему, если тебе это не нужно, ты можешь поторопиться?
«Подожди минутку. Если ты пойдешь в столовую, я хочу, чтобы ты взял меня с собой».
Впервые здесь Мизуки сделал суровое лицо. Я смотрю на своих одноклассников глазами совершенно тревожного человека. Я бы прочитал эфир и немедленно ушел. Однако Нацуна Шинозаки просто умоляла, не беспокоясь. Почему-то кажется, что это неудобно для моих друзей, которые обычно едят вместе только сегодня.
"что ты будешь делать?"
«У меня нет другого выбора, кроме как взять что-нибудь. Если я откажусь присоединиться к мистеру Шинозаки здесь, трудно сказать, что ничего нет. Я неправильно понимаю, что у меня гордая личность. Я был бы счастлив, если бы мне удалось хорошо поладить».
"Настоящее намерение просачивается!"
"Извините. Что случилось?"
«Если я учитель красной ручкой, я рисую красную линию, кроме первого предложения!»
«Нет, они оба забавные. Тогда давай поладим и отправимся в столовую».
122
Даже если я слышу эту фразу, она не двигается || В каком-то смысле эта студентка тоже особенная. Что ж, эта шкала была замечена даже тогда, когда я снимал Хироми.
Придя в столовую, я к этому привык.
Сначала зарезервируйте место для четырех человек, а затем отправляйтесь заказывать еду.
Время обеда, когда трое возвращаются. Плавный разговор был сольным выступлением Natsuna Shinozaki.
Мизуки шевелит только губами, не обращаясь ко мне, как к полному слушателю. Я понимаю, что требуется, но трудно уловить содержание, читая по губам, даже если это всего одно слово. Когда я сказал ему: «А можно позже?», он как-то сказал: «Сделай все, что в твоих силах». У меня нет выбора, кроме как читать по губам девушки, продвигая обед.
После того, как он сначала набросился на меня запрещенными словами, он позволил мне прочитать важные слова с должным обращением с губами. Парк развлечений, подчинение Ёму, мистер Курияма, подавленный, взволнованный. Прямого притворства я не выказывал, но думаю, что он был болен как допрашиваемое лицо.
"Вчерашний прощальный хит был действительно захватывающим!"
На лицевой стороне мы подарим айзути ученицам, довольным победой команды, а на оборотной стороне прочитаем план, который будет крутиться из уст Мизуки. Подчинение Ёму, новый вызов, Курияма-сан, уверенность в себе, выздоровление, готово! Последнее слово зависит от успеха, поэтому на данном этапе я ничего не могу сказать, но я был за то, чтобы попробовать что-нибудь.
раз два три
Жокеи, перенесшие падение, должны как можно скорее сесть на лошадей. Чем больше у вас места, тем труднее преодолеть свои страхи. В этом смысле г-н Курияма также рано отправился подчинить себе Ёму.
Это может быть хорошо.
«Камихара, не смотри серьезно на губы Назе. Тебе будет стыдно, даже если ты неуместен!»
«Нет, это было… плохо. Я не хотел, чтобы ты чувствовал себя некомфортно».
«Камихара, который так послушно извиняется, прекрасен!»
"Спасибо ..."
Во всяком случае, я переполнен духом. У меня нет сарказма, даже если я приду сюда. Это большое отличие от людей чужого мира, у которых много коварных личностей. Однако незнакомец, которого я знаю, может быть только особенным.
«О да, Камихара. Я не смог увидеть некоторых из них в фотокниге Naze для старшеклассников, которую я сделал в прошлый раз, но девушки в клубе Manken, которые видели их, были на удивление популярны».
"Это правда?"
Черноволосая девушка без перерыва рисует брови. Поэтому и сказано "удивительно", верно? Вместо того, чтобы говорить за себя, я просто скептически отношусь к своей популярности.
«Нельзя лгать. Однако девушки в Манга-лаборатории трезвые, а рейтинг очков чрезвычайно высок, поэтому я хотел бы, чтобы вы простили меня за странное ожидание, что оно поднимется самовольно. .Потому что девицам посвящена манга".
124
«Разве скорость очков так высока?»
«Разве это не более 90%, если включить детей, которые обычно общаются?»
Что за рай!
— Это… можно я зайду в клуб «Манкен» в удобное время?
"Вы уверены? Добро пожаловать!"
Выражение ее лица сияло от Нацуны Шинозаки.
Возможно, кто-то попросил меня допросить меня.
«Это просто будет повторяться, но это бесполезно, потому что некоторые дети впадают в депрессию, потому что ждут этого без разрешения. Не то чтобы в литературном клубе были все красивые девушки».
