Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Кто Вы? (1)

На горе Инвансан Гон Пиль встретил только что вернувшуюся после устранения последствий стычки с леопардами Чон Хва. Он странно посвистывал, от чего её брови сразу нахмурились. Когда он улыбался именно так, это обычно предвещало неприятности. Чон Хва попыталась незаметно улизнуть, но Гон Пиль быстро приблизился и заговорил с ней:

— Эй, я обнаружил невероятный факт!

«Раз уж всё равно будет хлопотно прогонять его, пусть болтает», — подумала она, молча слушая его, пока начала чистить окровавленный клинок куском ткани.

— Наш господин... Ах, как бы это объяснить...

Он, весь возбуждённый, бормотал что-то себе под нос и никуда не торопился. Нетерпеливая Чон Хва отвела взгляд от меча и на мгновение пристально посмотрела на Гон Пиля.

Обычно он улавливал её настроение и подстраивался, но сегодня, окрылённый знанием никому не ведомой тайны Бэк Хви, он не думал о таких мелочах.

— Аппетит и половое влечение... — продолжил он пространное объяснение.

Терпение Чон Хвы лопнуло. Идеально отполированный клинок описал в воздухе изящную дугу и оказался у горла Гон Пиля.

— К сути. Кратко.

В отличие от угрожающего жеста, голос Чон Хвы прозвучал равнодушно. Гон Пиль ахнул и вжал голову в плечи.

— Ла-ладно. Я... я кратко. Только это... убери.

Сделав странное выражение лица — жёсткое, с улыбкой лишь на губах, — он оттолкнул лезвие от своего горла кончиками пальцев. Чон Хва убрала меч, кивнув, чтобы он продолжал.

«Фу-у-х, ну и хищная самка», — пробормотал Гон Пиль про себя, подобрав слова для быстрого объяснения.

— Похоже, господин нашёл себе пару.

— А-а, прекрасно.

«И это всё?» — Гон Пиль язвительно приподнял бровь от такой бездушной реакции.

«Неужели, когда господин нашёл пару, твоя реакция будет именно такой? Видимо, нужно сказать нечто, что ей ненавистно, чтобы вызвать больше эмоций».

— Но... это человеческая женщина.

— Что?

Чон Хва нахмурилась, обернулась к Гон Пилю, и на её лице явственно проступила острая холодность.

— Что поделаешь? Это первая женщина, к которой господин проявил интерес. Нужно это проверить.

Чон Хва не ответила, лишь скрестила руки на груди с недовольным видом.

Клан тигров из поколения в поколение мог свободно принимать человеческий облик, но детёныши были исключением. Молодые особи младше пяти лет обладали несовершенными способностями к превращению и жили почти исключительно в зверином облике.

Однажды младший брат Чон Хвы покинул жилище тигров и был тяжело ранен людьми. Её неприязнь к людям возникла именно тогда.

— Хм, делай как знаешь.

Словно вихрь холодного воздуха, Чон Хва резко развернулась и ушла. Таким образом, эта задача целиком легла на плечи Гон Пиля.

«Может, нужно было объяснить помягче?» — Запоздало раскаиваться было так же бесполезно, как подметать разлитую воду.

***

— Вы не собираетесь проверить её? — осведомился Гон Пиль, изучая лицо Бэк Хви.

— И что именно следует проверять? — ответил Бэк Хви, отпуская тетиву туго натянутого лука.

Быстрая, рассекающая воздух стрела поразила самый центр мишени.

Бэк Хви превосходно владел мечом и копьём, но особенно искусен он был в стрельбе из лука. Он был лучшим в клане, поражал любую цель без промаха, словно по волшебству. Поэтому у Гон Пиля даже вид стрелы, пронзившей яблочко мишени, не вызвал особых эмоций.

Попадет он или промахнётся — не имело значения. Сейчас куда важнее было решить эту проблему. Тем более, что двое старейшин из Совета недавно основательно его отчитали.

— Для начала... встретьтесь с ней.

Бэк Хви, вновь натягивавший лук, резко обернулся к Гон Пилю, подняв бровь от его нелепого предложения. Увидев лук, нацеленный не в мишень, а на себя, Гон Пиль ахнул и поднял руки в знак капитуляции.

— Го-господин! Вы же не собираетесь стрелять в мою сторону?

