Тут должна была быть реклама...
Спустя значительное время профессор Мориарти, внезапно покинувшая кабинет, вернулась.
«Садись. Нам нужно серьёзн о поговорить…»
«Вы такая милая, профессор».
«………...»
Когда она просунула голову в дверь и пробормотала своим обычным ровным тоном, Адлер сделал легкомысленное замечание, которое повергло её в замешательство.
«… Ты... ты просто хочешь умереть?»
«Не обращайте внимания, заходите уже».
Несмотря на её слегка более холодный тон, Адлер просто усмехнулся и жестом пригласил её сесть рядом.
«Молодец, профессор».
«… Да?»
«А теперь давайте выслушаем».
Профессор, сначала колебавшаяся, тихо подвинулась, чтобы сесть рядом с ним. Тем временем Адлер сел повыше, чтобы сравняться с ней ростом, и затем заговорил:
«Что вас беспокоит?»
«О чём ты вообще говоришь…»
«Если у вас есть жалобы, говорите сейчас. Так я смогу их исправить».
Когда он смело спросил, поглаживая её седые волосы, профессор начала бормотать тихим голосом.
«… Я уже знаю, что у тебя что-то на уме».
«Да, и?»
«Но всё равно, разве мы провели вместе не слишком мало времени?»
«Пфф».
Адлер фыркнул от смеха на её замечание.
«Я не нахожу свои слова смешными».
«Ах, извините».
«… Иногда я скучаю по времени, когда мы только встретились».
Профессор, бросив на него неодобрительный взгляд, продолжала теребить пальцы и бормотать.
«Разве не ты сам это сказал? Что способ утолить мою жажду — это консультирование по преступлениям».
«… Да, я».
«И как детективу всегда нужен помощник, так и консультанту по преступлениям он нужен, поэтому ты сказал, что будешь моим помощником».
Она замолчала, на мгновение бессмысленно уставившись на Адлера.
«Тогда моё сердце действительно билось, как у перевозбуждённого ребёнка».
«………...»
«Возможность не суметь убить кого-то. И трепет от использования своего ума, чтобы устранить эту возможность. К акая восхитительная задача?»
Её взгляд постепенно темнел.
«Эти последние несколько месяцев действительно были одними из самых значимых и приятных дней в моей жизни».
«Приятно это слышать».
«Однако. Похоже, это ощущение начинает притупляться».
Адлер не мог не вздрогнуть от этого внезапного замечания.
«Фактически, в твоё отсутствие я консультировала по нескольким делам самостоятельно».
«… Каким делам?»
«Ничего серьёзного. Консультировала некоторых дураков, которые пытались ограбить банк, замаскировавшись под служащих биржи, давала инструкции, как убить информатора, замаскированного под долгосрочного пациента больницы, и так далее…»
«Значит, вы занимались такими делами в одиночку».
Несмотря на то, что Адлер не вмешивался в дела, фигурировавшие в серии о Шерлоке Холмсе, скорость разрушения не уменьшалась.
Пока Адлер, озадаченный этим фактом, бормотал себе под нос, профессор продолжала шептать.
«Да. И всё же, почему-то это не было ни забавно, ни приятно».
«… Почему так?»
«Как ты думаешь, в чём причина, Адлер?»
И Адлер, и профессор Мориарти знали ответ.
«Потому что Шарлотты Холмс не было рядом?»
«Потому что тебя не было рядом, дурак».
Хотя в ответах, к которым они пришли, было небольшое различие.
«………...»
И таким образом, между ними воцарилась волна тишины.
«… Адлер, буду откровенна».
«Слушаю».
«Ты мне нужен».
Нарушив тишину мрачным голосом, профессор Мориарти пробормотала низким тоном.
«Консультирования по нескольким делам в одиночку было достаточно, чтобы я поняла. Что дела без тебя слишком легки для меня».
«………...»
«Не возникает никаких переменных, и клиенты неукоснительно следуют каждой инструкции. Это как хорошо написанная пьеса для меня».
Её лицо стало настолько мрачным, что Адлер не был уверен, ухудшалось ли у неё когда-либо настроение настолько.
«Это чувство всемогущества, превращающееся в неудовольствие вместо удовольствия, — я уже некоторое время это чувствую».
В такой мрачной атмосфере Адлер смотрел на профессора, продолжавшую бормотать про себя.
«Адлер, я…»
Шшш...
«………?»
И затем он протянул руку вперёд и начал гладить гладкие седые волосы профессора Мориарти. Это действие только смутило профессора.
«Почему ты постоянно трогаешь моё тело?»
Шшш, шшш...
«… Это сексуальное домогательство».
В конце концов, пробормотала она, опустив глаза.
«… Вы только сейчас это поняли?»
«Что ты домогался меня уже некоторое время?»
«Нет. Вы уже заметили, профессор. Почему притворяетесь, что не знаете?»
Мягко шепча ей на ухо, Адлер начал:
«Вам не кажется, что наши отношения потихоньку переворачиваются?»
«………...»
«Подумайте. Если бы я исчез посреди ночи, кто бы оказался в проигрыше?»
Услышав его вопрос, Мориарти немедленно ответила, и в её голосе прозвучала нехарактерная дрожь.
«… Я».
«Верно. Это не я, а вы, профессор».
«Но если я не позволю этому случиться…»
«Вы всё ещё не понимаете?»
Когда Адлер наклонился близко, его шепчущий голос прозвучал в ушах Мориарти.
«Профессор больше не контролирует ситуацию, разве вы не видите?»
«………»
«Если вы попытаетесб0 что-то навязать мне, я исчезну навсегда. Вы уже знаете, что я могу это сделать, верно?»
При его словах глаза профессора Мориарти начали дрожать.
«И профессор, ваша жизнь станет в несколько раз несчастнее, чем была прежде».
«Адлер…»
«Если единственный, кто может нейтрализовать ваше проклятие, исчезнет, вы больше никогда не почувствуете удовлетворения ни от чего, что бы вы ни делали».
Затем она, с руками, влажными от холодного пота, протянула руку и крепко сжала руку Адлера.
«Хватит».
«Вы снова будете жить в беспомощной вечности из-за этой нелепой ошибки — попытки навязать что-то кому-то…»
«Пожалуйста, прекрати…»
«Если вы этого хотите, я могу исчезнуть в любой момент…»
Как только Адлер закончил говорить, Мориарти, теперь отчаявшаяся, притянула его в свои объятия.
«Не уходи».
«Хм… Что же мне делать?»
«… Я буду лучше относиться к тебе с этого момента».
Услышав это, Адлер немедленно нахмурился, прежде чем заговорить.
«Нет. Дело не в том, что вы берёте на себя инициат иву».
«Тогда…?»
«Дело не в том, чтобы вы хорошо относились ко мне, а в том, чтобы я хорошо относился к вам».
В то же время Адлер начал проявлять своё влияние.
«… Адлер?»
«Что вы делаете, профессор?»
«Почему ты пытаешься подмять меня…»
«Ваш помощник пытается сделать что-то хорошее для разнообразия, почему вы сопротивляетесь?»
Услышав его замечание, профессор, со слегка застенчивым выражением, расслабила тело.
Тук…
«Молодец, профессор».
Таким образом, она была беспомощно повалена на кровать Адлером.
«Просто знайте, я буду набрасываться вот так, когда захочу».
«………...»
«Ответь».
Не в силах встретить его взгляд, она отвернула голову в сторону, и вскоре из неё вырвался покорённый голос.
«Поняла…»
«Отлично».
Взгляд Адлера, когда он смотрел на неё сверху вниз, был окрашен лёгким чувством завоевания.
«… Хорошо».
«Угх…»
«Не двигайтесь».
В то же время Адлер вонзил зубы в шею профессора, его глаза окрасились багровым.
«Я давно не ел, так что умира ю с голоду».
«………...»
«Ваша кровь самая вкусная, профессор».
«Неужели…»
Какое-то время в кабинете звучал звук высасывания крови.
…..
«К...Как на вкус?»
«Хм…»
«В последнее время моя магия немного нестабильна, так что могло быть невкусно…»
Закончив долгожданную трапезу, Адлер вытер рот с довольной ухмылкой. С другой стороны, профессор, всё ещё лежавшая на кровати, прошептала вопрос нерешительным голосом.
«Съедобно».
«Ну, это облегчение…»
Услышав ответ Адлера, профессор сильно покраснела, прежде чем заговорить:
«Если хочешь, можешь быть со мной груб, как в прошлый раз».
«………»
«Хочешь ударить меня?»
При её словах чувство завоевания в глазах Адлера усилилось.
«Не надо».
«… Жаль».
Однако, когда он ответил несколько благоразумно, она уткнулась головой в грудь Адлера, бормоча с раскрасневшимся лицом.
«Кстати, Адлер, есть хорошие новости…»
«… Какие?»
Когда она начала тихо шептать, Адлер, чувствуя покалывание в груди, погладил её по щеке и спросил.
«Поступил запрос на консультирование по преступлению…»
«Хм…»
«Если ты свободен… может, проконсультируем вместе?»
Затем Джейн Мориарти спросила с всё более разгорячённым лицом.
«Ах, почему вы такая милая».
«………...»
«Вы действительно та самая убийца-профессор, которого я знал?»
«Так мы берёмся или нет?»
Поцеловав её в щёку, Адлер прошептал низким голосом, затем усмехнулся и ответил:
«Если Королева Преступности чего-то желает, как я могу отказаться подчиниться?»
«………...»
«Всё же немного жаль».
«Что ты имеешь в виду?»
И затем Адлер добавил тихим голосом:
«… Я приберегу пожирание на следующий раз, профессор».
Услышав это, профессор закрыла лицо рукой, повернула голову в сторону и прошептала крошечным голоском:
«З...запрос на моём столе…»
«………»
«Нет, он там… Ахх».
Снова нежно укусив её за шею, Адлер наконец отпустил её, длинная нитка тягучей слюны соединяла его губы с её шеей.
«… Ну и ну!»
Когда он шёл к столу, он остановился и пробормотал тихим голосом.
«Почему это работает………?»
Тот факт, что безрассудная стратегия плохого парня сработала идеально, вызывал когнитивный диссонанс в его восприятии.
"… Сработало, так какая разница?"
Поэтому с ошеломлённым выражением он сделал это заключение, беря в руки запрос, лежавший на столе.
«…!?»
Однако вскоре его выражение лица окаменело, как доска.
«Адрес… Корнуолл?»
Шшш…
«… Дьяволова нога?»
Дело, которое он собирался взять, было одним из самых опасных во всей серии о Шерлоке Холмсе.
[Это дело критическое, поэтому я напомню тебе ещё раз.]
[Вероятность быть убитым не ограничивается удушением или расстрелом.]
Из-за внезапного шока Адлер пропустил маленький намёк, брошенный отчаянной сущностью системы, нарушив объём информации, который она могла ему передать. Это станет критической ошибкой, о которой он горько пожалеет в недалёком будущем.
[Смерть от перенапряжения во время интимных занятий всё ещё может считаться убийством, верно…?]
"… Мне сейчас не до шуток."
…..
Тем временем профессор, которая до этого лежала на кровати, закрыв лицо руками,
«Хм».
Она молча наблюдала за спиной Адлера сквозь щели между пальцами. Её застенчивое поведение казалось ложью, когда она пробормотала про себя с леденящей кровь улыбкой.
«… Надо было сделать так с самого начала».
Доведённая до предела, профессор Мориарти была на грани осуществления своего плана.
* * *
Редактор: Буквально перевод фраз бад гая Адлера - Не убивайте меня, профессор!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...