«Тебе не о чем беспокоиться. Я благодарен, что ты просто носишь очки».
"Это неудобно"
Победил голос, который не подходил к месту. Более того, кажется, что Мизуки использует привычку мистера Куриямы, ребенка, обожающего очки. Скорее, постановка глаз была не так хороша, как в клубной комнате.
"Ну... разве это не шутка? Разве это не то же самое с точки зрения создания даже для романов и манги из разных медиа? Значит, взаимодействие с ними может вдохновить на будущие действия. Это не имеет ничего общего с очки просто пытаюсь это сделать, да?"
125
«Разве они все-таки не любовники?»
Девушки в клубе «Манкен» вздрагивают, когда видят, что я тороплюсь.
«Это отношения больше, чем Хоньяра, и меньше, чем любовные отношения. Вот почему хуже всего обгонять настоящее в важный момент».
"О! Я смелый!"
Когда дело доходит до романтических отношений, укус девушек неполный. Возможно, «больше, чем Хоньяра» Мизуки — это странные отношения между полу-йому и инопланетным миром. Это был хороший метод выражения, который был передан мне при обмане широкой публики.
«Вот почему у меня нет тура по клубу Manken Акихито».
«Невозможно связаться с другими девушками, хотя есть такие милые кандидатки в любовники. Это не очень хороший результат».
Нацуна Шинозаки проткнула мне лоб одноразовыми палочками во время отравления.
— Нет… ну… верно.
Затем, после одного-двух огорчений, заканчивайте обед. Поскольку мы втроем возвращались в класс, ответ на предложение был перенесен на следующий раз. Это не большая потеря сама по себе, потому что вы все равно можете поговорить после школы. Скорее меня беспокоила угрюмость Мизуки.
Он не сказал ни слова на вершине Будды, пока не вошел в класс. В то время я думал, что это похоже на ревность, которую я буду испытывать независимо от того, кем он был, но, видимо, я неправильно понимал это в другом измерении, а не был ужасен.
126
Комната внешкольного литературного клуба.
Сейчас здесь только четыре человека, потому что третьеклассники отсутствуют по классным причинам.
Три из них женщины, так что я единственный мальчик. Некоторые люди могут завидовать этой ситуации, но в моем случае, когда уровень женщин высок, я довольно одинок, потому что не могу заговорить. Не пора ли взаимодействовать с отделом исследования манги?
"Кстати, Акихито, ты не помнишь, как поместил роман в следующий выпуск "Сибахимэ"?"
Внезапно Мизуки задает вопрос. Это просто деловой контакт, а не забота.
«Конечно, если не выложишь, литературный клуб тебя не узнает».
"Тогда рассказ быстрый, а ты решил по теме писать?"
«Я работаю над планом, чтобы написать его во время летних каникул».
"Могу ли я спросить вас немного?"
«Разве не хорошо читать после того, как она будет завершена?»
«Я и г-н Курияма также опубликуем короткий рассказ или короткий рассказ, поэтому я хочу избежать жанрового охвата. Будьт е уверены, что я не скажу вам перейти на Акихито, который пишет средний рассказ».
127 127
Если это так, то ничего не поделаешь, чтобы скрыть это странным образом.
Я объяснил роман, который планирую написать, используя долгий отпуск.
«Вы знаете, что такое экстремальное железо?»
— Не знаю. Как насчет мистера Куриямы?
— Даже не знаю. Есть какое-нибудь специальное железо?
«Нет, глажка сама по себе — это нормально. Скорее, важно место. Это вид спорта, в котором соревнуются за особую среду, в которой можно гладить».
Черноволосая девушка и миниатюрная девушка смотрят друг на друга. Майя слушала, кормя Могтана.
— Другими словами, это что-то вроде молодежного романа о фиктивных видах спорта?
«Нет, экстремальная глажка — это настоящий спорт. Потому что количество участников соревнований невелико, а проводятся мировые соревнования. Глажка, вися на скале, глажка при параллельном движении одной машины и т. д. Можно изящно гладить, ныряя в море. , а можно гладить изо всех сил».
«Это безумное соревнование. Интересно, в нем участвуют только чудаки?»
Это, конечно, соревнование, отличное от здравого смысла, но вы же не хотите, чтобы вас называли сумасшедшим только для чужаков, живущих на истреблении йому.
«Помимо деталей Extreme Iron, вы знаете, в каком жанре я пишу?»
128 128
«Пожалуйста, расскажите мне ход истории»
"Почему?"
"Разве это не решено, потому что я хочу знать?"
Я не мог найти слов, чтобы вернуться.
«Поскольку конкурс, который я выбрал, новый, я собираюсь продвигать контент по королевской дороге. Дайвинг. У кого-то есть лицензия, кто-то может сохранять устойчивую осанку даже в подвешенном состоянии в воздухе, а кто-то хорошо гладит. Вот почему завязаны дружба, романтика и внутренние сборы».
«Это история, которая действительно похожа на молодость».
«Конечно, в конце мы проведем экстремальную глажку для выживания клуба».
«Разве не все в порядке? Кажется, мое беспокойство закончилось напрасно».
"Что ты имеешь в виду?"
«Меня беспокоила угрожающая работа с очками, которая могла бы стать руководством по очкам, если бы я не был хорош в этом. Я был рад, что он работал над этим неожиданно серьезно».
«Очки — это всего лишь женщины-консультанты. Я не буду повторять одну и ту же ошибку снова и снова».
«Я с нетерпением жду завершения этого в настоящее время».
129
Затем мистер Курияма внезапно наклоняет шею.
«Что ваши старшие думают об интересном романе?»
— Хм… сложный вопрос.
— Неужели даже старшие читатели не понимают?
«Это субъективное определение, что это в первую очередь интересно. Например, пят ь человек в клубной комнате теперь имеют один и тот же стандарт интереса. Роман, который я нахожу интересным, может не подойти мистеру Курияме. Более совершенный. В конце концов, никогда не должно быть романа, который все находят интересным. Если так, то это больше похоже на наркотик или религию, чем на роман».
Майя бросилась ко мне, пока я развивал свою теорию.
«Это такая философская идея? Если вы имеете дело с универсальной темой, называемой королевской дорогой, многим это покажется интересным?»
«У меня есть такая же идея, как у мистера Минегиши. В конце концов, я должен судить по количеству людей, которым это интересно, поэтому важно быть широким и поверхностным, чтобы можно было привлечь больше людей. Например, 10. Разве произведение, прочитанное миллионом человек, не оценивается как более интересное, чем произведение, прочитанное миллионом человек? Не только книги, но и музыка, и кино сильны для всех».
«Это деловая история, а не простое развлечение, не так ли?»
130
По мере того как дебаты разгорались, миниатюрная девушка тянула.
У меня реакция на Ко-куна, но, наверное, это условный рефлекс.
«Это довольно трогательная история. Например, одежда и прически персонажей манги и аниме каждый день одни и те же, потому что это символ идентификации, и если вы меняете их, то есть слои, где вы не можете сказать, кто кто. Обычно вы думаете: «Нет такой вещи, как глупость». Но если вы хотите сделать работу, которая понравится всем, вы должны обратить на это внимание».
Голливудские фильмы нравятся во всем мире из-за их простой структуры и ностальгии. Кроме того, кажется, что идеальная работа - это «люди, которые могут понять, могут глубже насладиться историей, но люди, которые не могут понять, могут получить от нее должное удовольствие».
«Если вы поднимете формальные вопросы, моя личность будет деловой цундэрэ».
— Что это… родственница деловой улыбки?
"Ну, может быть и похоже. Я "дергаюсь" в школе, так что не разочаровываюсь, но когда прихожу домой - невероятно "беронберон"".
"Разве это не просто пьяница?"
По крайней мере, используйте Delon Delon, который совместим снизу вверх с Deredele. Однако Мизуки, которую толкнули, поворачивается назад с резкими словами.
"Хм... Судя по всему, сила толчка Акихито была перекуплена. Интересно, правильный ли толчок здесь - это поток от "Когда ты будешь побежден?" до "Сейчас!"?"
131 131
"Не знаю! Не торопитесь!"
— А как насчет меня, если Мизуки — бизнес-цундэрэ?
Это была девушка с седыми волосами, которая проявляла интерес к странным вещам.
«Похоже на плохую девочку, но Минегиши-сан, сами слова и действия на удивление послушны».
«Если вы будете двигаться систематически, порядок будет абсолютным. Если вы будете делать то, что вам нравится, вы обанкротитесь».
«В таком случае, разве нельзя использовать «физку льтурную рамку»?»
«Эта Мизуки, личность не может быть разделена рамками или атрибутами».
"Заткни "упорную раму" там."
«…………»
Как бы вы об этом ни думали, это просто плохая личность. Что такое бизнес цундэрэ. Однако он проглатывает застрявшие у него в горле слова. Не надо напрасно высмеивать.
"Можете ли вы сказать мне мои атрибуты?"
«Мистер Курияма, вам не нужно беспокоиться об идиотах Мизуки».
"Ага"
Черноволосая девушка размышляет, кашляя.
«Есть много неизвестных, но разве это не отвратительная система?»
132 132
"Разве это не просто обжора!"
"Разве это не исцеляется, когда ты жуешь конфеты?"
«Похоже, я взял один, но я совсем не хорош!»
«Отныне наступает эпоха, в которой пригодится трехэтапное использование Яши, Исцеления и Насти».
"Я никогда не слышал об этом!"
Но что ж, это еще и талант — уметь лгать так же, как и правду.
Размышляя об этом, Хироми появился в клубной комнате. Последние клубные мероприятия близки к награде за идеальную посещаемость. Есть ли какая-то причина, по которой я не могу отвести глаз как преподаватель майя?
— Что случилось с Акки?
"Нет, ничего."
Я покачал головой из стороны в сторону и отказался. И || Начинается обычная неряшливая клубная деятельность.
Только звук переворачиваемых книг и звук движущихся шахматных фигур эхом разносились по комнате.
«Кстати, что читал Мизуки в последнее время?»
«Это практическая книга, написанная зарубежным психологом. Интересно, переводится ли она прямо как «что все мужчины думают, кроме секса»?»
Как я и согласился, взгляды трех девушек устремлены на меня. Я попросил согласия симпатичного старшеклассника на намерение спустить спасательную шлюпку.
133 133
«Такая книга только о среднем и универсальном, так что это бесполезно, не так ли?»
— Скорее, я думаю только о Мизуки.
Просить о помощи в такой метаморфозе было ошибкой. Скорее, не торопится ли Мизуки читать странную книгу? Внезапно черноволосая девушка указала на книгу, стоящую на полке.
«Мистер Курияма, не могли бы вы подобрать книгу позади меня?»
"да"
Младшие девочки, которые хорошо смотрятся в очках, послушно слушались. Между ними зажато что-то похожее на конверт.
"что это?"
«Пожалуйста, откройте конверт».
Господин Курияма, вытащивший бумагу из конверта, склонил тонкую шею с аккуратным лицом.
Это было написано чем-то странным?
«Мизуки, расскажи мне о своей цели. Я понятия не имею, что ты хочешь сделать».
«Я заранее предсказал, что думает Акихито».
Выражение лица маленькой девочки, услышавшей объяснение, внезапно просветлело. Поднимите и сверните, как будто это было показано по волшебству.
"Это потрясающе! Я бью! Я пишу очки!"
"Нет, нет, пока что получите подтверждение от себя!"
134 134
«Тогда давайте проголосуем большинством голосов».
Почему-то вместо моего намерения была принята демократия.
В итоге многие в пользу пришли к выводу, что я думал об очках. Я не собираюсь отрицать это само по себе, но я думаю, что это должно быть решено.
«Если я думаю об очках, соответствует ли это тому, что написано в книге?»
Я наклоняюсь над длинным столом и ворую книгу у Мизуки. Когда я заглянул внутрь, там было пусто. Другими словами, мужчины не думают ни о чем, кроме секса. Неожиданно меня впечатлило «я вижу».
«Интересно, взяли ли меня одну из этих вещ ей».
Это точно психолог? Он имеет большое значение как товар для шуток, и также замечательно, что его можно повторно использовать в качестве записной книжки или блокнота. Во время отдыха я беспокоился о том, что есть у моих юниоров.
"На что ты смотришь с радостью?"
«Вот оно. Я получил привилегию магазина 21 тома».
"Бродячая эскадрилья майонеза играет в карты?"
На представленных игральных картах нарисован символ, который кажется персонажем. Черные, такие как пики и клеверы, были мужчинами, а красные, такие как Дайаяхарт, были женщинами.
135
"Я не уверен. Разве такого рода привилегии обычно не сохраняются? Я слышал, что они бесполезны, когда открыты?"
«Конечно, есть еще один для хранения. Это для просмотра».
«Если у вас есть игральные карты, почему бы вам не поиграть?»
Несмотря на то, что он понимает, что это важная игральная карта, Мизуки, подняв лицо от книги, делает небрежное предложение. Тем не менее, миниатюрная девушка ответила восторженным голосом, прежде чем я управлял самолетом. По-видимому, его можно использовать для чего-либо, кроме хранения.
"Что делаешь?"
«Если все участвуют, почему бы вам просто не удалить простые правила?»
Черноволосая девушка смотрит на людей в клубной комнате. Старая дева. Здесь нет сложных местных правил, таких как миллионеры, и это игра, с которой легко справиться, потому что пол решается за короткое время. Однако по сравнению с маджонгом и настольными играми карточные игры, как правило, представляют собой кратковременные решающие сражения, но среди них «Старая дева» безусловно лучшая.
"Старая дева......... Разве это не интересно?"
— Тогда я тоже знаю правила.
В ответ на утверждения Хироми и Майи Мизуки смотрит на меня и мистера Курияму.
"Добро пожаловать"
136 136