— Посмотрим на твои действия.

В уголке рта Бэк Хви застыла насмешливая улыбка. Глядя на его полные решимости глаза, стало ясно — он и правда мог выстрелить.

— Даже если Вы будете стрелять, я должен сказать то, что должен. Истинный подчинённый — это тот, кто не поддаётся угрозам и способен на искренние советы...

От бесконечного потока слов Гон Пиля у Бэк Хви разболелась голова, и он взмахнул рукой, веля тому замолчать. Казалось, вот-вот вернётся его недавно утихшая головная боль.

— Ладно. Ладно. Так что закрой свой рот.

По приказу Бэк Хви Гон Пиль замолчал, сомкнув губы с громким хмыканьем. Рот Гон Пиля, достигшего своего, растянулся в широкой улыбке до ушей.

Будто потеряв интерес к Гон Пилю, Бэк Хви опустил лук и направился во внутренние покои. Гон Пиль последовал за ним и сказал покорным тоном:

— Я подготовлю всё, чтобы вы смогли встретиться с ней сегодня ночью.

Бэк Хви, шедший быстрым шагом, внезапно резко остановился. Гон Пиль, семенивший следом, врезался носом в его спину и округлил глаза.

— Не следуй за мной. Я пойду один.

— Что-о?

«Значит, я не смогу посмотреть на это интересное зрелище?» — он едва не выпалил это, но с трудом сдержался и вместо этого бросил на Бэк Хви обеспокоенный взгляд.

— Н-но, на случай, если произойдёт какая-нибудь непредвиденная ситуация, я пойду с Вами.

— Какая именно «непредвиденная ситуация»?

«Неужели думаешь, я подброшу тебе лакомый кусок для сплетен?» Бэк Хви прекрасно видел, о чём тот думает. Поэтому он цепко ухватился за его слова.

— Какая ситуация? Непредвиденная — значит, её невозможно предугадать.

Но последовал неожиданно чёткий ответ. Временами было сложно понять, умен Гон Пиль или глуп. Стоило решить, что он глуп, как он выдавал такой точный ответ. Каким же он был на самом деле?

Бэк Хви приподнял бровь, резко повернулся и пристально посмотрел на лицо Гон Пиля.

— Ч-что такое?

Когда взгляд Бэк Хви упал на него, смущённый Гон Пиль потрогал своё лицо, проверяя, не прилипло ли чего.

Понаблюдав за этим молча, Бэк Хви спокойно сделал вывод: «Возможно, он просто дурак».

— Так или иначе, я запрещаю это.

— Что-о? Господин, подумайте ещё раз!

— Если скажешь ещё хоть слово, я не стану с тобой церемониться.

Услышав леденящий тон Бэк Хви, Гон Пиль не посмел больше упрашивать и замолчал.

«Вот чёрт, этот упрямый...!» Хотя он и не мог говорить, но думать-то мог, и в своём сердце Гон Пиль вовсю ругал Бэк Хви.

***

Ын У молча смотрела на табличку своих покоев — «Сон Мук Дан». Те самые покои, что пожаловал ей отец-король после смерти матери. Её взгляд сегодня был особенно мрачным и задумчивым.

«Сон» — «звук», «Мук» — «молчание, покой». Словно строгий приказ не издавать ни звука. Значение было в том, чтобы жить тихо, незаметно, будто её и нет. Так она и жила. Настолько, что простолюдины даже не знали, существует ли такая принцесса.

Но какой ценой досталось это молчание? Брак с варварами. Внутри неё полыхал огонь. «Для отца моё существование и не значило ничего большего. Всего лишь вещь, которую можно принести в жертву ради высших интересов». Она всё это понимала, но сердце всё равно разрывалось.

— Ваше Высочество, ночной воздух холоден, — послышались полные заботы слова Кым Ён.

Только тогда Ын У вышла из своих раздумий.

— Всё в порядке. Я войду чуть позже, иди.

— Вы должны мне пообещать, что зайдёте совсем чуть-чуть попозже.

Кым Ён с беспокойным лицом умоляла её. Прогуливаться по внутреннему двору перед сном было давней привычкой Ын У, но в последнее время всё, что та делала, вызывало у служанки тревогу.

«Не так давно она уже спрашивала, не видела ли я тигра». Кым Ён с жалостью смотрела на Ын У, которая казалась такой хрупкой, что могла рассыпаться от одного прикосновения.

— Не опекай меня так сильно. Я сама всё знаю. Разве я должна выслушивать такие наставления у себя во дворе?

— Да, да. Как скажете.

Ответив бодро, вопреки своему унынию, Кым Ён опустила голову и удалилась.

В цветник, за которым с такой заботой ухаживала Ын У, тоже пришла зима. Цветы, что ещё недавно буйно цвели, не оставляя ни единого просвета, не выдержали смены сезона и почти все увяли.

«Как выпадет первый иней, их уже не будет видно».

Пока она была погружена в эти мысли, послышался шорох.

Ын У вздрогнула плечами и устремила взгляд в ту сторону, откуда донёсся звук.

Из темноты, с яркой луной за спиной, появился высокий мужчина. Благородные черты, чёткая линия подбородка. Брови, словно нарисованные тушью, прямой нос, правильные и холодные глаза. Он приближался почти бесшумно.

— Остановитесь. Кто Вы?

Ын У оглянулась вокруг. Странно, но ни одного из многочисленных придворных не было видно. Что происходит? Откуда этот мужчина вообще появился?

Одетый в изящный шёлковый ханбок, он никак не походил на придворного.

«Как он сюда попал?»

Людей, которые могли свободно перемещаться, не обращая внимания на строгую дворцовую охрану, можно было пересчитать по пальцам, и он определённо не был одним из них.

Увидев, как в глазах Ын У вспыхнула настороженность, мужчина — Бэк Хви — не сдержал усмешки.

«Женщина, что подставляла свою голову тигру, чтобы он её съел, не боится зверя размером с дом, но боится мужчины?»

Его охватило странное чувство при виде её съёжившихся плеч и трепетавших длинных ресниц.

— Любопытно, — пробормотал он себе под нос, медленно поглаживая подбородок. Она определённо была интересна. Настолько, что хотелось разглядеть её поближе.

Он сделал шаг вперёд. Ын У отступила на шаг назад.

— Мы... знакомы, — сказал он.

Услышав это, Ын У нахмурилась.

Посторонних мужчин, которых принцесса, ещё не вступившая в брак, могла видеть, можно было пересчитать по пальцам. Даже её кровный брат не мог свободно приходить в эти покои, так что уж тем более не было никакой возможности встретить такого мужчину. К тому же, встреть она человека со столь выдающейся внешностью, она уж точно не смогла бы его забыть.

«Что он задумал...» — Ын У широко раскрыла глаза. Она была готова, если что, закричать и позвать патрулирующих стражников.

— Вы не верите мне. Что ж, поверить было бы странно? — Уголки его губ дрогнули в усмешке. Холодные глаза чуть сузились, и на мгновение Ын У, ошеломлённая, потеряла дар речи, но тут же опомнилась.

— Неужели у тебя правда не возникает ощущения, будто мы где-то виделись? — настойчиво переспросил он.

Странный и навязчивый мужчина.

— Я вас раньше не видела! Почему Вы продолжаете...!

Ын У вспылила, но тут же замерла. Золотые глаза, ярко сверкавшие в лунном свете. От странного предчувствия её зрачки беспомощно задрожали.

Эти глаза она точно где-то видела. Где? Где же она их видела, если воспоминание так отчётливо?

Бэк Хви, глядя на смущённую Ын У, с удовлетворением медленно изогнул губы.

— Кажется, вспомнила.

Ын У была в смятении. Незнакомый мужчина... но почему же его взгляд она помнила так ясно?

Он сделал шаг, приблизившись.

Отступавшая неуверенной походкой Ын У спиной коснулась огромного старого дерева. Отступать дальше было некуда.

Его золотые глаза, прикованные лишь к Ын У, были ярче, чем полная луна. Мужчина, способный подчинить одним лишь взглядом. От него исходил свежий аромат леса.

— Возможно, это поможет тебе лучше вспомнить.

Он достал из-за пазухи красную ленту для волос.

— Это...!

Та самая лента, которую её мать специально заказывала для неё. Не узнать её было невозможно. Бесспорно, это была её вещь.

— Как она у вас...?

Бэк Хви, видя растерянно дрожащие зрачки Ын У, наклонился и прошептал ей прямо на ухо:

— Я Бэк Хви. Повелитель тигров.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу