Тут должна была быть реклама...
— Приготовления закончены?
На вопрос Ын У Бун склонила голову.
— Конечно, ваша светлость. Я пойду и всё досконально изложу, ничего не упустив.
С пылающим энтузиазмом лицом Бун сжала кулак, и дама Мун, стоявшая рядом, тихо цокнула языком.
— Энергии хоть отбавляй, но разве не можешь для начала правильно обратиться?
— Ах! Совсем из головы вылетело. Простите, мама.
Видя это, Ын У с улыбкой ответила:
— Ничего. Я сама ещё не привыкла.
Ын У, отказавшаяся от своего имени, удостоилась титула «мама». Строго говоря, это был титул королевы, но, поскольку свадьба ещё не состоялась, слово «королева» опускали.
— Но ты уверена? Я приставлю охрану, но отпускать тебя одну… мне неспокойно.
После того как Ын У попросила наказать виновных в смерти Хебин, сыскное управление, начавшее расследование, прислало весть, что дело будет решено быстрее, если найдётся свидетель.
Услышав эту новость, Бун вызвалась быть свидетельницей. Но Ын У никак не могла избавиться от беспокойства, словно отпускала ребёнка к воде.
— Если позволите, не согласитесь ли вы, чтобы я сопровождала её?
Когда дама Мун вызвалась быть защитницей, Ын У ответила со сложным выражением лица:
— Во дворце ведь считают, что вы обе мертвы. Ты уверена?
— И что с того? Тем, у кого рыльце в пушку, полезно испугаться.
Дама Мун сказала это многозначительно, и Ын У покачала головой, словно говоря: «С вами не соскучишься».
— Хорошо. Ступайте.
— Да, мама. Мы уходим.
Глядя на их удаляющиеся спины, Ын У пробормотала:
— Будет буря.
***
Наступил Ипчхун — праздник, возвещающий начало весны.
На улице всё ещё было прохладно, чтобы назвать это весной, но, возможно, из-за тепла, которое несло само слово «весна», холода почти не чувствовалось.
Бэк Хви в этот день был в особенно хорошем настроении. Ведь приход весны означал приближение даты свадьбы.
— Господин, что намерены делать с новогодним пожеланием на Ипчхун в этом году?
Гон Пиль, заметив, что Бэк Хви почему-то возбуждён, запнулся, но всё же спросил.
В клане тигров каждый год пожелание писал разный человек. В какие-то годы его писали старейшины, в какие-то — сам Бэк Хви и собственноручно наклеивал. Поскольку содержание менялось в зависимости от писавшего, Гон Пилю было любопытно, какое пожелание появится в этот раз.
— Раз уж у нас новый человек, пусть лучше напишет она.
Бэк Хви отложил кипу просматриваемых документов и резво поднялся с места.
Глядя на Бэк Хви, который шёл к Ын У под предлогом написания пожелания, Гон Пиль тихо вздохнул.
«Вот и сегодняшние дела снова откладываются. Может, вообще объединить их кабинеты?»
Гон Пиль, вытаращив глаза, серьёзно задумался. С тех пор как Ын У окончательно поселилась в Инвансане, Бэк Хви всё чаще срывался с места. Более того, стоило ему уйти — как в воду канул, и не думал возвращаться. Поэтому по срочным вопросам приходилось бегать за ним и получать решение на ходу, а всё остальное всё чаще ложилось на его плечи.
«Так дело не пойдёт».
Гон Пиль с решительным лицом крепко сжал кулак.
***
— Чем ты занималась?
Бэк Хви с улыбкой вошёл в комнату, где была Ын У.
— Протирала листья растений.
Ын У улыбнулась, указывая на цветы с зеркальным блеском. Это было поистине удивительно: стоило её рукам коснуться увядающих растений, как они, словно забыв о своём состоянии, снова оживали.
«Хорошо бы она гладила меня больше, чем эти немые растения», — подумал Бэк Хви и сел.
— У вас государственные дела?
Э то был естественный вопрос, раз уж он зашёл в то время, когда обычно вёл дела.
— Похоже, ты не особо рада меня видеть.
Ын У и представить не могла, что он ответит с обидой.
— С чего вы взяли?
Она удивлённо округлила глаза. Тогда Бэк Хви усмехнулся и, потянув, взял её руку.
— Сегодня Ипчхун. Нужно написать и наклеить новогоднее пожелание. Я подумал, не попросить ли тебя, и вот зашёл.
— Пожелание на Ипчхун? Разве я могу его писать?
Ын У склонила голову набок. В большом дворце на Ипчхун придворные живописцы выбирали лучшие из сочинённых сановниками стихов о весне, записывали их на бумаге с узорами из листьев и цветов лотоса и наклеивали на столбы и перила внутренних покоев.
За десять дней до Ипчхуна в государственном секретариате отбирали особо искусных в литературе людей и поручали им запись, поэтому Ын У казалось, что ей это делать не положено.
— Велика важность — это пожелание? Это же всё для привлечения хорошей энергии. Если его напишешь ты, новый человек в этом дворце, думаю, войдёт гораздо больше хорошей энергии.
Раз Бэк Хви зашёл так далеко, отказываться было бы невежливо, и Ын У кивнула.
— Принесите бумагу и кисть.
По приказу Бэк Хви служанки начали готовиться к написанию пожелания.
— Что же написать?
Ын У глубоко задумалась. Для пожеланий на Ипчхун обычно были установлены устойчивые выражения, такие как «Великое счастье в начале весны, встречайте много светлых дней», «С отворением ворот приходит множество благ, из малой земли выходит золото», «Ветры и дожди благоволят, времена года гармоничны, годы изобильны».
«Пожалуй, “Великое счастье в начале весны” будет лучше всего?» — пробормотала Ын У.
— Можно ли войти на минутку?
Услышав голос Гон Пиля, Бэк Хви приподнял бровь.
— А? Ты зачем? Входи.
Когда Гон Пиль открыл раздвижную дверь и вошёл, Бэк Хви, увидев в его руках кипу документов, нахмурился.
— Не знал, когда вы вернётесь, вот и принёс.
Услышав слова Гон Пиля, Ын У широко раскрыла глаза и перевела взгляд с одного на другого.
— Похоже, у вас накопилось много дел.
От слов Ын У Бэк Хви вздрогнул, чувствуя укол.
— Я напишу и наклею пожелание и вернусь в кабинет. Это тоже «дело», которое я должен завершить.
Видя, как Бэк Хви бойко отвечает, Гон Пиль выдохнул пустой воздух.
«Это же пожелание, которое можно поручить кому угодно!»
А свои собственные неотложные дела, которые может сделать только он, откладывает, а зацикливается на том, что может сделать другой.
Гон Пиль неловко улыбнулся и взглянул на пожелание. Раз бумага ещё чистая, похоже, и текст не выбрали.
«Вот чёрт».
— Раз уж вы пришли, хорошо бы услышать ваше мнение, какой текст выбрать.
Когда Ын У с улыбкой обратилась к нему, Гон Пиль, словно смирившись, положил кипу документов.
— Поскольку свадьба ваших светлостей уже скоро, думаю, хорошо подойдёт текст, приветствующий весну и молящий о всевозможном благоденствии.
— Тогда, пожалуй, остановимся на «Великом счастье в начале весны».
Когда Ын У сказала это, Бэк Хви кивнул.
— Как пожелаешь.
Ын У обмакнула кисть в тушь и глубоко вздохнула. И одним духом, с лёгкостью, написала текст. Написанное с силой было довольно красиво, так что Бэк Хви и Гон Пиль одновременно издали восхищённые возгласы.
— Вот это настоящий каллиграф!
Бэк Хви, у которого Гон Пиль перехватил возможность похвалить, дёрнул бровью.
— Вы мне льстите.
Ын У улыбнулась, глядя на Гон Пиля, и Бэк Хви, которому это не понравилось, крепко скрестил руки на груди и сказал:
— Хорошо бы на оставшемся пожелании написать что-нибудь другое.
— Простите? Разве не пишут «Встречайте много светлых дней»?
Ын У захлопала глазами, и Бэк Хви, поглаживая подбородок, многозначительно усмехнулся.
— Нужно ли всегда придерживаться старого?
— Тогда у вас есть на примете какой-то текст?
Ын У, совершенно не понимая, что у него на уме, склонила голову набок.
— Хм. Хочется сделать очень оригинальное пожелание…
Почувствовав что-то неладное, Гон Пиль спросил:
— Не могли бы вы дать намёк, в каком направлении думать? Тогда и я бы поразмыслил вместе с вами.
Надо поскорее закончить с этим, чтобы он отправился в кабинет работать. Глаза Гон Пиля, полные надежды во что бы то ни стало избежать сегодня сверхурочной работы, сверкали.
— Ну, есть же слово, начинающееся на «по-»…
— «По-»? Вы имеете в виду слово, начинающееся на «по-»?
Гон Пиль наморщил лоб и глубоко задумался. «Если “по-”… Может, он говорит о “по-” как части слова “потомство”?»
— А как вам «Почитать родителей, не зная устали»?
На это Бэк Хви медленно покачал головой.
— Это тоже хорошо, но «по-», о котором я говорю, не это.
«Не это?» Морщина на лбу Гон Пиля стала ещё глубже.
— Тогда, может, «Победивший себя — силён»?
Когда он, еле вытянув из себя слова, спросил, Бэк Хви снова покачал головой.
— Трудно. Вы уж скажите прямо, что у вас на уме, без обиняков.
Когда Гон Пиль заговорил с обидой, Ын У тоже вступилась:
— В самом деле. Если у вас есть какая-то мысль, скажите нам.
Некоторое время Бэк Хви молча смотрел на Ын У, а затем хитро усмехнулся и предложил:
— Тогда я напишу пожелание так, как я хочу?
— Я не знаю, что у вас на уме, но… хорошо.
Ын У заставила себя кивнуть. Если бы она не согласилась, он бы, наверное, и рта не раскрыл. В конце концов, тот, кому интереснее и кто больше хочет, всегда уступает.
— Тогда обязательно напиши эти слова. «Процветание потомства».
— Простите?
Ын У остолбенело раскрыла рот. От неожиданности кисть выпала из её пальцев и оставила чёрную кляксу на бумаге.
— Процветание потомства?..
Услышав фразу, пропитанную откровенным личным интересом, Гон Пиль выдохнул пустой воздух.
«”По-”, о котором он говорил, — это не “по-” как „потом“, а “по-” как “потомство”!»
— Что? Не нравится?
Бэк Хви прищурился и посмотрел на Гон Пиля. Если он сейчас скажет что-то не то, последствия будут серьёзными.
«Ух, даже думать страшно».
Гон Пиль неловко улыбнулся и изо всех сил постарался подыграть ему.
— Ха-ха-ха. Что вы, что вы. Процветание потомства? Прекрасно. Преемники клана тигров должны процветать, это же очевидно.
— Но… для новогоднего пожелания это немного…
Ын У, теребя пальцы, проговорила, и Б эк Хви, словно великодушный мужчина, раскатисто рассмеялся.
— Ха-ха-ха! Ничего. Велика ли важность — пожелание? Оно отражает искреннее чаяние на год. Разве не так?
На вопрос Бэк Хви Ын У почему-то лишь смотрела вниз.
«Почему от одного этого слова у меня горят щёки?»
Пока Ын У молчала, Бэк Хви собственноручно положил перед ней новую бумагу и засуетился.
— Ну же, ну! Напиши своим красивым почерком.
Думая о фразе, в которую полностью вложил свои коварные мысли, Ын У, взявшая кисть, дрожала кончиками пальцев.
Написанные ею «Великое счастье в начале весны» были, без сомнения, образцом каллиграфии. Но «Процветание потомства» вышло настолько корявым и неровным, что невозможно было поверить, что это писала та же рука.
— Н-надо переписать.
Глядя на иероглифы, написанные, когда душевное равновесие было разбито вдребезги, Ын У скривилась.
— Нет, это тоже прекрасный почерк.
Бэк Хви, с довольным видом подведя итог, забрал бумагу.
«Боялся ли он, что она предложит написать другую фразу, или просто хотел поскорее наклеить это у ворот главного дворца?» Неизвестно. Может, и то и другое.
— Ах, ну…
«Вы правда собираетесь это наклеить?»
Ын У не осмелилась спросить, лишь издала странный вздох.
— Ну вот, готово. Пойдём клеить.
«А? А я зачем?» Гон Пиль, видя, что его господин даже не думает обращаться к нему за помощью, лишь хлопал ртом. Он демонстративно пришёл, р азмахивая кипой документов, чтобы поскорее завершить дела, а получил только лишнюю работу.
На входе в главный дворец наклеили новогоднее пожелание, развернув его веером.
«Великое счастье в начале весны. Процветание потомства».
Одна из служанок, торопливо проходившая мимо, вернулась, чтобы перечитать надпись. Она подумала, что ей показалось.
«Ик! Точно, “процветание потомства”…»
Убедившись, что ей не показалось, служанка прыснула со смеху.
Другие служанки, пробегая гурьбой, остановились перед пожеланием.
— Ой-ой, тут «процветание потомства».
Вспоминая своего господина, который без утайки выставил напоказ свои сокровенные желания, служанки почему-то покраснели.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...