Тут должна была быть реклама...
«Ну, на этом церемония завершена~»
Когда Люпен, держа за руки Уотсон и Адлера, объявила с широкой улыбкой, те двое тихо отступили назад.
«Теперь вы оба юридически и магически женаты».
«..........»
С этими словами в церкви воцарилась неестественная тишина.
«Верно?»
Посреди жуткой тишины глаза Люпен, которая ждала этого самого момента на протяжении всего фарса со свадьбой, начали тонко сверкать ярким светом.
«Я чуть не умерла, пытаясь сдержаться».
«.......?»
«Тогда, полагаю, пришло время заняться и моими собственными делами…»
«… Технически говоря, это ещё не конец».
Как раз когда она собиралась протянуть руку к Адлеру, внутренне облизываясь в предвкушении наконец получить обещанную награду, леденящий голос эхом разнёсся из-за ближайшей колонны.
«В современном британском обществе свадьба — всего лишь формальность; сам акт не служит доказательством брака».
«О чём ты говоришь?»
«Свадебная церемония — это всего лишь магический акт, который буквально привязывает жениха к его жене, делая её его собственностью. Юридические отношения устанавливаются только тогда, когда свидетельство о браке подано в муниципалитет».
Услышав объяснение профессора, Люпен, переодетая монахиней, не смогла сдержать сомнения в голосе.
«… Да что не так с этой Британией?»
«В любом случае, я хочу сказать, что акт, необходимый для юридического установления брака, ещё полностью не завершён».
Игнорир уя её бормотание, профессор Мориарти продолжила объяснять с мрачным видом.
«Но мы даже провели свадебную церемонию…»
«Фактические брачные отношения, возможно, и признают. Да, ты даже сможешь заявить, что ты — собственность этого мальчика».
«Но почему ты это говоришь, стиснув зубы?»
С беспокойным видом Уотсон обратилась к профессору. В ответ профессор начала сверлить её убийственным взглядом.
«Даже смотришь на меня так… Это бесполезно, я не боюсь ту, которая проиграла Невиллу…»
«Я всего лишь констатировала факты».
«А, понятно».
Уотсон невольно отшатнулась от свирепого вида профессора, однако вскоре вздохнула и достала из кармана сложенное свидетельство о бра ке.
«Так мне просто нужно подать это в муниципалитет, да?»
«........»
«Тогда нет проблем, верно? Свадьба окончена и по форме, и по существу, так что брачные отношения всё равно установлены, разве нет?»
На её заявление профессор Мориарти некоторое время хранила молчание.
«… Тьфу».
«.......?»
Когда её губы искривились в неясной, горькой улыбке, лицо Уотсон залило замешательство от такой неожиданной реакции.
«Почему вдруг такой взгляд…»
«Ты не поймёшь».
«Ну и ладно. Пойдём, дорогой».
«… Э?»
Застигнутый врасплох её бормотанием, Адлер рефлекторно согласился с ней, но вскоре в удивлении наклонил голову.
«Нам нужно пойти и зарегистрировать наш брак».
«… Что?»
«Я знаю, что это всего лишь вопрос подачи регистрационной формы брака, но было бы более значимо, если бы мы пошли вместе, верно?»
Когда Адлер собирался неосознанно кивнуть в знак согласия, в тот же миг перед его лицом выскочило полупрозрачное системное окно.
『Лондонский Казанова』
– Описание: Заставь Рэйчел Уотсон раскрыть фиктивный брак
– Прогресс: 50% → 74%
«Эм, Рэйчел…»
«Да?»
Видя изменение прогресса задания, отображаемое в системном окне, Адлер инстинктивно почувствовал угрозу для своей жизни.
«М-м, у меня внезапно, кажется, живот разболелся…?»
«У тебя болит живот?»
«А, может, то, что я съел утром, было не лучшего качества…?»
Когда он начал бормотать с бледным лицом, на лице Уотсон проявилось выражение искренней заботы.
«Если подумать, ты действительно выглядел плохо с самого утра».
«Да, да. Мне сегодня очень нехорошо».
С холодным потом, выступающим градом, Адлер воспользовался возможностью и начал выдавать свою лучшую игру.
«Тебе не стоило бы сходить в больницу?»
«… Наверное, стоит. Так что давай пока отложим подачу регистрационной формы брака».
«Нет, так нельзя».
Однако Уотсон молча покачала головой в ответ и возразила твёрдым тоном.
«Всякий раз, когда мы откладывали что-то, связанное с тобой, это никогда не заканчивалось хорошо».
«........»
«Так что не стоит откладывать и в этот раз. Со всем, что я пережила, я не настолько глупа, чтобы продолжать давать себя обманывать».
Услышав её вполне разумный аргумент, Адлер не смог сдержать взгляда, полного беспокойства, устремлённого на неё.
«Что же тогда делать…»
«Ты сначала иди в больницу».
«… Что?»
«А я подам регистрационную форму брака в муниципалитете».
Ошеломлённый её словами, Адлер осторожно переспросил, на всякий случай.
«Ты уверена, что всё будет в порядке и без меня…?»
«Да, я должна быть благодарна уже за то, что вообще провожу свадебную церемонию с кем-то, кто постоянно исчезает. Чего ещё я могу желать?»
«… А, а-ха-ха».
Видя, как её жених выдавил неловкий смех на её шутку, на лице Уотсон расцвела сладкая улыбка.
«Но ты больше не можешь исчезать, хорошо?»
«Ха-ха…»
«Мы даже поженились по обоюдному согласию, так что если не хочешь закончить с пулей в ноге, тебе лучше начать себя сдерживать, ясно?»
При её смертоносной шутке Адлер вспомнил новую вероятность, показанную системой, и тонко прикрыл рот, не решаясь возражать или даже издавать хоть звук.
«Тогда я скоро вернусь, ладно?»
Оставив его позади, Рэйчел Уотсон развернулась на каблуках и направилась к выходу из церкви.
«Холмс, присмотри за моим мужем, чтобы он не сбежал».
Уотсон сделала ударение на словах мой муж, обращаясь с просьбой к своей лучшей подруге, которая всё это время стояла неподвижно и наблюдала, а затем добавила, открывая дверь церкви.
«Очень надеюсь, что на этот раз не возникнет необходимости в демонстрации недавно приобретённых пуль с транквилизатором».
Когда она ушла, в тихой церкви воцарилась глубокая тишина.
« ««.........»»».
В этой тишине взгляды Шарлотты Холмс, профессора Джейн Мориарти и Люпен начали пересекаться.
Бам...!
Посреди ощутимого напряжения, висевшего в воздухе тихой церкви, внезапно разнеслось громкое эхо взрыва.
«А, здравствуйте».
Когда их взгляды единодушно обратились к источнику шума, Адлер, не в силах больше поддерживать истощение маны, вернулся в свою первоначальную форму и заговорил, его голос был нерешительным и дрожащим.
«То, что я только что сделал, эм, это вроде как событие, понимаете…»
Тссссшшш...
В тот момент оковы профессора начали ослабевать сами собой.
«… Ах».
Свист...
Адлер смотрел на эту сцену пустым взглядом, пока Люпен встала перед Адлером. Взмахом рук она вернулась в свою первоначальную форму, облачённая в характерный плащ и стильный монокль.
Тссс...
И последняя, но не менее важная: Шарлотта Холмс начала источать зловещий чёрный дым из своего тела, демонстрируя уровень мастерства, который говорил о том, что она довольно искусно, почти естественно, научилась использовать свои силы.
«… Адлер».
«Д...Да?»
«Я проведу подробное расследование сегодняшних событий, как только я вытащу тебя отсюда».
Профессор Мориарти, глядя сверху вниз на девушек с выражением насмешки и презрения в глазах, объявила своим характерным бесстрастным тоном, обращаясь к Адле ру. Его чёрный хвост нервно покачивался, когда он слушал её слова, сидя на полу.
«Кто это решил, интересно?»
«… Нет ничего более жалкого, чем собака, цепляющаюся за хозяина после того, как её бросили».
«По крайней мере, ко мне не относятся хуже, чем к собаке, в отличие от одной особы, которую я знаю».
Таким образом, развернулась сцена, уже ставшая привычной и почти повседневной.
«Я бы не хотела слышать это от той, кого превосходят даже ничтожные собаки».
«Что это за отвратительный запах, ах, да… это же мерзкая вонь старой карги».
«Не пытайся использовать такие детские и низменные провокации, когда ты даже не знаешь моего настоящего возраста».
Однако на этот раз было небольшое отличие; в сцене была задействована ещё одна персона.
«Сокровище, драгоценность… которую так сильно желают многие…»
««.........»».
«Это просто лучшее, не так ли…»
Когда Люпен начала извиваться всем телом с извращённым блеском в глазах, два взгляда немедленно сфокусировались на ней.
«Детектив Ганимар недавно въехал в Британию только чтобы арестовать тебя, разве ты не знаешь? Я слышала, детектив проводит совместное расследование с инспектором Лестрейд». //Ред: Кто не помнит, это антогонист (тут антогонситка?) Люпена в оригинале, там он образ честного полицейского, что трудится не поклодая рук.
«Ах, конечно, я знаю».
Услышав резкий ответ Холмс, Люпен разразилась весёлым смехом.
«Но прибавляя ноль к нулю, единицу не получишь, не так ли?»
«Такое высокомерие. Если две женщины настроятся, они могут смести целый город как нечего делать».
«Ты сама знаешь не хуже меня, что у людей, переполненных силой, часто мозги как мускулы».
«… Это… правда, не могу отрицать».
«М-хм, именно поэтому с ними довольно легко справиться, если нет того, кто бы их контролировал…»
Внезапно Люпен замолчала и начала дрожать, словно у неё мурашки побежали.
«У меня внезапно нехорошее предчувствие».
«… Ты на удивление недогадлива для вора, не так ли?»
Шарлотта посмотрела на неё с нехарактерно злой улыбкой, говоря расслабленным голосом.
«Что ж, раз ты заметила… Полагаю, я должна дать тебе шанс».
«Угх…»
«Покинь это место прямо сейчас. Тогда тебе не придётся сталкиваться с человеком, которого ты так не любишь…»
«Простите».
Именно тогда тихий голос Адлера тихо прозвучал в церкви.
«… Этот детектив, случайно, тоже женщина?»
В следующий миг в церкви воцарилась смертельная тишина.
«Внезапно мне стало очень любопытно».
«Адлер, ты можешь просто продолжать бить меня…»
«Пожалуйста, перестань увеличивать количество потенциальных убийц в Лондоне».
Люпен смотрела в абсолютном недоумении, как две женщины, которые только что излучали мощную убийственную ауру, были усмирены одной фразой, и не могла не пробормотать про себя.
«Хе-хе, а может, нет?»
'… Смогу ли я вообще увезти этого парня во Францию целым?'
.
.
.
.
.
Час спустя, в муниципалитете Лондона.
«… Простите?»
«Итак, мана-подпись в этом отчёте уже зарегистрирована».
При этих словах Уотсон, подавшая свидетельство о браке с трепетным сердцем, не могла не надеть ошеломлённое выражение на ответ клерка.
«Это означает, что кто-то другой уже зарегистрировал брак с этим человеком».
«Этого не может быть… Должно быть, какая-то ошибка…»
«Для предотвращения фиктивных браков мана-информация подписавшихся записывается в свидетельстве о браке, так что это окончательно».
Услышав её ответ, выражение лица Уотсон стало ещё более растерянным.
«Мне направить вас в ближайшую адвокатскую контору?»
Она смогла прийти в себя только тогда, когда голос клерка, произнесённый строго деловым тоном, пронзил её уши.
«… Я знаю решение получше, так что всё в порядке».
«Вот как, тогда…»
Щёлк…
«Мадам?»
* * *
Редактор: Уотсон уже ганста
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...