Тут должна была быть реклама...
Когда Лин Йен покинул сердечное пространство, он, к своему удивлению, встретил перед собой целую толпу эльфов и стихийных эльфов. Судя по их виду, они его ждали.
Вперёд к нему подлетела стихийная эльфийка с чёрными волосами и желтоватой кожей. Её родной внешний вид придавал Лин Йену чувство особой близости, но стоило ей открыть рот, как всё его тело онемело от ужаса. Её слова не сулили ничего хорошего.
— Мама!
— Ха? — губы Лин Йена дёрнулись. — Как ты меня назвала?
— Хи-хи, сестра, посмотри, какая у нас глупая мама!
Дочь, даже две… Какого чёрта здесь происходит?!
Лин Няньхуа закатила глаза.
— Хватит паясничать. — сказала она сестре. — Нехорошо так обзывать людей.
Отчитав Лин Сиксию, Лин Няьхуа переключилась на Лин Йена.
— С точки зрения отношений, ты наш отец и мать, потому что мы обе были взращены тво им деревом души с помощью силы Мудреца. У меня хорошая память и знание о твоём мире, поэтому я назвала себя Лин Няньхуа.
— А меня зовут Лин Сиксия, тебе нравится?
— Лин Няньхуа и Лин Сиксия… Cкучаю по Китаю! — понял Лин Йен анаграмму их имён. [1]
Их имена обозначали его тоску по Китаю. От их произношения, сердце Лин Йена наполнилось чувством меланхолии и глубокой ностальгией. Однако эти эмоции продлились недолго, потому что перед глазами мелькала другая проблема.
— Говоришь, у тебя много знаний о Земле, переданных моим деревом души? — спросил Лин Йен старшую сестру.
— Да!
— …
Ну и головняк! Стоило ему вырастить росток души до состояния дерева, как тот стал слишком самостоятельным и, даже не спросив совета у Лин Йена, умудрился залететь близнецам и и подарить им его знания с памятью о Земле. Вот уж кто в этой истории действительно трудный ребёнок.
— Ладно, давай пока не будем говорить об этом.
Лин Йен понял, что слишком поздно беспокоиться об этом вопросе. Это уже произошло, и никуда от этого не деться.
— Значит, ты принимаешь нас как дочерей? — с улыбкой спросила Лин Сиксия.
Гладя на её улыбку, Лин Йен понял, что такая же была… у его матери…
— Нет. — сказал он, покачав головой. — Я практически не принимал участия в вашем создании. Это сделали моё дерево души и Мудрец. Можешь считать их родителями или не считать, мне всё равно.
Лин Йену попросту не хотелось углубляться в эти сложные хаотичные отношения и признавать их. Правильно, сын Древнего Древа Жизни — это его дерево души, которое и родило близнецов. Сам Лин Йен родился в совершенно другой семье и до всего этого симбиоза не имел никакого отношения к их «генеалогическому древу».
— Очень жаль! — расстроилась Лин Сиксия.
— Я так не считаю. — сказал Лин Йен.
— Хоть ты не признаешь себя нашим родителем, но ты не можешь отрицать связь между нами. — сказала Лин Няньхуа.
— Само собой. — согласился Лин Йен.
Отрицать их связь попросту невозможно.
— Это хорошо!
Лин Няньхуа удовлетворил его ответ, а остальное не так уж и важно.
— Старейшина Лин Йен, позволь представиться, я королева эльфов Дорис! — выступила эльфийская королева, убедившись, что близнецы закончили разговор с ним.
— Старейшина?
— Верно, Мудрец сообщил нам, что с сегодняшнего дня ты являешься нашим старейшиной. На самом деле, мы не можем заставить тебя принять этот статус, если ты не хочешь. Он предупредил нас, что ты не чувствуешь принадлежности к эльфам.
Лин Йен глубоко вздохнул и кивнул. Это воспринялось, как принятие его статуса. Будучи старейшиной, он станет чуть ближе к эльфам.
— Я Зиния — королева стихийных эльфов!
— Я король эльфов стихии ветра…
…
В эльфийской иерархии ступенью ниже двух пятистихийных королев стояли пять королей отдельных стихий среди эльфов и столько же королей стихийных эльфов. В общей сумме ему представились десять королей и две королевы.
За ними последовали эльфийские старейшины. Флинн не шутил, когда говорил, что их должность ничего не значит. Для его достижения достаточно п рожить до преклонного возраста, поэтому старейшин здесь накопилось около сотни.
Разумеется, реальной власти у старейшин нет, как собственно и у королей. Грубо говоря, их титулы и статусы были чисто символическими. Реальной властью были две королевы и Мудрец. Все остальные всего лишь красивая обёртка.
— Чтобы отпраздновать появление нового старейшины и новых стихийных эльфов, мы сегодня устраиваем праздничный ужин. — сказала королева Дорис, на что остальные эльфы издали радостный крик.
У них не так много причин для увеселительных мероприятий, а тут целый праздничный банкет. Все очень счастливы.
Жизнь не должна быть слишком скучной и пресной, иначе вскоре она совсем надоест. Нужно иногда делать встряску.
Конечно, главной причиной праздника было рождение близнецов, но его пришлось отложить до возвращения Лин Йена.
Поскольку его и так готовили почти двадцать дней, всё удалось организовать почти за два часа.
— Поздравляю, старейшина Лин Йен. — шутливо сказал Флинн, пожав ему руку.
Лин Йен лишь закатил глаза.
— Моё звание имеет цену? — спросил он.
Старик ведь сам недавно говорил о его значимости.
— Как раз твоё да. — ответил Флинн. — Ты заслужил его не в силу возраста, тебя им удостоил сам Мудрец.
1. 林 念 华 (Lín Niàn Huá), 林思夏 (Lín Sī Xià). Убрать Лин (林) и перенести Си (思) в начало, получится 思念华夏 ( sīniàn huáxià). 思念 (sīniàn) — скучать, вспоминать, тосковать. 华夏 (huáxià) — древнее название Китая.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...