Том 1. Глава 166

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 166: Дьяволова нога (4)

«Хозяйка гостиницы задерживается…»

«Похоже на то, да».

«Теперь, когда я думаю об этом, здесь определённо что-то не так…»

По предложению профессора Мориарти Айзек Адлер вошёл в гостиницу вместе с ней. Теперь они ждали хозяйку в холле, которая, по слухам, отлучилась ненадолго.

«Что ты имеешь в виду?»

«О, ну…»

Почесав голову, Адлер пробормотал себе под нос бессвязную тарабарщину. Однако, когда профессор спросила, он ответил шёпотом.

«Понимаете, всё, что случилось после того, как мы сюда приехали. Ни одно из событий, с которыми мы столкнулись, не произошло так, как я предполагал».

«Неужели?»

«Да, честно говоря… до сих пор я мог в какой-то степени предсказывать ход дел и событий и реагировать на них. Но это дело — оно совершенно непредсказуемо…»

«Хм…»

Его ответ заставил профессора взглянуть на Адлера с прищуром.

«Как ты думаешь, почему возникла такая разница?»

«… Эм. Я не уверен. Это случилось впервые».

Адлер пробормотал, не замечая подозрительного взгляда, который она на него бросила. На его лице вскоре появилось хмурое выражение, и он решил узнать её мнение.

«Может быть, в это замешано то таинственное существо, с которым мы столкнулись?»

«Адлер. Разве я не говорила тебе раньше, что тебе не нужно об этом беспокоиться?»

«Но я больше ни о чём другом не могу думать…»

Видя, как он взволнован, на лице профессора на мгновение появилось насмешливое выражение, и её маска дала трещину. Однако она тут же поправила выражение лица и начала говорить, притворяясь серьёзной.

«Позволь мне быть откровенной, Адлер. Я приехала сюда по прихоти, получив письмо с просьбой. Так что для меня твоё утверждение о способности предсказывать ход событий ещё более непостижимо, чем твои бредни».

«........»

«Адлер. Я уже некоторое время рассматриваю одну гипотезу…»

Она намеренно сделала паузу, и продолжила только тогда, когда Адлер поднял на неё глаза.

«Ты можешь видеть будущее?»

«… Простите?»

Широко раскрыв глаза, профессор Мориарти наклонилась к Адлеру, надавливая на него, когда он продемонстрировал слегка озадаченный вид от её утверждения.

«Если нет, может быть, ты из будущего?»

«........»

«Должно же быть какое-то средство, с помощью которого ты можешь заглядывать в будущее, верно?»

«Я правда не понимаю, о чём вы говорите».

«Не пытайся ускользнуть от этой темы».

В конце концов, её голова начала быстро покачиваться своим обычным милым образом, и она посмотрела Адлеру в глаза, прежде чем изложить свои мысли.

«Я до сих пор помню, что ты сказал во время нашей монументальной первой встречи».

«Это…»

«Ты знал, кем я стану в будущем и как люди будут меня называть, не так ли?»

Адлер попытался заговорить, открыв рот, чтобы возразить. Однако её острые вопросы заставили его передумать, и он закрыл рот.

«… Если это так, у меня есть один вопрос».

Она приблизилась ещё ближе, холодная улыбка растянула её губы, когда она задала вопрос, который вертелся у неё в голове долгое время.

«Я провела небольшое личное расследование и выяснила, что Рейхенбахский водопад находится в Швейцарии. Хотя признаю, я не уверена, почему я там окажусь…»

«......»

«Так, ссылаясь на то, что ты сказал тогда, я умру у Рейхенбахского водопада?»

Услышав её, Адлер посмотрел на неё тусклым взглядом, после чего криво улыбнулся.

«Понятно, значит, даже профессор боится смерти, да…»

«О, брось. Я оставила такой страх позади давным-давно…»

На его игривый комментарий она ответила приглушённым голосом, её тон был серьёзным.

«Тогда почему ваш голос дрожит?»

«Потому что я могу больше тебя не увидеть».

На краткий миг в холле воцарилась тяжёлая тишина.

«Честно говоря, эта мысль немного пугает меня».

В этой тишине профессор Мориарти тихо прошептала, склонив голову на плечо Адлера. Слабый запах косметики и духов исходил от неё, проникая в чувства Адлера.

Похоже, она потратила время, чтобы освежить свои навыки макияжа.

«Будьте спокойны, профессор. Вы там не умрёте».

«… Откуда ты можешь быть так уверен?»

Осознание проникло в него, Адлер ненадолго замолчал. Однако вскоре твёрдый голос поднялся из глубины его сердца, когда он ответил профессору Мориарти тоном, полным бесконечной убеждённости.

«Потому что я прослежу, чтобы этого не случилось».

«......»

«Так что не волнуйтесь слишком сильно об этом, профессор».

Услышав его твёрдый ответ, на её лице начал появляться румянец.

«Простите, что заставила вас так долго ждать…»

Как раз тогда пропавшая хозяйка вернулась в гостиницу.

«А, всё в порядке…»

Сидя рядом с профессором, на лице Адлера застыла сияющая улыбка. Однако он встал по прибытии хозяйки и направился к стойке.

«Случайно, у вас есть две отдельные комнаты? Если нет, то хотя бы комната с двумя кроватями…»

Профессор Мориарти тихо наблюдала за его удаляющейся спиной. По какой-то причине она казалась особенно более надёжной, чем обычно.

«Простите?»

Тихо уголки её губ изогнулись вверх.

«Осталась только одна комната?»

"… Разве это не очевидно?"

Её план, вынашиваемый последние несколько недель, был на грани осуществления.

«… Да, хорошо. Давай нам пока свободную комнату».

"Все комнаты в этой гостинице уже сняты мной, в конце концов."

.

.

.

.

.

«Хаа, хаааа…»

«Мисс, вы должны заплатить, прежде чем уйти!»

Тем временем, в этот момент… на границе, ведущей ко входу в Корнуолл,

Дзынь-динь...!

«… О боже».

Шарлотта бросила горсть монет кучеру, который пытался её остановить. Не желая терять ни секунды, она начала бежать ко входу в графство с горящими глазами.

«Что, чёрт возьми, происходит…»

«О таком странном явлении никогда не сообщалось…»

«Интересно, безопасны ли люди внутри…»

Вскоре в её поле зрения попала толпа, собравшаяся у входа, перешёптывающаяся между собой.

«Эй, юная мисс. Пытаться войти внутрь бесполезно».

«........»

«С самого утра, сколько бы мы ни шли или как далеко ни продвигались, мы просто не можем войти в Корнуолл…»

Когда Шарлотта быстро пробиралась сквозь толпу, один из местных жителей окликнул её, заметив.

«Отойди».

«Нет, мисс… Я же говорю вам, это бесполезно…»

«Отойди».

Раздражённая, Шарлотта излучила ужасающую убийственную ауру и снова двинулась вперёд.

«Ч...Что за чёрт? Я просто пытался дать совет, вот и всё…»

Подавленный её аурой, местный житель отступил на самую малость, освобождая ей путь. С явно недовольным выражением лица Шарлотта прошла мимо подавленного жителя, не удостоив его ответом.

«Разве не этот человек должен разрешать это странное явление? Кто это был…?»

«Инспектор Лестрейд?»

«Да, она! Я слышал, у неё стопроцентная раскрываемость странных дел…»

Храня молчание, Шарлотта не сбавляла шага, всё это время прислушиваясь к перешёптываниям людей вокруг неё.

«Минутку, этот район сейчас…»

Гуууууууу…

«… Иик?»

Несколько человек бросились, чтобы остановить её продвижение, однако от тела Шарлотты поднялась ужасающая волна чёрного дыма при их внезапном вторжении.

«Если не хотите умереть, отойдите».

Столкнувшись с её угрожающим выражением, вмешивающиеся люди медленно, осторожно отступили с её пути, подражая жителю перед ними.

«Хаа…»

Наконец стоя на пограничной линии, разделяющей Лондон и Корнуолл, Шарлотта глубоко вздохнула и немедленно протянула руку вперёд.

Треск…

Тотчас же искры разлетелись повсюду на краткий миг, прежде чем её рука прошла сквозь барьер, словно сквозь слой пузыря, на мгновение удивив её.

«… Ты меня приглашаешь войти?»

С недоверчивым видом Шарлотта пробормотала под нос, прежде чем тихо вставить своё тело в измерение.

«Ах, да, кстати, вы, ребята».

Внезапно вспомнив, она повернулась к болтающим позади жителям и сказала:

«Как насчёт того, чтобы улучшить свои актёрские навыки, пока ждёте здесь?»

Тотчас же болтовня праздных жителей резко прекратилась, словно по команде.

«Ну, даже если бы ваша игра была на том же уровне, что у Адлера или даже у меня… я была бы полной идиоткой, чтобы поддаться на игру парней, которых встретила в поезде на днях. Не говоря уже о том, что это те же парни, которые по очереди следят за мной каждую неделю. Ни за что на свете я не дам себя обмануть таким болбесам».

Оставив эти пропитанные морозом слова позади, Шарлотта шагнула внутрь самого барьера и исчезла из поля зрения жителей.

««........»»

На месте воцарилась полная тишина.

«… Да, она только что вошла, Профессор».

Среди жуткой тишины мужчина, первым заблокировавший Шарлотту, начал с кем-то общаться.

«Кажется, она представляет себе общую ситуацию здесь. Кроме того, она уже знала о наших истинных личностях…»

Остальные молчаливые жители, помимо общающегося мужчины, вскоре превратились в красный дым и рассеялись во всех направлениях.

«… Но, по какой-то причине, её дыхание было прерывистым, даже затруднённым?».

.

.

.

.

.

«Хм…»

В последнее время, когда я просыпаюсь, у меня, кажется, болит голова и я чувствую такое помутнение.

"Почему я отключился на этот раз…"

Это не из-за бессонницы или моего режима сна. Коренная причина в том, что я попадаю в специфические ситуации, из-за которых я — человек в прекрасном здравии — теряю сознание.

«.......»

"Возможно, поэтому я уже научился с этим справляться."

Для начала, когда происходит что-то подобное, важно не открывать глаза сразу же. Вместо этого, сделать глубокий вдох и мысленно подготовиться к любой ситуации — вот что главное.

"… Я помню, как получил ключ от комнаты на стойке и вошёл с профессором."

Вспоминать ситуацию непосредственно перед отключением тоже обычно помогает.

"Что случилось после того, как мы вошли в комнату…?"

Несмотря на попытки вспомнить, ничего конкретного на ум не приходило.

Свист…

Тем не менее, мне удалось успешно успокоиться, и, заинтригованный своим текущим положением, я осторожно открыл глаза.

«........»

Разворачивающаяся передо мной сцена заставила меня разинуть рот с бессмысленным выражением.

«А...Адлер…»

«Профессор?»

По какой-то причине профессор, на которой не было верха одежды, восседала на мне верхом на кровати, бормоча что-то чрезвычайно смущающее для такой, как она.

«Моё тело горит…»

«Д....да?»

«… Помоги мне».

Я не мог не моргнуть с недоверием от абсурдности сценария.

«… Ух».

Вскоре жар начал охватывать всё моё тело, заставляя меня дрожать. Когда до меня дошло осознание, я поспешно начал панически оглядываться по сторонам.

«Ах…»

Вскоре я нашёл виновника.

«… Чёрт».

Курильница для благовоний на столе в комнате, испускающая подозрительный розовый дым и выглядящая почти идентично той, что из романа, была причиной.

«Этого не может быть…»

Я попытался срочно закрыть нос и рот, но было уже слишком поздно.

«........»

Мы с профессором слишком долго находились в этом дыму в замкнутом пространстве. Наркотик уже был в нашей системе.

«Профессор… нам нужно убираться отсюда…»

«Адлер…»

Даже в этой ситуации я попытался как-то вытащить профессора наружу.

«… Ты не собираешься меня подчинить?»

Услышав эти слова, остатки здравомыслия, что у меня ещё оставались, полностью исчезли.

«Грёбаныйааа... я больше не могу…»

«… Аххх!»

Должно быть, мне всё это мерещилось в бреду. Зачем ещё мне думать, что испуганное выражение, исказившее лицо профессора, когда я набросился на неё, как голодный зверь… на мгновение приняло жуткую, леденящую душу форму торжества…

* * *

Редактор: И попал кролик в капкан, что заготовил для него охотник.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу