Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: 1.1

Лёгкой поступью Офелия шла, держа в руках корзинку для покупок. Красиво заплетённые рыжие волосы колыхались в такт её движениям. Солнечный свет, освещавший тихую просёлочную дорогу, был чистым и ярким. Казалось, даже маленькие птички, порхавшие в ветвях деревьев, наслаждались жизнью.

От умиротворённости этой сцены улыбка Офелии стала ещё шире.

Увидев вдалеке свой дом, Офелия ускорила шаг. Джек, её дружелюбный сосед, находился в своём саду.

– Здравствуй, дядя Джек! – Офелия замахала рукой соседу.

­– Офелия.

Заметив её, Джек озадаченно посмотрел на девушку. Он оглянулся в сторону её дома и сделал пару шагов по направлению к ней.

– Кто-то явился к тебе, – прошептал Джек, понизив голос.

– Гость?

Офелия наклонила голову и взглянула на дом, увидела незнакомую карету и несколько лошадей, стоявших у заднего крыльца.

Когда она не выказала никаких признаков тревоги, Джек смущенно добавил:

– Они вооружены. Что-то случилось?

– Правда? Не знаю. Вроде бы, меня никто не искал…

Офелия закатила свои ясные зелёные глаза и покачала головой. Сколько бы она ни думала, на ум не приходил никто, кому понадобилось бы её видеть. В особенности, кто заявился бы к ней с вооружёнными людьми.

– Может, они ошиблись адресом?

Офелия лучезарно улыбнулась, не осознавая, насколько встревожен Джек.

– Пойду узнаю, что им нужно!

Она обогнула мужчину, беспокойно переминавшегося с ноги на ногу, и направилась к маленькому домику, по-прежнему легко ступая.

– Будь осторожна, дитя! – крикнул вслед Джек, не в силах её удержать. Офелия, словно маленькая птичка, обернулась и помахала ему рукой.

Джек подавил вздох, грозивший вырваться наружу.

«Вы же слышали о Великой герцогине, сбежавшей много лет назад?»

«Великая герцогиня? Та, которая пропала?»

Эта история была уже не нова. По приказу Великого герцога, искавшего свою пропавшую жену, в течение многих лет развешивались листовки.

«Когда я ездил в город, случайно подобрал один листок и взглянул», – голос мужчины стал тише. – «Ну и ну. Великая герцогиня ведь очень похожа на Офелию, да?»

«На что это ты намекаешь?»

«А ты так не думаешь? На днях я увидел этот листок и очень удивился. Не понимаю, и как только я не замечал этого раньше?»

«Значит… Ты хочешь сказать, что Офелия – это Великая герцогиня?»

«О, нет! Ничего такого я не имел в виду! Всего лишь сказал, что она на неё похожа».

Джек провёл скрюченной рукой по волосам, вспоминая разговор жителей деревни.

Эта милая, чудесная Офелия никак не могла быть пропавшей Великой герцогиней. Хотя он и понимал это, но в глубине души роилось предчувствие, что произойдет нечто плохое, нечто очень плохое. Джек не мог отвести глаз от затылка Офелии, пока та шла к дому.

Офелия с легким сердцем направлялась к своему маленькому гнездышку. Она не слишком беспокоилась о том, что гости около её дома были вооружены.

За всю свою жизнь она не совершила ничего настолько плохого, чтобы кто-то мог возненавидеть её, поэтому она понятия не имела, что за люди прибыли к ней, ей просто было любопытно.

Офелия почесала в затылке, глядя на сломанную входную дверь, и только сейчас поняла причину беспокойства Джека.

«Зачем кому-то понадобилось ломать незапертую дверь?»

Очевидно, у этих гостей полностью отсутствовали хорошие манеры. Офелия надула губки и поставила на место сломанную и покосившуюся дверь. Но беспорядок одной лишь дверью не ограничился.

Столик рядом с дверью перевёрнут, все милые безделушки, которые она с такой любовью собирала, разбиты вдребезги, и по всему дому были заметны другие признаки разрушений.

Офелия вновь надула губки, поднимая упавшие фигурки.

Она не знала, что тут делали эти люди, но входя в дом на цыпочках, про себя подумала, что собирается заставить их заплатить за причинённый ущерб.

Крупный мужчина сидел за столом в её маленькой кухоньке и, хмурясь, водил кончиками пальцев по столешнице. Вооружённых людей, о которых говорил дядя Джек, нигде не было видно.

– Кто вы?

Мужчина с серьёзным лицом поднял взгляд от стола. Он внимательно изучал лицо Офелии, и в его бледно-пепельных глазах отражалась гордыня.

«Дворянин?..»

Офелия нахмурилась, на мгновение почувствовав странное волнение. Ей хотелось убежать, но это же был её драгоценный дом. Хозяйке не пристало бросать своё жилище и убегать, поэтому она собрала все силы и твёрдо уперлась дрожащими ногами в пол.

– Офелия.

Услышав хриплый голос, Офелия дёрнула плечами. Мужчина медленно поднялся на ноги. На голову выше обычных людей, он заполнил собой всю маленькую кухню.

– Офелия…

Она отступила на полшага, поражённая тем, что незнакомец назвал её по имени. Мужчина же приближался к ней большими шагами, стремясь сократить разделявшее их расстояние.

– Не ожидал найти вас здесь.

Его холодные пепельные глаза были бесстрастны, но в них промелькнуло незнакомое чувство.

– Кто вы, и что привело вас сюда?.. – спросила Офелия, напрягшись от волнения, прозвучавшего в голосе незнакомца. Её встревоженный разум приказывал ей бежать, но странный озноб сковал ноги.

– Притворяетесь, что не узнаёте меня? Или же вы успели позабыть моё лицо за эти годы?

– Что!..

– Миледи, думаю, пришло время вам вернуться домой.

Миледи? Что он имеет в виду?

Мужчина протянул к ней руку. От его большой ладони исходила угроза. Офелия не могла больше ждать. Она резко развернулась, огляделась по сторонам и ринулась прочь.

Но едва она выскочила за порог дома, как её схватили незнакомые мужчины.

«Нужно закричать!..»

Офелия открыла рот в надежде, что дядя Джек услышит и придёт ей на помощь, но мужчина, державший её за плечи, закрыл ей рот.

– Приношу свои извинения, моя леди.

После этих слов сознание Офелии угасло.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу