Тут должна была быть реклама...
От странного ощущения Ын У вздрогнула и широко раскрыла глаза. Чувство, будто его язык коснулся её пальца, было слишком горячим и неприличным.
— Теперь, наверное, прошло.
Он медленно выпустил палец, который держал во рту. Это, почему-то, было неприлично в другом смысле. Бэк Хви невинно ухмыльнулся, и Ын У почувствовала, будто её лицо загорелось.
«Прошло? Не знаю, прошёл ли шрам на кончике пальца, но мне... Мне слишком жарко». Чтобы остудить пылающее лицо, Ын У стала обмахиваться веером.
Пока она этим занималась, она почувствовала на себе его пристальный взгляд.
Взгляд, словно говоривший: «Раз что-то взял, должен же и что-то дать?»
Ын У невольно задрожала. Это было похоже на чувство травоядного животного, вот-вот готового быть съеденным хищником.
Не зная, из-за его ли взгляда, но Ын У сама собой представила одну сцену. Как он сделал с её пальцем... так и она с его раной...!
Как ни думала, она не могла на это решиться.
Страдая от внутренней борьбы, Ын У взяла аккуратно приготовленные лекарственные травы, щедро наложила их и приклеила к его царапине.
— !
— Теперь вам не будет больно.
Бэк Хви, чьи глаза от неожиданности стали огромными, дёрнул плечами и сделал унылое лицо.
«Неужели сегодня провал?» Сама собой его покинула вся энергия.
Ын У словно заглянула в голову тигру, таящему дурные мысли. Хоть ей было немного неловко от его страстного взгляда, направленного на неё, но... неприятно не было.
Хищник, жаждущий так или иначе проглотить её одним махом, если посмотреть на него так, имел довольно милую сторону. Ын У, чувствуя порыв погладить его по голове, слегка улыбнулась.
Глаза негодного тигра, всё ещё не сдававшегося и выискивавшего её слабости, дрогнули.
— Чёрт...
«Если ты будешь так сиять, словно звезда, как же мне быть?» Такое чувство, будто все его скрытые намерения были раскрыты.
Его внутренний мир слишком тёмный и мрачный, она бы была шокирована. Мысли, роящиеся в голове, слишком опасные и алые, для невинной девушки, как она, было бы не под силу их вынести.
Бэк Хви хотелось оставить её чистой, как белый лист. Но ему также хотелось окрасить её светлую, чистую душу в такой же чёрный цвет, как у него самого.
Сосуществование двух совершенно противоположных мыслей внутри него было противоречием само по себе, но что поделать? Само чувство любви было парадоксальным и противоречивым.
— Разве не слишком скупо — просто приложить травы?
Сейчас он был лишь жалким тигром, отчаянно жаждавшим её внимания любым способом.
***
У принцессы Сук Хэ был нрав: если что-то её зацепило, она непременно должна была это заполучить. Это касалось не только вещей.
Она без колебаний переводила старших придворных дам из других покоев в свои. Если ей нравилась девушка из знатной семьи, она обязательно брала её в служанки.
Она приобретала понравившиеся вещи или людей любыми средствами. Зная это, принц Кван Мён отложил проверку знака на запястье Ын У и сосредоточился на том, чтобы увести принцессу Сук Хэ с того места.
Но, возможно, уже было поздно.
— Скажите же. Вы ведь знаете этого человека, верно?
Из-за настойчивых допросов принцессы Сук Хэ принц Кван Мён сдавил виски, где начинала пульсировать боль.
— Предупреждаю заранее, он опасен. Оставь это.
— Вот видите! Знаете! Зная всё, как же вы могли притворяться немым, словно наелся мёда? Обидно. Но кто он такой, что вы называете его опасным? Чем он занимается?
Предупреждение об опасности, наоборот, лишь подлило масла в огонь её любопытства.
— Ты не слышишь, что я говорю?
Когда выражение лица принца Кван Мёна стало недобрым, принцесса Сук Хэ больше не смогла спрашивать и лишь надула губы.
Образ того красавца, улыбавшегося Ын У, будто врезался в память и не стирался. «Улыбаться такой никчёмной принцессе...»
Человек, который должен быть рядом с ним, — это она. А не та принцесса, которую вот-вот продадут в страну варваров.
«Думаешь, я не выясню?»
Хотя принцесса Сук Хэ и замолчала перед принцем Кван Мёном, внутри она лихорадочно строила другие планы.
***
— Ого!
Кым Ён задрала голову так высоко, что чуть не сломала шею, и оглядывалась по сторонам. Увидев её, служанки клана тигров, прикрыв улыбки рукавами, проходили мимо.
— Значит, правда.
Кым Ён пробормотала про себя. Трудно было поверить, что место, которое, казалось, можно увидеть только во сне, раскинулось прямо перед глазами.
Обиталище клана тигров было настолько величественным, что могло удивить даже дворцовую даму, живущую в глубинах королевского дворца. Карнизы бесконечной череды строений, казавшихся бесконечными, сверкали, отражая солнечные лучи.